Daikin EHSX04P50DA7 [33/76] Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg
![Daikin EHSX04P50DA7 [33/76] Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg](/views2/1788045/page33/bg21.png)
4 Установка и монтаж
Руководство по установке и техническому обслуживанию
31
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1444007_00 – 07/2018 – RU
▪ Тип 1: При данном виде низкотарифного подключения к сети
электропитание наружного блока теплового насоса не преры-
вается.
▪ Тип 2: При данном виде низкотарифного подключения к сети
электропитание наружного блока теплового насоса прерыва-
ется после определенного промежутка времени.
▪ Тип 3: При данном виде низкотарифного подключения к сети
электропитание наружного блока теплового насоса прерыва-
ется немедленно.
Беспотенциальный переключающий контакт S2S может быть
выполнен в качестве размыкающего или замыкающего переклю-
чающего контакта.
▪ Для версии в качестве разомкнутого переключающего кон-
такта необходимо установить параметр [Подключение HT/NT]
= 1 [→Главное меню →Настройки →Входы/Выходы]. При от-
правке сигнала низкого тарифа от энергоснабжающего пред-
приятия (EVU) размыкается переключающий контакт S2S.
Установка переключается на «Принудительное ВЫКЛ.». При
повторной отправке сигнала беспотенциальный переключаю-
щий контакт S2S замыкается, а система продолжает работу.
▪ Для версии в качестве замкнутого переключающего контакта
необходимо установить параметр [Подключение HT/NT] = 0
[→Главное меню →Настройки →Входы/Выходы]. При от-
правке сигнала низкого тарифа от энергоснабжающего пред-
приятия (EVU) замыкается переключающий контакт S2S.
Установка переключается на «Принудительное ВЫКЛ.». При
повторной отправке сигнала беспотенциальный переключаю-
щий контакт S2S размыкается, а система продолжает работу.
[Подключение HT/NT]
= 1
[Подключение HT/NT]
= 0
Рису-
нок4-44
Подключение переключающего контакта H/NT
Поз. Обозначение
1 Ящик домового ввода для низкотарифного подклю-
чения к сети
2 Приемник для обработки управляющего сигнала HT/
NT
3 Электропитание наружного блока теплового насоса
(см. соответствующее руководство по монтажу на-
ружного блока теплового насоса)
4 Беспотенциальный переключающий контакт для вну-
треннего блока теплового насоса
Табли-
ца4-8
4.7.15 Подключение интеллектуального
контроллера (Smart Grid - SG)
Как только функция активируется с помощью параметра
[→Главное меню →Настройки →Входы/выходы] = 1 (см. руко-
водство по эксплуатации контроллера), то в зависимости от сиг-
нала энергоснабжающего предприятия тепловой насос
переключается в режим ожидания, обычный режим или в высо-
котемпературный режим работы.
Для этого беспотенциальные переключающие контакты SG1/
SG2 интеллектуального контроллера должны быть подключены
к разъему J8, подключениям Smart Grid и EVU, на печатной пла-
те RoCon BM2C (см. Рисунок 4-45).
Как только активируется функция Smart Grid, автоматически де-
активируется функция HT/NT. В зависимости от значения пара-
метра [Режим Smart Grid] тепловой насос работает по-разному
[→Главное меню →Настройки →Входы/выходы] (см. руко-
водство по эксплуатации контроллера).
Рису-
нок4-45
Подключение функции Smart Grid
4.8 Подключение хладагента
ИНФОРМАЦИЯ
Соблюдайте руководство по установке наружного бло-
ка!
4.8.1 Прокладка трубопроводов хладагента
ОСТОРОЖНО!
Повторное использование трубопроводов хладагента
может привести к повреждению устройства.
▪ Не используйте повторно трубопровод хладагента,
который использовался с другим хладагентом. Заме-
ните трубопровод хладагента или тщательно очисти-
те его.
