Hitachi CG47EY (T) — ghid de asamblare pentru arborele de transmisie motor [65/86]
![Hitachi CG47EY [65/86] Proceduri de asamblare](/views2/1264876/page65/bg41.png)
Содержание
- Cg47ej cg47ej t cg47ey t p.1
- Dostrihovac trávy krovinorez çim kesicisi çah kesicisi trimmer gazon motocoasa motorna kosa motorna kosa траво кос и л ка три p.1
- Grasstrimmer brush cutter rasentrimmer motorsense p.1
- Hitachi koki p.1
- Hitachi p.1
- Мер p.1
- Podkaszarka kosa spalinowa p.1
- Some units do not carry them p.5
- Meanings of symbols p.5
- What is what p.6
- Warnings and safety instructions p.7
- Specifications p.8
- Assembly procedures p.9
- Operating procedures p.10
- Maintenance p.10
- Symbolbedeutungen p.13
- Nicht alle geräte sind mit diesen symbolen versehen p.13
- Inhalt teilebezeichnungen 2 warn und sicherheitshinweise 3 technische daten 4 zusammenbau 5 betrieb 6 wartung 7 p.13
- Hinweis p.13
- Ax 9 900rpm p.13
- Teilebezeichnungen p.14
- Warn und sicherheitshinweise p.15
- Tenchnische daten p.16
- Zusammenbau p.17
- Betrieb p.18
- Wartung p.19
- Енмеюхн p.21
- Urrápxouv crs opicrpéveç p.21
- Riepiexáp va p.21
- L gopßoxwv p.21
- Ene ny p.21
- Ti eivai p.22
- Llpoeisotto ir teic к хс unosafoig астфахесас p.23
- Xotpcxktripiotlkcx p.24
- Eáv napéxstai p.25
- Auvotppoxoyngnç p.25
- Aiasikotaioc p.26
- Eltoupylocç p.26
- Zuvtnpnan p.27
- Oaxcitoupyíaç каррпиратер p.27
- Znaczenie symboli p.29
- Spis tresci zasadnicze podzespoty urzgdzenia 2 ostrzezenie i instrukcje bezpieczenstwa 3 specyfikacje 4 procedury montazu 5 procedury obslugi 6 konserwacja 7 p.29
- Niektóre urzqdzenia ich nie majq p.29
- Zasadnicze podzespoty urzqdzenia p.30
- Ostrzezenie i instrukcje bezpieczeñstwa p.31
- Specyfikacje p.32
- Procedury montazu p.33
- Procedury obslugi p.34
- Konserwacja p.35
- Néhàny egység nem rendelkezik velùk p.37
- Megjegyzés p.37
- A szimbólumok jelentése p.37
- Mi micsoda p.38
- Figyelmeztetések és biztonsàgi ôvintézkedések p.39
- Müszaki adatok p.40
- Ósszeszerelési eljárások p.41
- Mûkodtetési eljárások p.42
- Vigyázat p.43
- Karbantartás p.43
- Vyznam symbolfl p.45
- Poznamka p.45
- Obsah co je co 2 varovani a bezpecnostni pokyny 3 specifikace 4 montazni postupy 5 obsluha 6 udrzba 7 p.45
- Nektere jednotky jimi nejsou oznaceny p.45
- Co je co p.46
- Varování a bezpecnostní pokyny p.47
- Varovànî p.47
- Specifikace p.48
- Montázní postupy p.49
- Obsluha p.50
- Ùdrzba p.51
- Sembollerin anlamlari p.53
- Bazi únitelerde bu sembolleryoktur p.53
- Tanimlar p.54
- Uyarilar ve güvenlik talimatlari p.55
- Spesifikasyonlar p.56
- Montaj iglemleri p.57
- Qahgtirma p.58
- Unele unitati nu le prezintà p.61
- Sensul simbolurilor p.61
- Ce i ce este 2 avertismente çi instructiuni de sigurantà 3 specificatii 4 proceduri de asamblare 5 proceduri de operare 6 intretinere 7 p.61
- Ce gi ce este p.62
- Avertismente i instructiuni de sigurantà p.63
- Avertisment p.63
- Specificatii p.64
- Proceduri de asamblare p.65
- Proceduri de operare p.66
- Ìntretinere p.67
- Simboli niso oznaceni na vseh enotah p.69
- Pomen simbolov p.69
- Kazalo opis delov 2 opozorila in varnostna navodila 3 specifikacije 4 postopek montaze 5 postopki upravljanja 6 vzdrzevanje 7 p.69
- Opis delov p.70
- Opozorila in varnostna navodila p.71
- Specifikacije p.72
- Postopek montaze p.73
- Postopek upravljanja p.74
- Vzdrzevanje p.75
- Содержание детали устройства 2 предостережения и инструкции по технике безопасности 3 спецификации 4 порядок сборки 5 эксплуатация 6 техобслуживание 7 p.77
- Внимание p.77
- Некоторые устройства не снабжены ими p.77
- Значение символов или табличек p.77
- Детали устройства p.78
- Предостережения и инструкции по технике безопасности p.79
- Спецификации p.80
- Порядок сборки p.81
- Эксплуатация p.82
- Техобслуживание p.83
- Винте о p.83
- Винт но p.83
- Yoshio osada director p.86
- Nikko tanaka engineering co ltd p.86
- Hitachi koki europe ltd p.86
- Hitachi koki co ltd p.86
Похожие устройства
-
Hitachi CG27ECNBИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG27EJ (SLD или SLDP)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG27EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EAS (NB)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG25EUSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EJ (SLB)Инструкция по эксплуатации -
Зубр КРБ-2500-РИнструкция пользователя -
Зубр КРБ-2500Инструкция пользователя -
