Hitachi C10FCE2 [51/106] Magyar
![Hitachi C10FCE2 [51/106] Magyar](/views2/1081440/page51/bg33.png)
Содержание
- Hitachi 1
- С 10fch2 с 10fce2 1
- ㅃ潶敲䙟 1
- ㅃ潶敲䙟 2
- 潶敲䉟 3
- 潶敲䉟 4
- 〱䕮束䌱う䍈㉟䕅 5
- Motor motor 6
- Spodnje varovalo 10
- English 13
- English 14
- English 15
- Extension cord 15
- English 16
- English 17
- English 18
- English 19
- Deutsch 20
- 〲䝥牟䌱う䍈㉟䕅 20
- Deutsch 21
- 1 255 mm tct sägeblat am werkzeug angebracht 22
- Deutsch 22
- Stromversorgung 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Warnung 26
- Deutsch 27
- Eààqviká 28
- Fenika метра а2фале1а2 ката th леиоурпа 28
- 〳䝲敟䌱う䍈㉟䕅 28
- Ih0v1ih 29
- Eààqviká 30
- Eààqviká 33
- Eààqviká 34
- Eààqviká 35
- Iynthphxh kai елегхох 35
- Eààqviká 36
- Polski 37
- 〴偯江䌱う䍈㉟䕅 37
- Polski 38
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowad osobno 39
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Polski 44
- Magyar 45
- 〵䡵湟䌱う䍈㉟䕅 45
- Magyar 46
- Magyar 47
- Értékesitésük külön torténik 47
- Magyar 48
- Magyar 49
- Magyar 50
- Magyar 51
- Magyar 52
- Cestina 53
- 䍺敟䌱う䍈㉟䕅 53
- Cestina 54
- Cestina 55
- Serl zeni elektrického nàradi pred pouzitìm 55
- Volitelné prìslusenstvi dodàvà se samostatnè 55
- Cestina 56
- Cestina 57
- Cestina 58
- Cestina 59
- Türkge 60
- 呵牟䌱う䍈㉟䕅 60
- Tiirkçe 61
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Tiirkçe 64
- Türkte 65
- Kúkler 66
- Türkçe 66
- Romàna 67
- 〸副浟䌱う䍈㉟䕅 67
- Romàna 68
- Accesorii optionale se vànd separat 69
- Romàna 69
- Romàna 70
- Romàna 71
- Romàna 72
- Romàna 73
- Romàna 74
- Slovenscina 75
- 〹卬潟䌱う䍈㉟䕅 75
- Slovenscina 76
- Opcijski dodatki prodajani loceno 77
- Slovenscina 77
- Slovenscina 78
- Slovenscina 79
- Slovenscina 80
- Slovenscina 81
- Общие правила по технике безопасности 82
- Русский 82
- 創獟䌱う䍈㉟䕅 82
- Русский 83
- Поставляются отдельно 84
- Русский 84
- Русский 85
- Русский 86
- Русский 87
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- ㄱ䉡捫彃 䙃䠲彅 91
- Hitachi 102
- Addresses of authorized servicing agent 105
- ㄲ䍯癥牂弳 105
- Hitachi koki co ltd 106
- Hitachi power tools europe gmbh 106
- ㄳ䍯癥牆弱 106
Похожие устройства
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSB Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU UPU6 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHR Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M425dw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LCH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHH Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG2245 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSE Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
Magyar A FÜRÉSZLAP FELSZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA KARBANTARTÁS ÉS ELLENIRZÉS FIGYELMEZTETÉS O A baleset vagy személyi sérülés megelózéséhez mindig kapcsolja ki az indítókapcsolót és húzza ki a tápdugaszt a foglalatból a lap eltávolítása vagy felszerelése elótt Ha a vágási munkát olyan állapotban végzi ahol a csavar nem lett eléggé meghúzva a csavar lelazulhat a lap lejóhet és az alsó védóburkolat károsodhat ami sérüléseket eredményezhet Szintén ellenórizze hogy a csavarok megfelelóen meg legyenek húzva mielótt a tápdugaszt bedugja a dugaszolóaljzatba O Ha a csavarokat nem a 10 mm es dugókulccsal standard tartozék hanem egyéb szerszámokkal csatlakoztatják vagy veszik le túlzott vagy helytelen szorltás tordulhat eló ami sérülést eredményezhet 1 A fürészlap felszerelése 26 Ábra 27 Ábra 28 Ábra és 29 Ábra 1 Forgassa az alsó védóburkolatot müanyag a telsó helyzetbe 2 Használja a csavarhúzót a tengely tedelét rógzító 4 mm es gépcsavar meglazításához azután távolltsa el a tengelytedelet 3 Nyomja be a tengelyrógzítót és lazítsa meg a csavart a 10 mm es dugókulccsal Standard tartozék Mivel a csavar balmenetes jobbra tordítva lazítsa meg a 28 Ábran bemutatottak szerint MEGJEGYZÉS O Ha a tengelyrógzító