Daikin EHSX04P50DA7 [42/76] Осмотр и техобслуживание
![Daikin EHSX08P30DA [42/76] Осмотр и техобслуживание](/views2/1788045/page42/bg2a.png)
7 Осмотр и техобслуживание
Руководство по установке и техническому обслуживанию
40
Daikin Altherma EHS(X/H)
Daikin Altherma integrated solar unit
008.1444007_00 – 07/2018 – RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Газообразный хладагент тяжелее воздуха. Он может
накапливаться в высоких концентрациях в ямах или
плохо вентилируемых зонах. Вдыхание высоких кон-
центраций газообразного хладагента вызывает голово-
кружение и удушье. Контакт газообразного хладагента
с открытым пламенем или горячими предметами может
привести к возникновению смертельно опасных газов.
▪ При работе с контуром хладагента обеспечьте над-
лежащую вентиляцию рабочего места.
▪ Если необходимо, перед началом работы полностью
опорожните систему хладагента.
▪ Ни в коем случае не выполняйте работы с контуром
хладагента в закрытых помещениях или рабочих
ямах.
▪ Не допускайте контакта хладагента с открытым пла-
менем, углем или горячими предметами.
▪ Не допускайте попадания хладагента в атмосферу
(образование высокой концентрации).
▪ После вынимания сервисных шлангов из отверстий
для заполнения выполните проверку герметичности
системы хладагента. Негерметичность может приве-
сти к утечке хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При нормальном атмосферном давлении и температу-
ре окружающей среды жидкий хладагент испаряется
так внезапно, что может вызвать обморожение при кон-
такте с кожей или глазами (опасность слепоты).
▪ Всегда носите защитные очки и перчатки.
▪ Не допускайте попадания хладагента в атмосферу
(высокое давление в точке выхода).
▪ При вынимании служебных шлангов из отверстий
для заполнения ни в коем случае не держите отвер-
стия в направлении тела. Из них могут выходить
остатки хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Под защитным кожухом устройства Daikin Altherma
EHS(X/H) при эксплуатации возможно возникновение
температуры до 90°C. При эксплуатации возможна
температура >60°C.
▪ Существует опасность ожога при прикосновении к
деталям во время или после работы устройства.
▪ При выполнении работ по техобслуживанию и ре-
монту возможно ошпаривание в результате сопри-
косновения выливающейся воды с кожей.
▪ Перед выполнении работ по техобслуживанию и ре-
монту дать устройству Daikin Altherma EHS(X/H) до-
статочно времени на охлаждение.
▪ Носить защитные перчатки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При прикосновении к токоведущим частям возможно
получение удара электрическим током и опасных для
жизни травм и ожогов.
▪ Перед началом работ на токоведущих частях отклю-
чите от сети электропитания все электрические цепи
системы (выключить внешний главный выключатель,
разомкните предохранитель) и обезопасьте от слу-
чайного включения.
▪ Электрическое подключение и работы на электриче-
ских частях должны выполняться только специали-
стами-электриками с соблюдением действующих
норм и предписаний, а также инструкций энергоснаб-
жающего предприятия.
▪ По окончании работ сразу вновь установить кожухи
устройства и накладки для проведения техобслужи-
вания.
1 Снять кожух и теплоизоляцию (см. Глава 4.4.2).
2 Выполнить проверку функционирования устройства Daikin
Altherma EHS(X/H), а также всех установленных компонен-
тов принадлежностей (резервный нагреватель, гелиосисте-
ма) путем проверки отображаемой температуры и статуса
переключения в отдельных режимах работы.
3 Если подключена и работает гелиосистема, тип DrainBack,
отключить ее и опорожнить коллекторы.
4 При работе устройства Daikin Altherma EHS(X/H) в бивалент-
но-альтернативной системе выключить все теплогенерато-
ры и деактивировать бивалентный контроллер.
5 Выполнить визуальную проверку общего состояния устрой-
ства Daikin Altherma EHS(X/H).
6 Выполнить визуальную проверку уровня заполнения воды в
накопительном баке (указатель уровня).
▪ При необходимости, долить воду (Глава 7.2.1), а также
установить и устранить причину недостаточного уровня за-
полнения.
7 Проверить подключение устройства защиты от переливания
и сливного шланга, а также штуцер на крышке на герметич-
ность, свободу слива и наличие уклона.
▪ При необходимости, очистить устройство защиты от пере-
ливания и сливной шланг и вновь уложить, заменить де-
фектные части.
