Hitachi DS12DVF3 [85/96] Русский

Hitachi DS12DVF3 [85/96] Русский
PyccÍËÈ
84
9. îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
àÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ ÔpË ÌaÊaÚoÏ ÔycÍoÇoÏ
ÔepeÍÎïäaÚeÎe. àÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌoÇËÚcÓ, ÍoÖÀa
ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ oÚÔyçeÌ.
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÀpeÎË ÏoÊÌo ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë,
ËÁÏeÌÓÓ ÌaÚÓÊeÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
CÍopocÚë ÄyÀeÚ ÌËÁÍoÈ, ÔpË ÎeÖÍoÏ ÌaÚÓÊeÌËË
ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ, Ë ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ
Ôo Ïepe yÇeÎËäeÌËÓ ÌaÚÓÊeÌËÓ ÔycÍoÇoÖo
ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
èPàMEóAHàE
ÂyÏÏepÌêÈ cËÖÌaÎ ÔpoÁÇyäËÚ, ÍoÖÀa ÀÇËÖaÚeÎë ÖoÚoÇ
Í ÇpaçeÌËï: íÚo ÔpocÚo cËÖÌaÎ, Ë oÌ Ìe
cÇËÀeÚeÎëcÚÇyeÚ o ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÏaåËÌê.
10. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÍpïäÍa
OCTOPOÜHO
èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÍpïäÍa ÌeoÄxoÀËÏo oÄÓÁaÚeÎëÌo
ÔpoÇepËÚë ËcÔpaÇÌocÚë ÖÎaÇÌoÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ. EcÎË
ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeËcÔpaÇeÌ, cyçecÚÇyeÚ oÔacÌocÚë
ÌecäacÚÌoÖo cÎyäaÓ.
He ÔpËÍpeÔÎÓÈÚe ÌaÍoÌeäÌËÍ ËÌcÚpyÏeÌÚa, Áa
ËcÍÎïäeÌËeÏ cÇepÎa c ÍpecÚooÄpaÁÌêÏ ÎeÁÇËeÏ, Í
ÖÎaÇÌoÏy ycÚpoÈcÚÇy ËÌcÚpyÏeÌÚa ÔpË ÔepeÌoce
ÖÎaÇÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ËÌcÚpyÏeÌÚa, cÇËcaïçËÏ c
ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ, ÔpË ÔoÏoçË ÍpïäÍa.
B peÁyÎëÚaÚe ÔepeÌoca oÄopyÀoÇaÌËÓ c ocÚpêÏË
ÌaÍoÌeäÌËÍaÏË, ÌaÔpËÏep c ÔpËÍpeÔÎeÌÌêÏ
cÇepÎoÏ, ÍoÖÀa oÌo cÇËcaeÚ c ÔoÓcÌoÖo peÏÌÓ, ÏoÊÌo
ÔoÎyäËÚë ÚpaÇÏy.
KpïäoÍ ÏoÊeÚ ÄêÚë ycÚaÌoÇÎeÌ Ìa ÔpaÇoÈ ËÎË Ìa
ÎeÇoÈ cÚopoÌe, a yÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔoåaÖoÇo,
Áa 5 åaÖoÇ ÏeÊÀy 0° Ë 80°.
(1) îyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÍpïäÍa
(a) èoÚÓÌËÚe ÍpïäoÍ Í ceÄe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË
(A) Ë ÔoÇepÌËÚe Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË (B)
(PËc. 12).
(b) ìÖoÎ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔoåaÖoÇo Áa 5 åaÖoÇ
(0°, 20°, 40°, 60°, 80°).
OÚpeÖyÎËpyÈÚe yÖoÎ ÍpïÍa Ào ÔoÎoÊeÌËÓ,
ÌyÊÌoÖo ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ.