Зубр КРБ-1300Инструкция по применению -
Зубр КРБ-1000Эксплуатационная инструкция
Proceduri de asamblare ATENLE Arbore transmisie motor Fig 1 ascutire Manipulati Ie cu atentie Unele apärätori sunt echipate cu limltatoare pentru Unia de Desfaceti boltul de fixare a tubului 1 Introduceti arborele de antrenare in carcasa cuplajulul ambreiajulul motorulul in mod corespunzätor pänä ce punctul marcat 2 de pe tubul arborelui de antrenare ajunge la carcasa ambreiajulul NOTÀ Fig 10 Cind utilizati capul de aluminiu CH 100 sau CH 300 pe aparatul dvs limitatorul liniel de ascutire 2 inclus in trusa de seule trebuie potrivit exact la apàràtoarea folosind imbinarea NOTÄ Cind tlja de transmisie se insereazä greu pinä in pozitla marcatä pe tlja de transmisie rotlti tlja de transmisie in capätul monturil cutitulul in sensul acelor de ceasomlc sau in sens Invers Fixati dublura piulitei de blocare a tljel pe orifi clul din tlja arborelui de transmisie Apol stränget ferm piulitä 3 aràtatà 3 La folosirea unor foarfeci care au apárátoarea de lamá de tip douá píese ata ati extensia apárátoare la apárátoarea lamei Fig 11 NOTA La ata area extensiei la apárátoare limitatorul liniei de tálere trebuie demontat de pe apárátoare dacá este montat Arborele de antrenare cu motorul pentru CG47EJ T Fig 2 Ata atl motorul la carcasa cuplajulul ambrelajulul 2 cu cele patru uruburl sau bolturi 1 livrate NOTA Dacá aparatul dvs are apárátoarea pozitionatá pe tija de transmisle respectati recomandarea NOTÄ pentru CG47EY T Fig 4 5 Arborele de antrenare i motorul acestui model sunt preasamblate NOTA din fabricä Nu vä mal rämänä de fäcut decät sä ata atl maneta Pentru a indepárta extensia apárátoril consultati desenele acceleratiel pe mäner cu un urub i o piulitä i apol sä l instalatl Purtati mánu l dacá extensia are limltator de linie de táiere pe suportul mänerului Stränget bine cu mäna plullta impingeti cele patru taburi pátrate in apárátoare in ordine unul cite unul Flg 12 Montarea minerului Fig 3 Scoateti suportul de miner din ansamblu 1 Montarea lamei de täiere Fig 13 14 Flxatl minerele l fixati u or suportul de miner cu ajutorul a patru daeä este echipat uruburl Reglati in pozitla adecvatä Apol stringeti uruburile La montarea lamei de täiere asigurati vä cä aceasta nu este Montarea minerului pentru CG47EJ T Fig 6 7 corectä fisuratä sau deterioratä i cä muchla este orientatä in dlrectla Amplasati mänerele i ata ati suportul mänerului prinzänd u or plullta Ajustati corespunzätor pozitla Apol fixati sträns cu plullta Ata ati maneta acceleratiel pe mäner cu un urub i o piulitä NOTÄ La montarea capaculul de port cutlt 1 asiguratl vä cä acesta a fost pozitionat cu partea concavä in sus Introduceti cheia hexagonalä 2 in orificlul angrenajului de Cablul de acceleratie cablul de oprire Puneti cablurile de oprire 3 i cablul de acceleratie 1 prin tubul de protectie 2 Apol desfaceti suportul pentru old i infä urati cablurile de oprire i cablul de acceleratie 1 protejate cu el Fig 8 NOTÄ Fixati tubul de protectie pe arborele de antrenare CG47EJ sau mäner CG47EJ T utilizänd bride pentru cordoane Montarea apärätorii lamei Fig 9 10 transmisie pentru a bloca port cutitul 3 Vä rugäm sä retineti R O cä urubul sau plullta de fixare a cutitulul 4 are filetaj pe stinga in sensul acelor de ceasornic pentru släbire sens invers acelor de ceasornic pentru stringere Stränget urubul sau piulitä de fixare cu cheia poligonalä NOTA Dacá utilajul dv este un model cu piulitá de securizare i e echipat cu un splint lama trebuie sá fie retlnutá cu un spllnt 5 nou la flecare instalare Fig 15 ATENLE NOTÀ La anumlte modele suportul apárátoril poate fideja montat pe înalnte de a pune aparatul in functlune asigurati vá cà lama a fost co reet montata cutía de angrenare ATENLE Instatati garda de protectie a lamei pe tubul arborelui de antrenare Dacá aparatul dumneavoastrá este echipat cu capac de opus cuplajulul conic Strángetl ferm suportul gárzll de protectie in protectie sub lama de táiere inainte de a l pune in functlune aça fel incát garda de protectie a lamei sá nu se balanseze sau sá verificati dacá acesta nu este uzat sau fisurat Dacá este se deplaseze in timpul functlonárll détériorât sau uzat inlocuitl l intrucít este un artlcol de consum RO 5
Descoperiți pașii esențiali pentru asamblarea arborelui de transmisie al motorului. Informații utile și sfaturi pentru o instalare corectă și sigură.