Hitachi CG47EY (T) Инструкция по эксплуатации онлайн [44/86] 335842
![Hitachi CG47EY (T) Инструкция по эксплуатации онлайн [44/86] 335842](/views2/1264876/page44/bg2c.png)
Содержание
- Cg47ej cg47ej t cg47ey t 1
- Dostrihovac trávy krovinorez çim kesicisi çah kesicisi trimmer gazon motocoasa motorna kosa motorna kosa траво кос и л ка три 1
- Grasstrimmer brush cutter rasentrimmer motorsense 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Podkaszarka kosa spalinowa 1
- Мер 1
- Meanings of symbols 5
- Some units do not carry them 5
- What is what 6
- Warnings and safety instructions 7
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- Maintenance 10
- Operating procedures 10
- Ax 9 900rpm 13
- Hinweis 13
- Inhalt teilebezeichnungen 2 warn und sicherheitshinweise 3 technische daten 4 zusammenbau 5 betrieb 6 wartung 7 13
- Nicht alle geräte sind mit diesen symbolen versehen 13
- Symbolbedeutungen 13
- Teilebezeichnungen 14
- Warn und sicherheitshinweise 15
- Tenchnische daten 16
- Zusammenbau 17
- Betrieb 18
- Wartung 19
- Ene ny 21
- L gopßoxwv 21
- Riepiexáp va 21
- Urrápxouv crs opicrpéveç 21
- Енмеюхн 21
- Ti eivai 22
- Llpoeisotto ir teic к хс unosafoig астфахесас 23
- Xotpcxktripiotlkcx 24
- Auvotppoxoyngnç 25
- Eáv napéxstai 25
- Aiasikotaioc 26
- Eltoupylocç 26
- Oaxcitoupyíaç каррпиратер 27
- Zuvtnpnan 27
- Niektóre urzqdzenia ich nie majq 29
- Spis tresci zasadnicze podzespoty urzgdzenia 2 ostrzezenie i instrukcje bezpieczenstwa 3 specyfikacje 4 procedury montazu 5 procedury obslugi 6 konserwacja 7 29
- Znaczenie symboli 29
- Zasadnicze podzespoty urzqdzenia 30
- Ostrzezenie i instrukcje bezpieczeñstwa 31
- Specyfikacje 32
- Procedury montazu 33
- Procedury obslugi 34
- Konserwacja 35
- A szimbólumok jelentése 37
- Megjegyzés 37
- Néhàny egység nem rendelkezik velùk 37
- Mi micsoda 38
- Figyelmeztetések és biztonsàgi ôvintézkedések 39
- Müszaki adatok 40
- Ósszeszerelési eljárások 41
- Mûkodtetési eljárások 42
- Karbantartás 43
- Vigyázat 43
- Nektere jednotky jimi nejsou oznaceny 45
- Obsah co je co 2 varovani a bezpecnostni pokyny 3 specifikace 4 montazni postupy 5 obsluha 6 udrzba 7 45
- Poznamka 45
- Vyznam symbolfl 45
- Co je co 46
- Varovànî 47
- Varování a bezpecnostní pokyny 47
- Specifikace 48
- Montázní postupy 49
- Obsluha 50
- Ùdrzba 51
- Bazi únitelerde bu sembolleryoktur 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 54
- Uyarilar ve güvenlik talimatlari 55
- Spesifikasyonlar 56
- Montaj iglemleri 57
- Qahgtirma 58
- Ce i ce este 2 avertismente çi instructiuni de sigurantà 3 specificatii 4 proceduri de asamblare 5 proceduri de operare 6 intretinere 7 61
- Sensul simbolurilor 61
- Unele unitati nu le prezintà 61
- Ce gi ce este 62
- Avertisment 63
- Avertismente i instructiuni de sigurantà 63
- Specificatii 64
- Proceduri de asamblare 65
- Proceduri de operare 66
- Ìntretinere 67
- Kazalo opis delov 2 opozorila in varnostna navodila 3 specifikacije 4 postopek montaze 5 postopki upravljanja 6 vzdrzevanje 7 69
- Pomen simbolov 69
- Simboli niso oznaceni na vseh enotah 69
- Opis delov 70
- Opozorila in varnostna navodila 71
- Specifikacije 72
- Postopek montaze 73
- Postopek upravljanja 74
- Vzdrzevanje 75
- Внимание 77
- Значение символов или табличек 77
- Некоторые устройства не снабжены ими 77
- Содержание детали устройства 2 предостережения и инструкции по технике безопасности 3 спецификации 4 порядок сборки 5 эксплуатация 6 техобслуживание 7 77
- Детали устройства 78
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 79
- Спецификации 80
- Порядок сборки 81
- Эксплуатация 82
- Винт но 83
- Винте о 83
- Техобслуживание 83
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi koki europe ltd 86
- Nikko tanaka engineering co ltd 86
- Yoshio osada director 86
Похожие устройства
- Hitachi CG22EAS (NB) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG27EAS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EAS Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327RX (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 343R (9680821-01) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 90 (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 87 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 250 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400 кусторез Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 56 RC-E комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 130 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 90 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Champion T263 Инструкция по эксплуатации
