Hitachi CG47EY (T) [82/86] Эксплуатация

Hitachi CG47EY (T) [82/86] Эксплуатация
25
®ÌÍ»ÈɽŻËÀÁÎÔÀÄ¾ÉÆÉ½ÅÃ"RAIN
ª«£§²¨£
¬ÇÉÊÃÌ»ÈÃÀÊËÉÑÀ¿ÎËÖÎÌÍ»ÈɽÅÃ½ËÎÅɽɿÌͽÀ
ÊÉÆ×Âɽ»ÍÀÆÚ"RAINÅÉÍÉËÉÀÊËÃÆ»¾»ÀÍÌÚÅËÀÁÎÔÀÄ
¾ÉÆÉ½ÅÀ"RAIN
ª«%©¬%«%¡%¨£%
ÆÚ¾ÉÆÉ½ÅÃ()4!#()"RAINÃÆÃÆÀ¾ÃËɽ»ÈÈÉÄ¾ÉÆÉ½ÅÃ()4!#()
ÌÆÀ¿ÎÀÍÊËÃÇÀÈÚÍ×ÍÉÆ×ÅÉ¾Ã¼ÅÃÀÈÀÇÀÍ»ÆÆÃÒÀÌÅÃÀ
ÓÈÎËÖËÀÅÉÇÀȿɽ»ÈÈÖÀÅÉÇÊ»ÈÃÀÄÊËÉýɿÃÍÀÆÀÇ
¨À¿ÉÊÎÌÍÃÇÉÊËÃÇÀÈÚÍ×ÊËɽɿÃÆÃÊËɽɯÉÒÈÖÀÍËÉÌÖ
©ÈÃÇɾÎÍÊÀËÀÆÉÇÃÍ×ÌÚÃÉÍÆÀÍÀÍ×ÒÍÉÊËÀ¿ÌÍ»½ÆÚÀÍ
ÉÊ»ÌÈÉÌÍ×
ª«£§²¨£
ªËÃÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÃÆÀ¾ÃËɽ»ÈÈÉÄ¾ÉÆÉ½ÅÃ()4!#()#(
ȻһÆ×È»Ú¿ÆÃÈ»Å»Á¿É¾ÉËÀÁÎÔÀ¾ÉÓÈÎË»¿ÉÆÁÈ»
ÌÉÌÍ»½ÆÚÍ×ÉÅÉÆÉÌÇ«ÃÌ
¸ÅÌÊÆÎ»Í»ÑÃÚ
ÉÊÆÃ½É«ÃÌ
ª«%©¬%«%¡%¨£%
sËÃÇÇÀËÉÌÈ»ÔÀÈ¿½ÎÐÍ»ÅÍÈÖÇ¿½Ã¾»ÍÀÆÀÇ½Ã¾»ÍÀÆ×
ÌÆÀ¿ÎÀÍØÅÌÊÆÎ»ÍÃËɽ»Í×È»ÍÉÊÆÃ½ÀÌÇÀÓ»ÈÈÉÇÌÇ»ÌÆÉÇ
ªËÃ»ÆÃ½ÅÀÍÉÊÆÃ½»ÃÆÃɼ˻ÔÀÈÃÃÌÈÃÇÌÆÀ¿ÎÀÍ
ɼÀÌÊÀÒÃÍ×È»¿ÆÀÁ»ÔÎÙ½ÀÈÍÃÆÚÑÃÙ
sÉÊÆÃ½ÉɾÈÀÉÊ»ÌÈÉÃÇÉÁÀÍÊËÃÒÃÈÃÍ×ÌÀË×ÂÈÖÀ
ÍË»½ÇÖÊËÃ½¿ÖлÈÃÃÊ»ËɽÃÆÃÊËÃÊÉÊ»¿»ÈÃÃÈ»
ÍÀÆÉÌÀ¾¿»ÌɼÆÙ¿»ÄÍÀÉÌÍÉËÉÁÈÉÌÍ×ÊËÃɼ˻ÔÀÈÃÃ
ÌÍÉÊÆÃ½ÉÇÌÀ¾¿»ɼÀÌÊÀÒý»ÄÍÀ¿ÉÌÍ»ÍÉÒÈÎÙ