(2) èepeÍÎïäeÌËe ÔoÎoÊeÌËÓ ÍpïäÍa
OCTOPOÜHO
HeÁaÇepåeÌÌaÓ ycÚaÌoÇÍa ÍpïÍa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Í ÚeÎecÌoÏy ÔoÇpeÊÀeÌËï ÔpË eÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËË.
(a) HaÀeÊÌo yÀepÊËÇaÈÚe ÖÎaÇÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë
cÌËÏËÚe ÇËÌÚ ÔpË ÔoÏoçË oÚÇepÚÍË c ÔÎocÍoÈ
ÖoÎoÇÍoÈ ËÎË ÏoÌeÚê (PËc. 13).
(b) CÌËÏËÚe ÍpïäoÍ Ë ÔpyÊËÌy (PËc. 14).
(c) ìcÚaÌoÇËÚe ÍpïäoÍ Ë ÔpyÊËÌy Ìa ÀpyÖyï cÚopoÌy
Ë ÌaÀeÊÌo ÁaÍpeÔËÚe eÖo ÔpË ÔoÏoçË ÇËÌÚa
(PËc. 15).
èPàMEóAHàE
èpoÇepëÚe ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔpyÊËÌê. ìcÚaÌoÇËÚe
ÔpyÊËÌy ÚaÍËÏ oÄpaÁoÏ, äÚoÄê ÄoÎëåËÈ ÀËaÏeÚp
ÌaxoÀËÎcÓ ÀaÎëåe oÚ Bac (PËc. 15).
(3) àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀepÊaÚeÎÓ cÇepÎa <KpïäoÍ c
ÀepÊaÚeÎeÏ cÇepÎa>
ìcÚaÌoÇÍa cÇepÎa
BêÌëÚe ÌacaÀÍy Ë ÇcÚaÇëÚe ee ÔÎoÚÌo Ç ÔaÁ Ào
yÔopa ÀÎÓ ÙËÍcaáËË Ç ÇêcÚyÔaïçeÈ äacÚË
ÍpïäÍa.
CÌÓÚËe cÇepÎa
HaÀeÊÌo yÀepÊËÇaÈÚe ÖÎaÇÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë
ÇêÚÓÌËÚe cÇepÎo, yÀepÊËÇaÓ ÇepxÌËÈ ÍoÌeá
ÄoÎëåËÏ ÔaÎëáeÏ (PËc. 16).
OCTOPOÜHO
MoÊÌo ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÚoÎëÍo cÇepÎo c
ÍpecÚooÄpaÁÌoÈ ÖoÎoÇÍoÈ (£ 2 x 65L; ÍoÀ £ 983006)
ËÁ ÍoÏÔÎeÍÚa CTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTà
ÙËpÏê Hitachi. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÀpyÖËe cÇepÎa, ÚaÍ
ÍaÍ oÌË ÏoÖyÚ oÍaÁaÚëcÓ ÌeÁaÍpeÔÎeÌÌêÏË.
(4) àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌoÈ ÔoÀcÇeÚÍË <KpïäoÍ
c ÔoÀcÇeÚÍoÈ>
(a) HaÊÏËÚe ÇêÍÎïäaÚeÎë ÀÎÓ ÇÍÎïäeÌËÓ Ë
ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔoÀcÇeÚÍË.
EcÎË ÁaÄyÀeÚe, ÔoÀcÇeÚÍa ÇêÍÎïäËÚcÓ
aÇÚoÏaÚËäecÍË, äepeÁ 15 ÏËÌyÚ.
(b) HaÔpaÇÎeÌËe ÔoÀcÇeÚÍË ÏoÊÌo oÚpeÖyÎËpoÇaÚë
Ç ÔpeÀeÎax ÀËaÔaÁoÌa ÔoÎoÊeÌËÈ ÍpïäÍa 1 –
5 (PËc. 17).
BpeÏÓ ÔoÀcÇeÚÍË
AAAA ÏapÖaÌáeÇêe ÄaÚapeË: ÔpËÄÎËÁ. 15
äacoÇ.