ИНФОРМАЦИЯ
Устройство Daikin Altherma EHS(X/H) по своей
конструкции нуждается лишь в малом объеме техоб-
служивания. Устанавливать устройства для защиты от
коррозии (например, аноды протекторной защиты) не
требуется. За счет этого отпадает необходимость в ра-
ботах по техобслуживанию, например, замене защит-
ных анодов или очистке накопительного бака изнутри.
8 Проверить подключение устройства защиты от переливания
и сливного шланга на крышке на герметичность, свободу
слива и наличие уклона.
▪ При необходимости, очистить устройство защиты от пере-
ливания и сливной шланг и вновь уложить, заменить де-
фектные части.
9 Проверить все электрические детали, соединительные эле-
менты и провода.
▪ Неисправные части отремонтировать или заменить.
Содержание
- Daikin altherma integrated solar unit 1
- Живанию 1
- Ническому обслу 1
- Руководство по установке и тех 1
- Гидравлическое подключение 37 3
- Заметки 70 3
- Общие правила безопасности 2 3
- Описание изделия 8 3
- Осмотр и техобслуживание 39 3
- Ошибки и неисправности 44 3
- Передача оператору и гарантия 7 3
- Предметный указатель 73 3
- Пуск в эксплуатацию 34 3
- Руководство по установке и техническому обслуживанию 3
- Снятие с эксплуатации 60 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 63 3
- Установка и монтаж 12 3
- Общие правила безопасности 4
- Подробная инструкция по безопасности 4
- Вода может стекать через спуск 5
- Значение предупреждений и символов 5
- На месте установки должно быть 5
- Накопительный бак и контур горя 5
- Необходимо регулярно использо вать для удаления накипи и про верять что оно не засорено 5
- Ную трубу устройства сброса дав ления выпускное отверстие долж но оставаться открытым в атмо сферу 5
- Общие правила безопасности 5
- Соблюдение указаний 5
- Установлено устройство сброса давления с номинальным давле нием менее 0 6 мпа 6 бар присоединенная к нему спускная труба должна быть установлена с постоянным уклоном и свободным изливом в защищенном от мороза помещении см глава 4 5
- Устройство сброса давления 5
- Чей воды можно опорожнить при этом важно соблюдать указания в главе 5
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 6
- Использование по назначению 6
- Общие правила безопасности 6
- Общие сведения 6
- Помещение установки устройства 6
- Общие правила безопасности 7
- Система отопления и санитарно техническое подключение 7
- Требования к воде системы отопления 7
- Электромонтаж 7
- Общие правила безопасности 8
- Эксплуатация 8
- Гарантийные условия 9
- Инструктаж для эксплуатирующей организации 9
- Передача оператору и гарантия 9
- Rocon b1 33 26 10
- Описание изделия 10
- Структура и составные части 10
- Описание изделия 11
- Описание изделия 12
- Описание изделия 13
- Работа 3 ходовых переключающих клапанов 13
- Габариты и присоединительные размеры 14
- Установка и монтаж 14
- Установка и монтаж 15
- J 1x k 1x 16
- Транспортировка и поставка 16
- Установка и монтаж 16
- Выбор места размещения 17
- Установка и монтаж 17
- Установка теплового насоса 17
- Установка устройства 17
- Демонтаж переднего стекла 18
- Перемещение корпуса контроллера в сервисное положение 18
- Подготовка устройства к установке 18
- Снятие защитного кожуха 18
- Установка и монтаж 18
- Открывание корпуса контроллера 19
- Снятие теплоизоляции 19
- Установка и монтаж 19
- Направленность подключений подающей и обратной линий системы отопления 20
- Открытие выпускного клапана 20
- Установка и монтаж 20
- Открытие кожуха 21
- Установка и монтаж 21
- Крепление поворотной кнопки к контроллеру 22
- Монтаж соединительного набора db 22
- Монтаж соединительного набора внешнего теплогенератора 22
- Установка и монтаж 22
- Установка опциональных принадлежностей 22
- Установка резервного электронагревателя 22
- Монтаж соединительного набора p 23
- Подключение воды 23
- Установка и монтаж 23
- Подключение трубопроводов гидравлической системы 24
- Установка и монтаж 24
- Подключение слива 25
- Установка и монтаж 25
- Электрическое подключение 25
- Rocon bm2c rtx ehs 26
- Общая схема электрических соединений 26
- Установка и монтаж 26
- Установка и монтаж 27
- A1p rocon bm2c 28
- Rocon hp 2 28
- Rtx ehs 28
- Общая информация об электрическом подключении 28
- Подключение наружного блока теплового насоса 28
- Подключение устройства к сети 28
- Положение печатных плат и клеммных колодок 28
- Установка и монтаж 28