½ÀÈÍÃÆÚÑÃÙÅɾ¿»Ë»¼ÉÍ»ÀÍÀÌÍÉÊÆÃ½ÉÇ½ÊÉÇÀÔÀÈÃÃ
ÉÊÆÃ½É
s¨ÀɼÐÉ¿ÃÇÉÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í×ÍÉÆ×ÅÉÇ»ËÉÒÈÖÄÉÅÍ»ÈɽÖÄ
ÈÀØÍÃÆÃËɽ»ÈÈÖÄ¼ÀÈÂÃÈ
s¬ÆÀ¿ÎÀÍÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í×ÉËþÃÈ»Æ×ÈÉÀ¿½ÎÐÍ»ÅÍÈÉÀÇ»ÌÆÉ
ÃÆÃÌÇÀÌ×½ÊËÀ¿ÀÆ»ÐÉÍ¿ÉÌÉÉÍÈÉÓÀÈÃÀÌÇÈ»
¼ÎÍÖÆÅÀÇ»ÌÆ»ÃÆÃɼ˻ÍÃÍ×ÌÚÅ¿ÃÆÀËÎÏÃËÇÖ()4!#()
sÌÆÃÉËþÃÈ»Æ×ÈÉÀÇ»ÌÆÉÉÍÌÎÍÌͽÎÀÍÌÆÀ¿ÎÀÍ
ÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í×Ç»ÌÆÉÌ»ÈÍÃÉÅÌÿ»ÈÍÈÉÄÊËÃÌ»¿ÅÉÄ
ÊËÀ¿È»ÂÈ»ÒÀÈÈÉÀ¿ÆÚÊËÃÇÀÈÀÈÃÚ½¿½ÎÐÍ»ÅÍÈÉÇ
¿½Ã¾»ÍÀÆÀË»¼ÉÍ»ÙÔÀÇÈ»ÍÉÊÆÃ½ÀÌ½É¿ÎÓÈÖÇ
ÉÐÆ»Á¿ÀÈÃÀÇÇ»ËÅ»*!3/&#'2!$%/),ÃÆÃ)3/%'#
'2!$%¨ÀÊËÃÇÀÈÚÍ×ÌÇÀÓ»ÈÈÉÀÇ»ÌÆÉ")!ÃÆÃ4#7
¿½ÎÐÍ»ÅÍÈÖÄÍÃÊÌ½É¿ÚÈÖÇÉÐÆ»Á¿ÀÈÃÀÇ
s¨ÀÃÌÊÉÆ×Âɽ»Í×ÇÈɾÉÌÍÀÊÀÈÈÉÀÇ»ÌÆÉ7ÃÆÃ
ÉÍË»¼ÉÍ»ÈÈÉÀÇ»ÌÆÉ
sÉÊÆÃ½ÉÃÇ»ÌÆÉÌÆÀ¿ÎÀÍÌÇÀÓý»Í×ÍÉÆ×ÅÉ½ÉÍ¿ÀÆ×ÈÉÇ
ÒÃÌÍÉÇÅÉÈÍÀÄÈÀËÀ
¬È»Ò»Æ»ÌÆÀ¿ÎÀÍ»ÆÃ½»Í×ÍÉÆ×ÅÉÊɯɽÃÈÎÈÀɼÐÉ¿ÃÇɾÉ
ÅÉÆÃÒÀÌͽ»ÍÉÊÆÃ½»»ÍÀÇ¿É¼»½ÃÍ×ÈÀɼÐÉ¿ÃÇÖÄɼÕÀÇ
Ç»ÌÆ»ªÀËÀÇÀÓ»Í×ÍÉÊÆÃ½ÈÉÇ»ÌÆÚÈÎÙÌÇÀÌ×½Â¼ÉÆÍ»Í×
ɼ»½ÃÍ×ÉÌÍ»½ÓÀÀÌÚÍÉÊÆÃ½É