AAAA çeÎoäÌêe ÄaÚapeË: ÔpËÄÎËÁ. 30 äacoÇ.
OCTOPOÜHO
He cÏoÚpËÚe ÔpÓÏo Ìa cÇeÚ.
TaÍËe ÀeÈcÚÇËÓ ÏoÖyÚ ÔpËÇecÚË Í ÚpaÇÏe ÖÎaÁ.
(5) ÂaÏeÌa ÄaÚapeÈ
(a) OcÎaÄëÚe ÇËÌÚ ÍpïäÍa ÔpË ÔoÏoçË oÚÇepÚÍË c
ÍpecÚooÄpaÁÌoÈ ÖoÎoÇÍoÈ (£ 1) (PËc. 18).
CÌËÏËÚe ÍpêåÍy ÍpïäÍa ÌaÊaÚËeÏ Ç
ÌaÔpaÇÎeÌËË, yÍaÁaÌÌoÏ cÚpeÎÍoÈ (PËc. 19).
(b) ìÀaÎËÚe cÚapêe ÄaÚapeË Ë ÇcÚaÇëÚe ÌoÇêe
ÄaÚapeË. CoÇÏecÚËÚe c oÄoÁÌaäeÌËÓÏË ÍpïäÍa
Ë ÔpaÇËÎëÌo pacÔoÎoÊËÚe ÔÎïcoÇêe (+) Ë
ÏËÌycoÇêe (–) ÍÎeÏÏê (PËc. 20).
(c) CoÇÏecÚËÚe yÖÎyÄÎeÌËe Ç ÖÎaÇÌoÏ ÍopÔyce
ÍpïäÍa c ÇêcÚyÔoÏ ÍpêåÍË ÍpïäÍa, ÌaÊÏËÚe
Ìa ÍpêåÍy ÍpïäÍa Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË,
ÔpoÚËÇoÔoÎoÊÌoÏ ÚoÏy, ÍoÚopoe yÍaÁaÌo
cÚpeÎÍoÈ Ìa PËc. 19, a ÁaÚeÏ ÁaÚÓÌËÚe ÇËÌÚ.
àcÔoÎëÁyÈÚe ËÏeïçËecÓ Ç ÔpoÀaÊe AAAA
ÄaÚapeË (1,5 B).
èPàMEóAHàE
He ÁaÚÓÖËÇaÈÚe ÇËÌÚ cÎËåÍoÏ cËÎëÌo. ópeÁÏepÌoe
ÁaÚÓÖËÇaÌËe ÏoÊeÚ copÇaÚë peÁëÄy ÇËÌÚa.
OCTOPOÜHO
HapyåeÌËe cÎeÀyïçËx ÔpaÇËÎ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í
ÔoÚepe ÄaÚapeÓÏË ÖepÏeÚËäÌocÚË, pÊaÇÎeÌËï ËÎË
ÌeËcÔpaÇÌocÚË.
èpaÇËÎëÌo pacÔoÎaÖaÈÚe ÔÎïcoÇêe (+) Ë ÏËÌycoÇêe
(–) ÍÎeÏÏê.
ÂaÏeÌÓÈÚe oÄe ÄaÚapeË oÀÌoÇpeÏeÌÌo. He
cÏeåËÇaÈÚe cÚapêe Ë ÌoÇêe ÄaÚapeË.
CpaÁy Êe yÀaÎÓÈÚe paÁpÓÊeÌÌêe ÄaÚapeË ËÁ ÍpïäÍa.
He ÇêÄpacêÇaÈÚe ÄaÚapeË ÇÏecÚe c ÀpyÖËÏË
oÚxoÀaÏË Ë Ìe ÄpocaÈÚe ÄaÚapeË Ç oÖoÌë.
XpaÌËÚe ÄaÚapeË Ç ÏecÚe, ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ.