- Внешний переключающий контакт 29
- Внешний сигнал запроса eba 29
- Подключение датчика наружной температуры опционально 29
- Установка и монтаж 29
- Подключение внешнего теплогенератора 30
- Установка и монтаж 30
- Подключение комнатного термостата 31
- Подключение конвектора hp 31
- Подключение опциональных компонентов системы 31
- Установка и монтаж 31
- Низкотарифное подключение к сети ht nt 32
- Подключение переключающих контактов выходы aux 32
- Установка и монтаж 32
- Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg 33
- Подключение хладагента 33
- Прокладка трубопроводов хладагента 33
- Установка и монтаж 33
- Заполнение системы 34
- Заполните теплообменник горячей воды 34
- Испытание под давлением и контур хладагента 34
- Проверка качества воды и регулировка манометра 34
- Установка и монтаж 34
- Заполнение накопительного бака 35
- Заполнение системы отопления 35
- Установка и монтаж 35
- Необходимые условия 36
- Первичный пуск в эксплуатацию 36
- Пуск в эксплуатацию 36
- Пуск устройства и ввод в эксплуатацию 36
- Удаление воздуха из системы гидравлики 36
- Необходимые условия 37
- Параметр программы сушки бесшовного пола только при необходимости 37
- Повторный ввод в эксплуатацию 37
- Проверка минимального объемного расхода 37
- Пуск в эксплуатацию 37
- Пуск в эксплуатацию 38
- Гидравлическое подключение 39
- Подключение гидравлической системы 39
- Altherma ehs x h 40
- Rocon hp 40
- Гидравлическое подключение 40
- Общая информация об осмотре и техобслуживании 41
- Осмотр и техобслуживание 41
- Осмотр и техобслуживание 42
- Заполнение и долив накопительного бака 43
- Осмотр и техобслуживание 43
- Работы по осмотру и техобслуживанию 43
- Заполнение и долив системы отопления 44
- Осмотр и техобслуживание 44
- Осмотр и техобслуживание 45
- Обзор возможных неисправностей 46
- Ошибки и неисправности 46
- Поиск и устранение неисправностей 46
- Ошибки и неисправности 47
- Ошибки и неисправности 48
- Ошибки и неисправности 49
- Коды неисправностей 50
- Ошибки и неисправности 50
- Ошибки и неисправности 51
- Ошибки и неисправности 52
- Ошибки и неисправности 53
- Ошибки и неисправности 54
- Ошибки и неисправности 55
- Ошибки и неисправности 56
- Ошибки и неисправности 57
- Ошибки и неисправности 58
- Ошибки и неисправности 59
- Ошибки и неисправности 60
- Аварийный режим 61
- Ошибки и неисправности 61
- Временный вывод из эксплуатации 62
- Опорожнение накопительного бака 62
- Снятие с эксплуатации 62
- Опорожнение контура отопления и контура горячей воды 63
- Снятие с эксплуатации 63
- Окончательный вывод из эксплуатации и утилизация 64
- Снятие с эксплуатации 64
- Основные данные 65
- Технические характеристики 65
- Графические характеристики 66
- Графические характеристики датчиков 66
- Технические характеристики 66
- Графические характеристики насоса 67
- Минимальная площадь пола и вентиляционные отверстия 67
- Моменты затяжки 67
- Технические характеристики 67
- Технические характеристики 68
- Cooling output 69
- Fuse 16a 69
- J11 j7 j5 69
- J16 j8 j9 j13 j3 j12 j2 j14 j6 69
- Power surge category 69
- Rcd fi 69
- Rj45 can 69
- T1 n t2 pe n t3 n 69
- Uv dhw 69
- Рису нок 10 5 69
- Схема электрического подключения 69
- Технические характеристики 69
- Технические характеристики 70
- Технические характеристики 71
- Заметки 72
- Заметки 73
- Заметки 74
- Symbols 75
- Предметный указатель 75
Похожие устройства
- Daikin EHSX04P50DA7 Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX04P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX04P30DA Схема
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX04P30DA Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX04P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX04P50DA Схема
- Daikin EHSX04P50DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX04P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX04P50DA Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX08P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX08P50DA7 Схема
- Daikin EHSX08P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSX08P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSX08P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX08P30DA Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX08P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSX08P50DA7 Руководство по применению для пользователя
- Daikin EHSX08P50DA Инструкция по эксплуатации