Hitachi CG47EY (T) Инструкция по эксплуатации онлайн [52/86] 335842
![Hitachi CG47EY (T) Инструкция по эксплуатации онлайн [52/86] 335842](/views2/1264876/page52/bg34.png)
Содержание
- Cg47ej cg47ej t cg47ey t 1
- Dostrihovac trávy krovinorez çim kesicisi çah kesicisi trimmer gazon motocoasa motorna kosa motorna kosa траво кос и л ка три 1
- Grasstrimmer brush cutter rasentrimmer motorsense 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Podkaszarka kosa spalinowa 1
- Мер 1
- Meanings of symbols 5
- Some units do not carry them 5
- What is what 6
- Warnings and safety instructions 7
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- Maintenance 10
- Operating procedures 10
- Ax 9 900rpm 13
- Hinweis 13
- Inhalt teilebezeichnungen 2 warn und sicherheitshinweise 3 technische daten 4 zusammenbau 5 betrieb 6 wartung 7 13
- Nicht alle geräte sind mit diesen symbolen versehen 13
- Symbolbedeutungen 13
- Teilebezeichnungen 14
- Warn und sicherheitshinweise 15
- Tenchnische daten 16
- Zusammenbau 17
- Betrieb 18
- Wartung 19
- Ene ny 21
- L gopßoxwv 21
- Riepiexáp va 21
- Urrápxouv crs opicrpéveç 21
- Енмеюхн 21
- Ti eivai 22
- Llpoeisotto ir teic к хс unosafoig астфахесас 23
- Xotpcxktripiotlkcx 24
- Auvotppoxoyngnç 25
- Eáv napéxstai 25
- Aiasikotaioc 26
- Eltoupylocç 26
- Oaxcitoupyíaç каррпиратер 27
- Zuvtnpnan 27
- Niektóre urzqdzenia ich nie majq 29
- Spis tresci zasadnicze podzespoty urzgdzenia 2 ostrzezenie i instrukcje bezpieczenstwa 3 specyfikacje 4 procedury montazu 5 procedury obslugi 6 konserwacja 7 29
- Znaczenie symboli 29
- Zasadnicze podzespoty urzqdzenia 30
- Ostrzezenie i instrukcje bezpieczeñstwa 31
- Specyfikacje 32
- Procedury montazu 33
- Procedury obslugi 34
- Konserwacja 35
- A szimbólumok jelentése 37
- Megjegyzés 37
- Néhàny egység nem rendelkezik velùk 37
- Mi micsoda 38
- Figyelmeztetések és biztonsàgi ôvintézkedések 39
- Müszaki adatok 40
- Ósszeszerelési eljárások 41
- Mûkodtetési eljárások 42
- Karbantartás 43
- Vigyázat 43
- Nektere jednotky jimi nejsou oznaceny 45
- Obsah co je co 2 varovani a bezpecnostni pokyny 3 specifikace 4 montazni postupy 5 obsluha 6 udrzba 7 45
- Poznamka 45
- Vyznam symbolfl 45
- Co je co 46
- Varovànî 47
- Varování a bezpecnostní pokyny 47
- Specifikace 48
- Montázní postupy 49
- Obsluha 50
- Ùdrzba 51
- Bazi únitelerde bu sembolleryoktur 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 54
- Uyarilar ve güvenlik talimatlari 55
- Spesifikasyonlar 56
- Montaj iglemleri 57
- Qahgtirma 58
- Ce i ce este 2 avertismente çi instructiuni de sigurantà 3 specificatii 4 proceduri de asamblare 5 proceduri de operare 6 intretinere 7 61
- Sensul simbolurilor 61
- Unele unitati nu le prezintà 61
- Ce gi ce este 62
- Avertisment 63
- Avertismente i instructiuni de sigurantà 63
- Specificatii 64
- Proceduri de asamblare 65
- Proceduri de operare 66
- Ìntretinere 67
- Kazalo opis delov 2 opozorila in varnostna navodila 3 specifikacije 4 postopek montaze 5 postopki upravljanja 6 vzdrzevanje 7 69
- Pomen simbolov 69
- Simboli niso oznaceni na vseh enotah 69
- Opis delov 70
- Opozorila in varnostna navodila 71
- Specifikacije 72
- Postopek montaze 73
- Postopek upravljanja 74
- Vzdrzevanje 75
- Внимание 77
- Значение символов или табличек 77
- Некоторые устройства не снабжены ими 77
- Содержание детали устройства 2 предостережения и инструкции по технике безопасности 3 спецификации 4 порядок сборки 5 эксплуатация 6 техобслуживание 7 77
- Детали устройства 78
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 79
- Спецификации 80
- Порядок сборки 81
- Эксплуатация 82
- Винт но 83
- Винте о 83
- Техобслуживание 83
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi koki europe ltd 86
- Nikko tanaka engineering co ltd 86
- Yoshio osada director 86
Похожие устройства