Ô»ÍÀÆ×ÈÉÌÇÀÓ»Í×½Â¼ÉÆÍ»Í×ÍÉÊÆÃ½ÈÎÙÌÇÀÌ×ÊÀËÀ¿
»ÊÉÆÈÀÈÃÀÇÍÉÊÆÃ½ÈɾÉ¼»Å»
¢»ÊË»½Å»ÍÉÊÆÃ½ÉÇ
ª«%©¬%«%¡%¨£%
sªÀËÀ¿»ÊË»½ÅÉÄÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉÉÍÅÆÙÒÃÍ×¿½Ã¾»ÍÀÆ×
s
ªËÃ»ÊË»½ÅÀÍÉÊÆÃ½ÈÖÄ¼»ÅÌÆÀ¿ÎÀÍÉÍÅËÖ½»Í×ÇÀ¿ÆÀÈÈÉ
ÒÍɼÖ̼ËÉÌÃÍ×½ÉÂÇÉÁÈÉÀÈ»ÅÉÊýÓÀÀÌÚüÖÍÉÒÈÉÀ
¿»½ÆÀÈÃÀ
sªÉÌÆÀ»ÊË»½ÅÃÌÆÀ¿ÎÀÍÉÌÍÉËÉÁÈÉ»ÍÚÈÎÍ×ÅËÖÓÅÎ
ÍÉÊÆÃ½ÈɾÉ¼»Å»
sªÀËÀ¿»ÊÎÌÅÉÇ»Êʻ˻ͻÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉÉÍÉÄÍÃÈÀÇÀÈÀÀ
ÒÀÇÈ»ÇÀÍË»ÉÍÇÀÌÍ»»ÊË»½ÅÃ
sÌÀ¾¿»ÈÀÇÀ¿ÆÀÈÈÉÌÇÖ½»ÄÍÀÌÇÖÆÉÇÊËÉÆÃÍÉÀÈ»
É¿ÀÁ¿ÎÍÉÊÆÃ½É
sªÉÌÆÀ»ÊË»½ÅÃÍÉÊÆÃ½ÉÇÊËɽÀË×ÍÀÈÀÍÆÃÎÍÀÒÀÅ
ªÀËÀ¿»ÊË»½ÅÉÄÍÉÊÆÃ½ÉÇÍÔ»ÍÀÆ×ÈÉÉÒÃÌÍÃÍ×ÎÒ»ÌÍÉÅ½ÉÅËξ
ÅËÖÓÅÃ¼»Å»ÒÍɼÖÊËÀ¿Éͽ˻ÍÃÍ×ÊÉÊ»¿»ÈÃÀ¾ËÚÂÃ½¼»Å
ªÀËÀ¿»ÊË»½ÅÉÄÍÉÊÆÃ½ÉÇÐÉËÉÓÉÌÇÀÓ»Í×ÍÉÊÆÃ½ÉÊÎÍÇ
½ÌÍËÚÐý»ÈÃÚÅÉÈÍÀÄÈÀË»
¢»ÊÎÌÅ«ÃÌ
©¬©«©¡¨©
ªÀËÀ¿»ÊÎÌÅÉÇÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉμÀ¿ÃÍ×ÌÚÒÍÉËÀÁÎÔÃÄ
ÃÈÌÍËÎÇÀÈÍÈÀ»¿ÀÈÀÍÈÃÅ»ÅÃÀÉÅËÎÁ»ÙÔÃÀɼÕÀÅÍÖ
®ÌÍ»ÈɽÃÍ×½ÖÅÆÙÒ»ÍÀÆ×»Áþ»ÈÃÚ½ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ/.