Содержание
- Daikin altherma integrated solar unit 1
- Живанию 1
- Ническому обслу 1
- Руководство по установке и тех 1
- Гидравлическое подключение 37 3
- Заметки 70 3
- Общие правила безопасности 2 3
- Описание изделия 8 3
- Осмотр и техобслуживание 39 3
- Ошибки и неисправности 44 3
- Передача оператору и гарантия 7 3
- Предметный указатель 73 3
- Пуск в эксплуатацию 34 3
- Руководство по установке и техническому обслуживанию 3
- Снятие с эксплуатации 60 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 63 3
- Установка и монтаж 12 3
- Общие правила безопасности 4
- Подробная инструкция по безопасности 4
- Вода может стекать через спуск 5
- Значение предупреждений и символов 5
- На месте установки должно быть 5
- Накопительный бак и контур горя 5
- Необходимо регулярно использо вать для удаления накипи и про верять что оно не засорено 5
- Ную трубу устройства сброса дав ления выпускное отверстие долж но оставаться открытым в атмо сферу 5
- Общие правила безопасности 5
- Соблюдение указаний 5
- Установлено устройство сброса давления с номинальным давле нием менее 0 6 мпа 6 бар присоединенная к нему спускная труба должна быть установлена с постоянным уклоном и свободным изливом в защищенном от мороза помещении см глава 4 5
- Устройство сброса давления 5
- Чей воды можно опорожнить при этом важно соблюдать указания в главе 5
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 6
- Использование по назначению 6
- Общие правила безопасности 6
- Общие сведения 6
- Помещение установки устройства 6
- Общие правила безопасности 7
- Система отопления и санитарно техническое подключение 7
- Требования к воде системы отопления 7
- Электромонтаж 7
- Общие правила безопасности 8
- Эксплуатация 8
- Гарантийные условия 9
- Инструктаж для эксплуатирующей организации 9
- Передача оператору и гарантия 9
- Rocon b1 33 26 10
- Описание изделия 10
- Структура и составные части 10
- Описание изделия 11
- Описание изделия 12
- Описание изделия 13
- Работа 3 ходовых переключающих клапанов 13
- Габариты и присоединительные размеры 14
- Установка и монтаж 14
- Установка и монтаж 15
- J 1x k 1x 16
- Транспортировка и поставка 16
- Установка и монтаж 16
- Выбор места размещения 17
- Установка и монтаж 17
- Установка теплового насоса 17
- Установка устройства 17
- Демонтаж переднего стекла 18
- Перемещение корпуса контроллера в сервисное положение 18
- Подготовка устройства к установке 18
- Снятие защитного кожуха 18
- Установка и монтаж 18
- Открывание корпуса контроллера 19
- Снятие теплоизоляции 19
- Установка и монтаж 19
- Направленность подключений подающей и обратной линий системы отопления 20
- Открытие выпускного клапана 20
- Установка и монтаж 20
- Открытие кожуха 21
- Установка и монтаж 21
- Крепление поворотной кнопки к контроллеру 22
- Монтаж соединительного набора db 22
- Монтаж соединительного набора внешнего теплогенератора 22
- Установка и монтаж 22
- Установка опциональных принадлежностей 22
- Установка резервного электронагревателя 22
- Монтаж соединительного набора p 23
- Подключение воды 23
- Установка и монтаж 23
- Подключение трубопроводов гидравлической системы 24
- Установка и монтаж 24
- Подключение слива 25
- Установка и монтаж 25
- Электрическое подключение 25
- Rocon bm2c rtx ehs 26
- Общая схема электрических соединений 26
- Установка и монтаж 26
- Установка и монтаж 27
- A1p rocon bm2c 28
- Rocon hp 2 28
- Rtx ehs 28
- Общая информация об электрическом подключении 28
- Подключение наружного блока теплового насоса 28
- Подключение устройства к сети 28
- Положение печатных плат и клеммных колодок 28
- Установка и монтаж 28
- Внешний переключающий контакт 29
- Внешний сигнал запроса eba 29
- Подключение датчика наружной температуры опционально 29
- Установка и монтаж 29
- Подключение внешнего теплогенератора 30
- Установка и монтаж 30
- Подключение комнатного термостата 31
- Подключение конвектора hp 31
- Подключение опциональных компонентов системы 31
- Установка и монтаж 31