nem nyomható be kónnyedén a tengely rógzítéséhez forgassa a csavart a 10 mm es dugókulccsal mikózben nyomást gyakorol a tengelyrógzítóre A fürészlap tengelye rógzítésre kerül amikor a tengelyrógzítót befelé nyomja 4 Távolítsa el a csavart és az alátétet B 5 Emelje fel az alsó védóburkolatot és szerelje fel a fürészlapot FIGYELMEZTETÉS A fürészlap felszerelésekor gyózódjón meg rola hogy a fürészlapon levó forgásirányjelzó és a hajtásház forgásiránya lásd 1 Ábra megegyezik 6 Alaposan tisztítsa meg az alátétet B és a csavart és szerelje fel azokat a fürészlap tengelyére 7 Nyomja be a tengelyrógzítót és balra forgatva húzza meg a csavart a standard tartozék kulccsal 10 mmes dugókulcs a 28 Ábran jelzettek szerint VIGYÁZAT O Gyózódjón meg rola hogy a tengelyrógzító a fürészlap felszerelése vagy eltávolítása után visszatért a visszahúzott helyzetbe O Úgy húzza meg a csavart hogy az ne lazuljon le az üzemelés serán O Gyózódjón meg rola hogy a csavar megfelelóen meg lett húzva mielótt elindítja a szerszámgépet 2 A fürészlap leszerelése A fürészlapot a fenti 1 bekezdésben leírt felszerelési eljárás fordítottjaként szerelje le A fürészlap az alsó védóburkolat felemelése után kónnyedén eltávolítható VIGYÁZAT O Soha ne kíséreljen meg más fürészlapot felszerelni mint 235 mm 255 mm átmérójüeket FIGYELMEZTETÉS A baleset vagy személyi sérülés elkerüléséhez mindig gyózódjón meg rola hogy az indítókapcsoló KI legyen kapesolva és hogy a tápdugasz ki legyen húzva a dugaszolóaljzatból mielótt a szerszám bármiféle karbantartását vagy ellenórzését végezné 1 A fürészlap ellenorzése A tónkremenetel vagy sérülés elsó jelekor mindig azonnal cserélje ki a fürészlapot A sérült fürészlap személyi sérülést okozhat az elkopott fürészlap pedig nem hatékony mükódést és a motor esetleges túlterhelését okozhatja VIGYÁZAT O Soha ne használjon életlen fürészlapot Amikor egy fürészlap életlen ellenállása a szerszám markolata által alkalmazott kéznyomással szemben igyekszik megnóni nem biztonságossá téve a szerszámgép üzemeltetését 2 A kar ellenorzése 30 Ábra és 31 Ábra Ha az M6 hatlapfejü csavarok 2 lazák rendezze egy vonalba a vezetóléc és a fürészlap oldalait az acél négyzettel A fürészlap és a vezetóléc 90 fokos szógbe beállítása után húzza meg a kart rógzító hatlapfejü csavarokat 2 3 A szénkefék ellenorzése 32 Ábra és 33 Ábra A motorban levó szénkefék fogyóalkatrészek Ha a szénkefék túlzottan elkopnak motorprobléma tordulhat eló Ezért idószakosan ellenórizze a szénkeféket és cserélje ki óket ha a 32 Ábran bemutatott kopási határvonalig koptak Szintén tartsa a szénkeféket tisztán úgy hogy azok simán csússzanak a kefetartókban A szénkefék a kefesapkák lásd 33 Ábra eltávolítása után egy hasított minuszos csavarhúzóval kónnyedén eltávolíthatók 4 A motor kezeléséról lásd 1 Ábra A motor tekercselését tartják agép szívének Gyakorolja a legnagyobb elóvigyázatosságot hogy ne sértse meg a tekercselést azáltal hogy mosóolajnak vagy víznek teszi ki MEGJEGYZÉS O Por vagy hasonlók felgyülemlése a motorban hibás mükódést eredményezhet Mintegy 50 órás használat után járassa terhelés nélkül és fúvasson be száraz levegót a motor hátulján levó szellózónyílásból Az ilyen müvelet hatásosan kiüríti a port és hasonlókat 5 A csavarok ellenorzése Rendszeresen ellenórizze a szerszámgép mindegyik komponensét lazaság szempontjából Bármely laza alkatrészen húzza meg újra a csavarokat FIGYELMEZTETÉS O A személyi sérülés megelózéséhez soha ne üzemeltesse a szerszámgépet ha valamelyik komponense laza 6 Ellenórizze az alsó védóburkolatot a megfeleló mükódés szempontjából A szeszám minden egyes használata elótt tesztelje az alsó védóburkolatot lásd 7 Ábra hogy meggyózódjón rola hogy az jó állapotban van és simán mozog Soha ne használja a szerszámot ha az alsó védóburkolat nem mükódik megfelelóen és nines jó mechanikai állapotban 50