½ÅÆ«ÃÌ
¨ÀÌÅÉÆ×ÅÉË»ÂÈ»Á»Í×È»¾ËÎÓÎ¿ÆÚÊËÀ¿½»ËÃÍÀÆ×ÈÉÄ
ÊɿŻÒÅÃÍÉÊÆÃ½»ÒÍɼÖÍÉÊÆÃ½ÉÊÉÍÀÅÆÉÒÀËÀÂ
¼»ÆÆÉÈÃÆÃɼ˻ÍÈÎÙÍËμÅÎªËÃÈ»ÆÃÒÃÃ«ÃÌ
ÌÆÃÈ»Á»Í»¼ÆÉÅÃËɽŻ¿ËÉÌÌÀÆ×ÈɾÉÊÎÌÅɽɾÉ
ÎÌÍËÉÄÌͽ»ÊËÃÈ»ÆÃÒÃÃÊÉÍÚÈÎÍ×¿ËÉÌÌÀÆ×ÈÉÀ
ÊÎÌÅɽÉÀÎÌÍËÉÄÌͽÉÃÈ»Á»Í×¼ÆÉÅÃËɽÉÒÈÎÙÅÈÉÊÅÎ
»ÍÀÇÌȻһƻÇÀ¿ÆÀÈÈÉÉÍÊÎÌÍÃÍ×¿ËÉÌÌÀÆ×ÈÉÀÊÎÌÅɽÉÀ
ÎÌÍËÉÄÌͽÉ»ÍÀÇ¼ÆÉÅÃËɽÅÎ¿ËÉÌÌÀÆ×ÈɾÉÊÎÌÅɽɾÉ
ÎÌÍËÉÄÌͽ»ªËÃØÍÉÇ¿ËÉÌÌÀÆ×»¼ÆÉÅÃËÎÀÍÌÚ½ÊÎÌÅɽÉÇ
ÊÉÆÉÁÀÈÃÃ«ÃÌ
®ÌÍ»ÈɽÃÍ×ËÖÒ»¾Â»ÌÆÉÈÅÃ½ÊÉÆÉÁÀÈÃÃ#,/3%$
»ÅËÖÍÉ«ÃÌ
ÖÌÍËÉÊÉÍÚÈÎÍ×½É½˻ÍÈÖÄÌÍ»ËÍÀËÅËÀÊÅÉοÀËÁý»Ú
ËÖÒ»¾½ËÎÅÀÃÈÀÊÉÂ½ÉÆÚÚÀÇÎ»ÔÆÅÈÎÍ×ÌÚȻ»¿
ÌÆÃÖÎÌÆÖÓÃÍÀÒÍÉ¿½Ã¾»ÍÀÆ×È»ÒÃÈ»ÀÍ»½É¿ÃÍ×ÌÚ
½ÀËÈÃÍÀËÖÒ»¾Â»ÌÆÉÈÅÃ½ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ25.Ë»¼ÉÍ»
ÉÍÅËÖÍÉ¢»ÍÀÇÌÈɽ»¼ÖÌÍËÉÊÉÍÚÈÃÍÀ½É½˻ÍÈÖÄ
ÌÍ»ËÍÀË
ª«£§²¨£
ÌÆÃ¿½Ã¾»ÍÀÆ×ÈÀ»½É¿ÃÍÌÚÊɽÍÉËÃÍ×ÉÊÀË»ÑÃÙË»Â
ªÉÌÆÀ»ÊÎÌÅ»¿½Ã¾»ÍÀÆÚÈÀɼÐÉ¿ÃÇÉÊÉÍÚÈÎÍ×
¿ËÉÌÌÀÆ×ÈÉÀÊÎÌÅɽÉÀÎÌÍËÉÄÌͽÉ¿ÆÚ˻¼ÆÉÅÃËɽÅÃ
¼ÆÉÅÃËɽÉÒÈÉÄÅÈÉÊÅÃ¢»ÍÀÇÊÉÂ½ÉÆ×ÍÀ¿½Ã¾»ÍÀÆÙ
Ë»ÂɾËÀÍ×ÌÚ½ÍÀÒÀÈÃÀtÇÃÈÎÍÊËÀÁ¿ÀÒÀÇÊËÃÆ»¾»Í×Å
ÈÀÇÎÈ»¾ËÎÂÅÎ
«ÀÂÅ»«ÃÌ
sªËÃËÀÂÅÀ¿½Ã¾»ÍÀÆ×¿ÉÆÁÀÈË»¼ÉÍ»Í×ÌÉÌÅÉËÉÌÍ×Ù
¼ÉÆÀÀɼÇÃÈÆÃÍÀÆ×È»ÚØÅÌÊÆÎ»Í»ÑÃÚÊËÃÈÃÂÅÉÇ
ÅÉÆÃÒÀÌͽÀɼÉËÉÍɽÇÉÁÀÍ½Ö½»Í×ÊËÀÁ¿À½ËÀÇÀÈÈÖÄ
ÃÂÈÉÌÇÎÏÍÖ
sªÉ¿ËÀ»Í×ÍË»½ÎÌÆÀ¿ÎÀÍÌÊË»½»È»ÆÀ½É
sÌÆÃ½Ë»Ô»ÙÔÃÀÌÚÆÀ½ÃÚÊËÿÎÍ½ÌÉÊËÃÅÉÌÈɽÀÈÃÀ
ÌͽÀË¿ÖÇÃɼÕÀÅÍ»ÇÃ½ÅËÃÍÃÒÀÌÅÉÄÂÉÈÀ½ÉÂÇÉÁÈÉ
½ÉÂÈÃÅÈɽÀÈÃÀÎÊÉË»ÆÀ½ÃÚ
§ÉÁÀÍ½ÉÂÈÃÅÈÎÍ×ÌÃÍλÑÃÚÈÀÌÎÔ»ÚÉÊ»ÌÈÉÌÍ×¿ÆÚ
ÉÊÀË»ÍÉË»ÃɼÉËοɽ»ÈÃÚ¸ÍÉÚ½ÆÀÈÃÀÊÉÆÎÒÃÆÉ
Ȼ½»ÈÃÀÎÊÉËÆÀ½ÃÚËÀÂÎÆ×Í»ÍÀÉÊÀË»ÍÉËÇÉÁÀÍ
ÊÉÍÀËÚÍ×ÎÊË»½ÆÀÈÃÀÎÌÍËÉÄÌͽÉÇÒÍÉÇÉÁÀÍÊËýÀÌÍÃÅ
ÌÀË×ÀÂÈÖÇÃ¿»ÁÀϻͻÆ×ÈÖÇÍÀÆÀÌÈÖÇÊɽËÀÁ¿ÀÈÃÚÇ
®ÊÉËÆÀ½ÃÀÇÇÉÁÀÍÊËÉÃÂÉÄÍÃ½ÇÀÌÍ»ÐÌÊÆÉÐÉÄ
½Ã¿ÃÇÉÌÍ×Ù
s¨ÉÌÃÍ×ËÀÇÀÈ×ÌÆÀ¿ÎÀÍÍ»ÅÅ»ÅÊÉŻ»ÈÉÈ»ËÃÌÎÈÅÀ
ÊËÃÀ¾ÉÈ»ÆÃÒÃÃ¦À½ÃÀ½Ë»Ô»ÀÍÌÚÊËÉÍýÒ»ÌɽÉÄ
ÌÍËÀÆÅÃÊÉØÍÉÇÎ¿ÆÚØÏÏÀÅÍýÈÉÄË»¼ÉÍÖËÀÅÉÇÀÈ¿ÎÀÍÌÚ
ØÅÌÊÆÎ»ÍÃËɽ»Í×ÎÌÍËÉÄÌͽÉÌÊË»½»È»ÆÀ½É¨ÀÊÉ¿ÊÎÌÅ»Í×
ÅË»¼ÉÒÀÄÂÉÈÀÈ»¼ÆÙ¿»ÙÔÃÐÆÃÑÈ»Ë»ÌÌÍÉÚÈÃÀ¼ÆÃÁÀÇ

Содержание

Похожие устройства

Установка режущей головки Brain ПРИМЕЧАНИЕ См описание процедуры установки в руководстве пользователя Brain которое прилагается к режущей головке Brain А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Для головки НПАСН1 Brain или легированной головки HITACHI следует применять только гибкие неметаллические шнуры рекомендованные компанией производителем Недопустимо применять провод или проволочные тросы Они могут переломиться и отлететь что представляет опасность ПРИМЕЧАНИЕ При использовании легированной