Hitachi C10FCE2 [83/106] Русский
![Hitachi C10FCE2 [83/106] Русский](/views2/1081440/page83/bg53.png)
Содержание
- Hitachi 1
- С 10fch2 с 10fce2 1
- ㅃ潶敲䙟 1
- ㅃ潶敲䙟 2
- 潶敲䉟 3
- 潶敲䉟 4
- 〱䕮束䌱う䍈㉟䕅 5
- Motor motor 6
- Spodnje varovalo 10
- English 13
- English 14
- English 15
- Extension cord 15
- English 16
- English 17
- English 18
- English 19
- Deutsch 20
- 〲䝥牟䌱う䍈㉟䕅 20
- Deutsch 21
- 1 255 mm tct sägeblat am werkzeug angebracht 22
- Deutsch 22
- Stromversorgung 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Warnung 26
- Deutsch 27
- Eààqviká 28
- Fenika метра а2фале1а2 ката th леиоурпа 28
- 〳䝲敟䌱う䍈㉟䕅 28
- Ih0v1ih 29
- Eààqviká 30
- Eààqviká 33
- Eààqviká 34
- Eààqviká 35
- Iynthphxh kai елегхох 35
- Eààqviká 36
- Polski 37
- 〴偯江䌱う䍈㉟䕅 37
- Polski 38
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowad osobno 39
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Polski 43
- Polski 44
- Magyar 45
- 〵䡵湟䌱う䍈㉟䕅 45
- Magyar 46
- Magyar 47
- Értékesitésük külön torténik 47
- Magyar 48
- Magyar 49
- Magyar 50
- Magyar 51
- Magyar 52
- Cestina 53
- 䍺敟䌱う䍈㉟䕅 53
- Cestina 54
- Cestina 55
- Serl zeni elektrického nàradi pred pouzitìm 55
- Volitelné prìslusenstvi dodàvà se samostatnè 55
- Cestina 56
- Cestina 57
- Cestina 58
- Cestina 59
- Türkge 60
- 呵牟䌱う䍈㉟䕅 60
- Tiirkçe 61
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Tiirkçe 64
- Türkte 65
- Kúkler 66
- Türkçe 66
- Romàna 67
- 〸副浟䌱う䍈㉟䕅 67
- Romàna 68
- Accesorii optionale se vànd separat 69
- Romàna 69
- Romàna 70
- Romàna 71
- Romàna 72
- Romàna 73
- Romàna 74
- Slovenscina 75
- 〹卬潟䌱う䍈㉟䕅 75
- Slovenscina 76
- Opcijski dodatki prodajani loceno 77
- Slovenscina 77
- Slovenscina 78
- Slovenscina 79
- Slovenscina 80
- Slovenscina 81
- Общие правила по технике безопасности 82
- Русский 82
- 創獟䌱う䍈㉟䕅 82
- Русский 83
- Поставляются отдельно 84
- Русский 84
- Русский 85
- Русский 86
- Русский 87
- Русский 88
- Русский 89
- Русский 90
- ㄱ䉡捫彃 䙃䠲彅 91
- Hitachi 102
- Addresses of authorized servicing agent 105
- ㄲ䍯癥牂弳 105
- Hitachi koki co ltd 106
- Hitachi power tools europe gmbh 106
- ㄳ䍯癥牆弱 106
Похожие устройства
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSB Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU UPU6 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHR Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M425dw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LCH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHH Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG2245 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSE Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
Русский МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ 16 ИСПОЛЬЗОВАНИИ ТОРЦОВОЧНОЙ пилы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Поддерживайте чистоту вокруг рабочего места Хорошо содержите и освобождайте его от незакрепленных материалов таких как стружки и обрезки Обеспечивайте достаточное общее или местное освещение Не используйте рабочие инструменты для целей отличных от тех которые указаны в инструкции по эксплуатации Ремонт должен производиться только в уполномоченном сервисном центре Производитель не несет ответственности за любые повреждения и травмы произошедшие как по причине ремонта неуполномоченным персоналом так и по причине неправильной эксплуатации инструмента Для обеспечения предусмотренной рабочей целостности рабочих инструментов не снимайте установленных крышек или винтов Не прикасайтесь к движущимся частям или принадлежностям до тех пор пока не будет отключен источник питания Используйте инструмент с меньшей нагрузкой чем та что указана на паспортной табличке иначе конечная заготовка может быть испорчена и производительность работы