- Champion T266 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Champion T516 Инструкция по эксплуатации
- Champion T334FS Инструкция по эксплуатации
- Champion T336 Инструкция по эксплуатации
- Champion T436 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 25 tr Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 44 Инструкция по эксплуатации
Gyújtógyertya 28 ábra Karbantartâsi ütemezés A gyújtógyertya állapotát befolyásolják a kóvetkezók Az alâbbiakban âltalânos karbantartâsi utasitâsokat talâl Tovâbbl Helytelen karburátor beállitás Informâclôt a HITACHI kereskedójétól kaphat Rossz benzinkeverék használata túl sok olaj a benzinben Koszos légszüró Na pi karbantartàs Durva üzemelésl kórülmények mlnt pékdául hideg idó A gép külsejének tisztftâsa Ellenórizze hogy a burkolat sértetlen e Ezek a tényezók lerakódásokat eredményezhetnek a gyújtógyertya elektródáin amely hibás mükódést és nehézségeket okozhat Amennyiben a motor gyenge nehézelindítani és nagyon gyengén Ellenórizze hogy nem sérült e vagy tôrôtt e a penge védô Horpadâs vagy tôrés esetén cserélje ki a védôt Ellenórizze hogy a vâgôrész megefelelôen kôzépre van e jár alapjáraton akkor mlndig a gyertyát ellenórizze elószór Igazftva hogyéles e tovâbbâ hogy nlncs e rajta repedés Egy Amennyiben a gyertya koszos tisztftsa meg és ellenórizze az nem kôzépre Igazitott vâgôrész olyan rezgéseket hozhat létre elektróda hézagot Amennyiben szükséges állítsa be újra A megfeleló hézag 0 6 mm Agyertyákat 100 óra mükódés után cserélnl kell vagy korábban ha az elektródák nagyon rozsdásak mely kârt tehet az eszkôzben Ellenórizze hogy a vâgôrész csavaranyâja megfelelôen meg van e hùzva Bizonyosodjon meg rôla hogy a lâncvezetô védô sértetlen és MEGJEGYZÉS Bizonyostelepüléseken a helyl tórvények megkóvetelik az kônnyen feltehetô Ellenórizze hogy a csavarok eléggé meg vannak e hùzva ellenállás gyújtógyertya használatát hogy elfojtható legyen az inditási jel Amennyiben az Ón gépében ellenállás gyújtógyertyák Heti karbantartàs vannak ha cserélnl szükséges ugyanazzal a tipussal cserélje ki Ellenórizze az Inditôt külônôsen a vezetéket Tiszitsa meg a gyertyafurat külsejét Szógáttétel 29 ábra 50 órás mükódés után a váltó oldalán található olajszüró Tâvolitsa el a gyertyât és vizsgâlja meg az elektróda hézagot Âllftsa be 0 6 mm re vagy cserélje a gyertyât eltávolításával ellenórizze a váltó vagy a kúpfogaskerék olajszintjét Ellenórizze hogy az inditônâl lévô légbeszivô em tômôdôtt e el Amennyiben a kúpfogaskerekek felületén nem látható olaj tóltse fel Ellenórizze hogy a szôgâttétel hâza fel van e tôltve zsirral a 3 4 a váltót 3 4 részlg jó minóségü Iftium alapú olajjal A vátót ne tóltse ed részéig fel teljesen Tisztitsa meg a légszürôt Penge 30 ábra Havi karbantartàs Ôblftse ki a benzintartâlyt gâzolajjal és tisztftsa ki a bezin szürôt A VIGYÁZAT A pengék kezelésekor vagy karbantartásakor mindig viseljen Tisztitsa meg a karburâtor külsejét és a kôrülôtte lévô helyeket védókesztyüt Negyedéves karbantartàs Tisztitsa meg a henger hütôbordât Éles pengét hasznájon Egy tompa penge sokkal nagyobb eséllyel csorbul ki Cserélje ki a rógzítócsavart ha az sérült és nehéz megszorftani A penge cseréjekor a HITACHI által javasolt pengét vásárolja meg melyen 25 4 mm egy hüvelyk a furat átméróje A penge telepitésekor 2 mindig a megjelólt rész nézzen felfelé Egy 4 fogas vágókorong 1 esetén mindkét oldal használható A munkához mindig a megfeleló pengét használja A penge cseréjéhez megfeleló szerszámokat használjon Ha a vágófelület tompává válik az ábrán láthetó módon élesitse vagy reszelje meg A helytelen élesités túlzott mértékü vibrációt okozhat Az elhajolt meggórbült repedt tórótt vagy bármiféle módon sérült pengéket dobja ki MEGJEGYZÉS A penge élezésekor nagyon fontos hogy a fogak megtartsák az eredeti alakjukat HU 8 Tisztitsa meg a hütôventillâtort és a kôrülôtte lévô helyeket Tisztitsa meg a kipufogódobot a koromtôl FIGYELEM A hütôbordâk a ventilâtor és a kipufogô tisztitâsât bizza hivatalos HITACHI szervlzkôzpontra