головки HITACHI ОН 100 начальная длина каждого режущего шнура должна составлять около 17 см Рис 16 Эксплуатация Топливо Рис 17 А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Триммер оснащен двухтактным двигателем Двигатель следует эксплуатировать на топливе смешанном с маслом При заливке топлива или обращении с ним следует обеспечить надлежащую вентиляцию Топливо огнеопасно и может причинить серьёзные травмы при вдыхании паров или при попадании на тело Всегда соблюдайте осторожность при обращении с топливом Всегда обеспечивайте достаточную вентиляцию когда работаете с топливом в помещении Топливо Необходимо использовать только марочный 89 октановый неэтилированный бензин Следует использовать оригинальное двухтактное масло или смесь в пределах от 25 1 до 50 1 соотношение см на бутылке масла или обратиться к дилеру фирмы HITACHI Если оригинальное масло отсутствует следует использовать масло с антиоксидантной присадкой предназначенное для применения в двухтактном двигателе работающем на топливе с воздушным охлаждением марка JASO FC GRADE OIL или ISO EGC GRADE He применять смешанное масло BIA или TCW двухтактный тип с водяным охлаждением Не использовать многостепенное масло 10 W 30 или отработанное масло Топливо и масло следует смешивать только в отдельном чистом контейнере Сначала следует заливать только половину необходимого количества топлива затем добавить необходимый объем масла Перемешать топливно масляную смесь взболтать Добавить оставшееся топливо Тщательно смешать взболтать топливную смесь перед заполнением топливного бака Заправка топливом А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед заправкой необходимо отключить двигатель При заправке топливный бак следует открывать медленно чтобы сбросить возможное накопившееся избыточное давление RU 6 После заправки следует осторожно затянуть крышку топливного бака Перед запуском аппарата необходимо отойти не менее чем на 3 метра от места заправки Всегда немедленно смывайте с мылом пролитое на одежду топливо После заправки топливом проверьте нет ли утечек Перед заправкой топливом тщательно очистить участок вокруг крышки бака чтобы предотвратить попадание грязи в бак Перед заправкой топливом хорошо смешать топливо путём