- Hitachi CG22EAS (NB) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG27EAS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EAS Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327RX (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 343R (9680821-01) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 90 (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 87 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 250 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400 кусторез Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 56 RC-E комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 130 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 90 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Champion T263 Инструкция по эксплуатации
- Champion T266 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Champion T516 Инструкция по эксплуатации
- Champion T334FS Инструкция по эксплуатации
- Champion T336 Инструкция по эксплуатации
- Champion T436 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 25 tr Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 44 Инструкция по эксплуатации
POZNÁMKA Tydenní údriba V nékterÿch oblastech místní zákon vyiaduje pouiívání Zkontrolujte startér obvzláété pfívodní éñúru rezistorové zapalovací svíéky aby byly potlaéeny zapalovací Zadsfujte zevnéjéek zapalovací svíéky slgnály Pokud byl váé stroj pûvodnè vybaven rezistorovou Odvezte zapalovací svíéku a zadriujte vzdálenost elektrod zapalovací svíékou pouiijte k vÿménè tentÿi typ Nastavte to pro 0 6 mm nebo vyméñuje zapalovací svíéku Zkontrolujte zda pfívod vzduchu dostartéru není ucpanÿ Kuielovy prevod obr 29 Zkontrolujte kuielovy nebo ùhbvÿ prevod a zjistéte stav mazlva po kaidÿch 50 provozních hodlnách vytaiením zátky mazaclho filtru Zkontrolujte zda je ozubené kolo soukolí naplnéno mazivem do 3 4 Zadsfujte vzduchovÿ filtr z boku prevod u Pokud na boclch prevod u nenl iádné mazivo viditelné doplñte Mésíéní údriba prevod kvalitním univerzálním mazivem na bázl lithla do 3 4 Vypláchnéte palivovou nádri s benzinem a zadsfuje ästlö paliva Neplñte prevod úplné Zadsfujte zevnéjéek karburátoru a vÿplnèku kolem toho Nui obr 30 Ctvrtletní údriba Vyéistéte chladlcí iebra na válcl A VAROVÁNÍ Pri práci s noiem nebo pFi jeho údiibé noste ochranné rukavice Zadsfujte fanouèka a vÿplnék kolem toho Zadsfujte éálu uhlíku UPOZORNÉNÍ Ôiètëni ieber válce vétráku a tlumiée by mélo bÿt provedeno Pouiívejte ostrÿ nûi Tupÿ nûi se snáze zachytí a kopne Pokud je upínací matice poékozená a jde obtBné utahovat vyméñte ji Pokud nui vyméñujete kupujte nûidoporuéenÿ fi rmou HITACHI s montáiním otvorem o prûmèru 25 4 mm eden palee PFI instalad pllové liéty 2 vidyobracejte raienou stranu vzhûru V pfipadé 4zubého noie 1 Ize pouiívat oboustrannè Pro kaidÿ druh práce pouiívejte správny nui PFI vÿménè noiû pouiívejte odpovídajícl nástroje Pokud jsou rezné hrany tupé pñostfete je nebo pfibruste podle obrázku Nesprávné naostfení múie vyvolávat nadmérné vlbrace Zbavte se noiû které jsou ohnuté zkroucené prasklé zlomené nebo jakkoliv jinak poékozené POZNÁMKA Pri ostrení noie je düleiité dodriovat puvodní tvar pFI paté zubu aby nedoélo k prasknutí Plán údriby Níie jsou uvedeny nékteré véeobecné pokyny pro údribu Pro bliiéí Informace kontaktujte prosím prodejee HITACHI Denní údriba Vydstéte zevnéjéek agregátu Zkontrolujte zda popruh není poékozen Hledejte praskliny nebo jiná poékození V pfipadé prasklin nebo jiného poékození kryt vyméñte Ovérte zda je sekací agregát správné vyeentrován ostrÿ a bez prasklin Nevycentrovanÿ sekací agregát vyvolává prudké vibrace které mohou poékodit celé zafízeni Zkontrolujte dostateéné utaiení matice sekacího agregátu Ujistéte se ie ochrannÿ kryt slouiící k prepravé kotouée není poékozen a zda jej Ize bezpeéné namontovat Zkontrolujte dostateéné utaiení matlc a éroubú CZ 8 Autorizovanÿm stfedlskem spoleénosti HITACHI