- Низкотарифное подключение к сети ht nt 32
- Подключение переключающих контактов выходы aux 32
- Установка и монтаж 32
- Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg 33
- Подключение хладагента 33
- Прокладка трубопроводов хладагента 33
- Установка и монтаж 33
- Заполнение системы 34
- Заполните теплообменник горячей воды 34
- Испытание под давлением и контур хладагента 34
- Проверка качества воды и регулировка манометра 34
- Установка и монтаж 34
- Заполнение накопительного бака 35
- Заполнение системы отопления 35
- Установка и монтаж 35
- Необходимые условия 36
- Первичный пуск в эксплуатацию 36
- Пуск в эксплуатацию 36
- Пуск устройства и ввод в эксплуатацию 36
- Удаление воздуха из системы гидравлики 36
- Необходимые условия 37
- Параметр программы сушки бесшовного пола только при необходимости 37
- Повторный ввод в эксплуатацию 37
- Проверка минимального объемного расхода 37
- Пуск в эксплуатацию 37
- Пуск в эксплуатацию 38
- Гидравлическое подключение 39
- Подключение гидравлической системы 39
- Altherma ehs x h 40
- Rocon hp 40
- Гидравлическое подключение 40
- Общая информация об осмотре и техобслуживании 41
- Осмотр и техобслуживание 41
- Осмотр и техобслуживание 42
- Заполнение и долив накопительного бака 43
- Осмотр и техобслуживание 43
- Работы по осмотру и техобслуживанию 43
- Заполнение и долив системы отопления 44
- Осмотр и техобслуживание 44
- Осмотр и техобслуживание 45
- Обзор возможных неисправностей 46
- Ошибки и неисправности 46
- Поиск и устранение неисправностей 46
- Ошибки и неисправности 47
- Ошибки и неисправности 48
- Ошибки и неисправности 49
- Коды неисправностей 50
- Ошибки и неисправности 50
- Ошибки и неисправности 51
- Ошибки и неисправности 52
- Ошибки и неисправности 53
- Ошибки и неисправности 54
- Ошибки и неисправности 55
- Ошибки и неисправности 56
- Ошибки и неисправности 57
- Ошибки и неисправности 58
- Ошибки и неисправности 59
- Ошибки и неисправности 60
- Аварийный режим 61
- Ошибки и неисправности 61
- Временный вывод из эксплуатации 62
- Опорожнение накопительного бака 62
- Снятие с эксплуатации 62
- Опорожнение контура отопления и контура горячей воды 63
- Снятие с эксплуатации 63
- Окончательный вывод из эксплуатации и утилизация 64
- Снятие с эксплуатации 64
- Основные данные 65
- Технические характеристики 65
- Графические характеристики 66
- Графические характеристики датчиков 66
- Технические характеристики 66
- Графические характеристики насоса 67
- Минимальная площадь пола и вентиляционные отверстия 67
- Моменты затяжки 67
- Технические характеристики 67
- Технические характеристики 68
- Cooling output 69
- Fuse 16a 69
- J11 j7 j5 69
- J16 j8 j9 j13 j3 j12 j2 j14 j6 69
- Power surge category 69
- Rcd fi 69
- Rj45 can 69
- T1 n t2 pe n t3 n 69
- Uv dhw 69
- Рису нок 10 5 69
- Схема электрического подключения 69
- Технические характеристики 69
- Технические характеристики 70
- Технические характеристики 71
- Заметки 72
- Заметки 73
- Заметки 74
- Symbols 75
- Предметный указатель 75
Похожие устройства
- Daikin EHSX04P50DA7 Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX04P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX04P30DA Схема
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX04P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX04P50DA Схема
- Daikin EHSX04P50DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX04P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX04P50DA Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX08P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX08P50DA7 Схема
- Daikin EHSX08P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX08P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX08P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX08P30DA Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX08P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX08P50DA7 Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX08P50DA Инструкция по эксплуатации