Hitachi CG47EY (T) [42/86] Mûkodtetési eljárások
![Hitachi CG47EY (T) [42/86] Mûkodtetési eljárások](/views2/1264876/page42/bg2a.png)
Содержание
- Cg47ej cg47ej t cg47ey t 1
- Dostrihovac trávy krovinorez çim kesicisi çah kesicisi trimmer gazon motocoasa motorna kosa motorna kosa траво кос и л ка три 1
- Grasstrimmer brush cutter rasentrimmer motorsense 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Podkaszarka kosa spalinowa 1
- Мер 1
- Meanings of symbols 5
- Some units do not carry them 5
- What is what 6
- Warnings and safety instructions 7
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- Maintenance 10
- Operating procedures 10
- Ax 9 900rpm 13
- Hinweis 13
- Inhalt teilebezeichnungen 2 warn und sicherheitshinweise 3 technische daten 4 zusammenbau 5 betrieb 6 wartung 7 13
- Nicht alle geräte sind mit diesen symbolen versehen 13
- Symbolbedeutungen 13
- Teilebezeichnungen 14
- Warn und sicherheitshinweise 15
- Tenchnische daten 16
- Zusammenbau 17
- Betrieb 18
- Wartung 19
- Ene ny 21
- L gopßoxwv 21
- Riepiexáp va 21
- Urrápxouv crs opicrpéveç 21
- Енмеюхн 21
- Ti eivai 22
- Llpoeisotto ir teic к хс unosafoig астфахесас 23
- Xotpcxktripiotlkcx 24
- Auvotppoxoyngnç 25
- Eáv napéxstai 25
- Aiasikotaioc 26
- Eltoupylocç 26
- Oaxcitoupyíaç каррпиратер 27
- Zuvtnpnan 27
- Niektóre urzqdzenia ich nie majq 29
- Spis tresci zasadnicze podzespoty urzgdzenia 2 ostrzezenie i instrukcje bezpieczenstwa 3 specyfikacje 4 procedury montazu 5 procedury obslugi 6 konserwacja 7 29
- Znaczenie symboli 29
- Zasadnicze podzespoty urzqdzenia 30
- Ostrzezenie i instrukcje bezpieczeñstwa 31
- Specyfikacje 32
- Procedury montazu 33
- Procedury obslugi 34
- Konserwacja 35
- A szimbólumok jelentése 37
- Megjegyzés 37
- Néhàny egység nem rendelkezik velùk 37
- Mi micsoda 38
- Figyelmeztetések és biztonsàgi ôvintézkedések 39
- Müszaki adatok 40
- Ósszeszerelési eljárások 41
- Mûkodtetési eljárások 42
- Karbantartás 43
- Vigyázat 43
- Nektere jednotky jimi nejsou oznaceny 45
- Obsah co je co 2 varovani a bezpecnostni pokyny 3 specifikace 4 montazni postupy 5 obsluha 6 udrzba 7 45
- Poznamka 45
- Vyznam symbolfl 45
- Co je co 46
- Varovànî 47
- Varování a bezpecnostní pokyny 47
- Specifikace 48
- Montázní postupy 49
- Obsluha 50
- Ùdrzba 51
- Bazi únitelerde bu sembolleryoktur 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 54
- Uyarilar ve güvenlik talimatlari 55
- Spesifikasyonlar 56
- Montaj iglemleri 57
- Qahgtirma 58
- Ce i ce este 2 avertismente çi instructiuni de sigurantà 3 specificatii 4 proceduri de asamblare 5 proceduri de operare 6 intretinere 7 61
- Sensul simbolurilor 61
- Unele unitati nu le prezintà 61
- Ce gi ce este 62
- Avertisment 63
- Avertismente i instructiuni de sigurantà 63
- Specificatii 64
- Proceduri de asamblare 65
- Proceduri de operare 66
- Ìntretinere 67
- Kazalo opis delov 2 opozorila in varnostna navodila 3 specifikacije 4 postopek montaze 5 postopki upravljanja 6 vzdrzevanje 7 69
- Pomen simbolov 69
- Simboli niso oznaceni na vseh enotah 69
- Opis delov 70
- Opozorila in varnostna navodila 71
- Specifikacije 72
- Postopek montaze 73
- Postopek upravljanja 74
- Vzdrzevanje 75
- Внимание 77
- Значение символов или табличек 77
- Некоторые устройства не снабжены ими 77
- Содержание детали устройства 2 предостережения и инструкции по технике безопасности 3 спецификации 4 порядок сборки 5 эксплуатация 6 техобслуживание 7 77
- Детали устройства 78
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 79
- Спецификации 80
- Порядок сборки 81
- Эксплуатация 82
- Винт но 83
- Винте о 83
- Техобслуживание 83
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi koki europe ltd 86
- Nikko tanaka engineering co ltd 86
- Yoshio osada director 86
Похожие устройства
- Hitachi CG22EAS (NB) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG27EAS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EAS Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327RX (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 343R (9680821-01) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 90 (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 87 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 250 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400 кусторез Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 56 RC-E комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 130 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 90 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Champion T263 Инструкция по эксплуатации
- Champion T266 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Champion T516 Инструкция по эксплуатации
- Champion T334FS Инструкция по эксплуатации