снижена из за перегрузки мотора Не протирайте пластмассовые детали растворителем Такие растворители как газолин растворитель бензин четыреххлористый углерод спирт могут привести к повреждению и растрескиванию пластмассовых деталей Не протирайте их такими растворителями Очищайте пластмассовые детали мягкой тканью слегка смоченной мыльной водой Используйте только оригинальные запасные детали фирмы Hitachi Это устройство можно разбирать только для замены угольных щеток Детальную схему сборки в данной инструкции по эксплуатации можно использовать только в уполномоченном сервисном центре Никогда не производите резание черных металлов или каменной кладки Обеспечивайте достаточное общее или местное освещение Заготовки и обработанные заготовки размещайте поблизости к нормальной рабочей позиции оператора При необходимости одевайте соответствующее защитное снаряжение такое как Средства защиты органов слуха для снижения риска потери слуха вызванной работой Средство защиты глаз для снижения риска травмы глаз Респиратор для снижения риска вдыхания вредной пыли Рукавицы для работы с полотнами пилы полотна должны переноситься в футляре если это возможно и грубыми материалами Оператор должен быть соответствующим образом обучен пользованию настройке и эксплуатации станка 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Избегайте удалять любые обрезки или другие части заготовки из области резания до тех пор пока станок работает и головка пилы не будет установлена в исходное положение Никогда не используйте торцовочную пилу с нижним предохранительным приспособлением зафиксированным в открытом положении Убедитесь что нижнее предохранительное приспособление двигается равномерно Не используйте пилу без предохранительных приспособлений установленных на своих местах в хорошем рабочем состоянии и обслуживаемых должным образом Используйте правильно заточенные полотна пилы Соблюдайте максимальную скорость вращения указанную на полотне пилы Не используйте полотна пилы которые повреждены или деформированы Не используйте полотна пилы изготовленные из высокоскоростной стали Используйте только полотна пилы рекомендуемые фирмой Hitachi Использование полотен пилы должно соответствовать правилам EN847 1 Внешний диаметр полотен пилы должен находиться в интервале от 235 мм 255 мм Выбирайте соответствующее полотно пилы для материала который будет резаться Никогда не эксплуатируйте торцовочную пилу у которой полотно пилы направлено вверх или в сторону Убедитесь что в заготовке отсутствуют посторонние предметы такие как гвозди Заменяйте вставку стола когда она станет изношена Не используйте пилу для резания чего либо другого кроме алюминия дерева или подобных материалов Не используйте пилу для резания других материалов кроме рекомендуемых производителем Процедура замены полотна включая метод перестановки должна быть проведена корректно Подсоедините торцовочную пилу к пылесборнику при резании дерева Будьте осторожны при долблении Во время транспортировки или переноса инструмента не беритесь за фиксатор Беритесь за рукоятку вместо фиксатора Начинайте резание только после того как мотор достигнет максимальной скорости вращения Немедленно выключите переключатель в положение OFF ВЫКЛ при возникновении нарушения в работе Выключите питание и подождите пока полотно остановится перед тем как обслуживать или настраивать инструмент Во время резания при повороте и резания при наклоне полотно нельзя поднимать до полной остановки его вращения Примите во внимание все иные возможные опасности связанные с операциями резания такие как опасность лазерной радиации для ваших глаз нечаянное прикосновение к движущимся частям на подвижных механических деталях станка и так далее 82