встряхивания контейнера Запуск Рис 18 19 ОСТОРОЖНО Перед запуском необходимо убедиться что режущий инструмент не заденет никакие окружающие объекты 1 Установить выключатель зажигания 1 в положение ON вкл Рис 18 Несколько раз нажать на грушу для предварительной подкачки топлива 5 чтобы топливо потекло через баллон или обратную трубку При наличии Рис 19 2 Если нажата блокировка дроссельного пускового устройства 2 при наличии потянуть дроссельное пусковое устройство и нажать блокировочную кнопку 3 затем сначала медленно отпустить дроссельное пусковое устройство затем блокировку дроссельного пускового устройства При этом дроссель заблокируется в пусковом положении Рис 18 3 Установить рычаг заслонки в положении CLOSED закрыто 4 Рис 19 4 Быстро потянуть возвратный стартер крепко удерживая рычаг в руке и не позволяя ему защёлкнуться назад 5 Если Вы услышите что двигатель начинает заводиться верните рычаг заслонки в положение RUN работа открыто Затем снова быстро потяните возвратный стартер ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель не заводится повторить операцию 2 5 раз 6 После запуска двигателя необходимо потянуть дроссельное пусковое устройство для разблокировки блокировочной кнопки Затем позвольте двигателю разогреться в течение 2 3 минут прежде чем прилагать к нему нагрузку Резка Рис 20 21 22 23 При резке двигатель должен работать со скоростью более 6500 об мин Длительная эксплуатация при низком количестве оборотов может вызвать преждевременный износ муфты Подрезать траву следует справа налево Если вращающиеся лезвия придут в соприкосновение с твердыми объектами в критической зоне возможно возникновение упора лезвия Может возникнуть ситуация несущая опасность для оператора и оборудования Это явление получило название упор лезвия В результате оператор может потерять управление устройством что может привести к серьезным и даже фатальным телесным повреждениям Упор лезвием может произойти в местах с плохой видимостью Носить ремень следует так как показано на рисунке при его наличии Лезвие вращается против часовой стрелки поэтому для эффективной работы рекомендуется эксплуатировать устройство справа налево Не подпускать к рабочей зоне наблюдающих лиц на расстояние ближе 15 м

Скачать