- Champion T336 Инструкция по эксплуатации
- Champion T436 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 25 tr Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 44 Инструкция по эксплуатации
A brain vágófej felszerelése Üzemanyag utántóltés elótt tisztítsa meg a tanksapka kórnyékét alaposan annak érdekében hogy ne kerülhessen szennyezódés a MEGJEGYZÉS A felszerelést illetõen tekintse meg a brain vágófejhez mellékelt használati útmutatót tankba Gyózódjón meg arról hogy az üzemanyagot megfelelóen ósszekeverte és ósszerázta a tartáyban az üzemanyag utántóltés elótt A VIGYÁZAT HITACHI brain fejeknél és HITACHI ötvözet fejeknél kizárólag rugalmas nem fémbõl készült zsinort használjon Drótot drótkótelet ne használjon Ezek ugyanis letórhetnek és amikor elszállnak súlyos sérüléseket okozhatnak MEGJEGYZÉS HITACHI ötvözet fej CH 100 használatakor a vágózsinorok hosszát kb 17 cm esre kell beállitani 16 ábra Indftás 18 19 ábra FIGYELEM A munka megkezdése elótt gyózódjón meg róla hogy a vágó szerelvény nem ér hozzá semmlhez 1 Állitsa az gyújtáskapcsolót 1 ON BE pozídóba 18 ábra Nyomja meg néhányszor az üzemanyag adagolót 5 hogy Mûkodtetési eljárások Üzemanyag 17 ábra A VIGYÁZAT A szegélyvágó kétütemü motor ral van ellátva Mindig olajjal kevert üzemanyaggal járassa a motori Biztosítson megfelelô szellóztetést tankoláskor és az üzemanyag kezelésekor Az üzemanyag nagyon gyúlékony és súlyos személyi sérülést okozhat amennyiben belélegzi azt vagy az a testére ómlik Az üzemagyag kezelése kózben mindig legyen kórültekintó Mindig legyen megfelelô szellôztetés biztosrtva ha üzemanyagotépületben kezel az üzemanyag átfolyjon az adagolón vagy a visszavezetó csóvón Ha van 19 ábra 2 Benyomott gázkar retesszel 2 ha van ilyen húzza meg a gázkart és nyomja be a gázrógzitót 3 ez után lassan engedje el elószór a gázkart majd a gázkar reteszt Ez az inditási helyzetben rógziti a gázt 18 ábra 3 Állitsa a szivatót CLOSED zárt állásba 4 19 ábra 4 Rántsa meg a behúzót gyorsan ekózben ügyeljen hogy a fogantyú a kezében maradjon és nehogy visszaugorjon 5 Amikor azt hallja hogy a motor vissza akar térni a kezdó pozíclóba állitsa vissza a szivatót RUN futás állásba nyitott állás Ezután húzza meg ismét a berántót Üzemanyag Mindig 89 es oktánszámú óbmmentes benzint használjon Eredetl kétütemü motorolajat vagy 25 1 tól 50 1 arányú keveréket használjon Kérem nézze meg az olaj flakonját az arányhoz vagy a HITACHI kereskedójét kérdezze Amennyiben eredetl motorolaj nem elérhetó akkor használjon a kifejezetten léghütéses 2 ütemü motorhozszánt anti oxidánst tartalmazó olajat JASO FC GRADE OIL vagy ISO EGC GRADE Ne használjon BIA vagy TCW 2 ütemesvízhütéses tipus kevert olajat Soha ne használjon nehéz olajat 10 W 30 vagy fáradt olajat Az üzemanyagot és olajat mindig egy külónálló tlszta tárolóban keverje óssze Elôszôr tôltse fel a tárolót féllg üzemanyaggal majd félig olajjal Keverje rázza óssze az üzemanyag keveréket Adja hozzá a megmaradó üzemanyag mennyiséget Keverje rázza óssze az üzemanyag keveréket az üzemanyagtankba vaiò tóltése elótt MEGJEGYZÉS Ha a motor nem indul be ismételje meg 2 5 alkalommal a folyamatot 6 A motor beindítása után húzza meg a gázkart a zár kbkjásához Ezt kóvetóen hagyja járni 2 3 percig a motort hogy bemelegedjen mielótt hozzákezdene a munkának Vágás 20 21 22 23 ábra Vágáskor a motort 6500 f p n járassa Ha az eszkózt huzamosabb Ideig alacsony fordulatszámon üzemelteti akkor ez a tengelykapcsoló idó elótti elpokásához vezethet A füvet jobból balra vágja Pengelókés kóvetkezhet be ha a pórgó penge hozzáér egy tómór tárgyhoza kritikus részen Ilyenkor veszélyes helyzet állhat eló a teljes egységet és a Üzemanyag kezelót eróteljes lókés éri Ezt a reakciót pengelókésnek hívjuk Ennek eredményeképp a kezeló elveszitheti uralmát az egység A VIGYÁZAT Mindig állrísa le a motori az üzemanyag újratóltés elótt Lassan nyissa ki az üzemanyagtankot az üzemanyag beletóltése elótt így a lehetséges túlnyomás megszünik Alaposan csavarja vissza a tanksapkát az üzemanyag utántóltés után A szegélyvágó bekapcsolása elótt távolodjon el az üzemanyagbetóltés helyszínétról legalább 3 méterre Mindig azonnal szappannal mosson le minden kiómlott üzemanyagot a ruházatáról Gyózódjón meg arról hogy ellenórizte az üzemanyag szivárgást a újratóltés után HU 6 felett aml súlyos vagy halálos kimenetelü balesethez vezethet A pengelókés gyakrabban elófordul olyan helyeken ahol a vágandó anyag neheze látható Az ábrán látható módon szerelje fel a burkolatot ha van A penge az óramutató járásával ellentétes irányba forog Igy a készülék hatékony használata érdekében jobbról balra mozgassa a képet A nézelódó emberek legalább 15 méterre álljanak a munkaterülettól