èpaÇËÎëÌo ËcÔoÎëÁyÈÚe ÄaÚapeË Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c Ëx
ÚexÌËäecÍËÏË xapaÍÚepËcÚËÍaÏË Ë oÄoÁÌaäeÌËÓÏË.
11. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀepÊaÚeÎÓ ÌacaÀÍË
OCTOPOÜHO
ìÄËpaÈÚe ÌacaÀÍy Ç cÔeáËaÎëÌo ÔpeÀycÏoÚpeÌÌoe
Ìa ËÌcÚpyÏeÌÚe ÏecÚo. EcÎË ÄyÀeÚ ËcÔoÎëÁoÇaÚëcÓ
ËÌcÚpyÏeÌÚ c ÌeÔpaÇËÎëÌo yÄpaÌÌoÈ ÌacaÀÍoÈ,
ÌacaÀÍa ÏoÊeÚ yÔacÚë Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏê.
He ÔoÏeçaÈÚe ÚyÀa ÌacaÀÍË, ÍoÚopêe oÚÎËäaïÚcÓ
Ôo ÀÎËÌe, ÍaÎËÄpy ËÎË paÁÏepy oÚ ÍpecÚooÄpaÁÌoÈ
ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa (ÀÎËÌoÈ 65 ÏÏ), ÍoÚopaÓ ÇxoÀËÚ
Ç ÍoÏÔÎeÍÚ CTAHÑAPTHõX èPàHAÑãEÜHOCTEâ.
HacaÀÍa ÏoÊeÚ yÔacÚë Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏê.
08Rus_DS9DVF3_EE 1/20/09, 16:0584

Содержание

Русский 9 Функционирование пускового переключателя ОСТОРОЖНО О О О Инструмент будет вращаться при нажатом пусковом переключателе Инструмент остановится когда пусковой переключатель будет отпущен Скорость вращения дрели можно контролировать изменяя натяжение пускового переключателя Скорость будет низкой при легком натяжении пускового переключателя и будет увеличиваться по мере увеличения натяжения пускового переключателя ПРИМЕЧАНИЕ О Зуммерный сигнал прозвучит когда двигатель готов к вращению это просто сигнал и он не свидетельствует о неисправности машины 10 Использование крючка ОСТОРОЖНО О О При использовании крючка необходимо обязательно проверить исправность главного оборудования Если инструмент неисправен существует опасность несчастного случая Не прикрепляйте наконечник инструмента за исключением сверла с крестообразным лезвием к главному устройству инструмента при переносе главного устройства инструмента свисающим с поясного ремня при помощи крючка В результате переноса оборудования с острыми наконечниками например с прикрепленным сверлом когда оно свисает с поясного ремня можно получить травму Крючок может быть установлен на правой или на левой стороне а угол можно регулировать пошагово за 5 шагов между 0 и 80 1 Функционирование крючка а Потяните крючок к себе в направлении стрелки А и поверните в направлении стрелки В Рис 12 Ь Угол можно регулировать пошагово 0 20 40 60 80 Отрегулируйте угол крюка до нужного для использования 2 Переключение положения крючка за 5 шагов Можно использовать только сверло с крестообразной головкой 2 х 651 код 983006 из комплекта СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ фирмы Hitachi Не используйте другие сверла так как они могут оказаться незакрепленными 4 Использование дополнительной подсветки Крючок с подсветкой а Нажмите выключатель для включения и выключения подсветки Если забудете подсветка выключится автоматически через 15 минут Ь Направление подсветки можно отрегулировать в пределах диапазона положений крючка 1 5 Рис 17 О Время подсветки АААА марганцевые батареи приблиз 15 часов АААА щелочные батареи приблиз 30 часов ОСТОРОЖНО Не смотрите прямо на свет Такие действия могут привести к травме глаз 5 Замена батарей а Ослабьте винт крючка при помощи отвертки с крестообразной головкой 1 Рис 18 Снимите крышку крючка нажатием в направлении указанном стрелкой Рис 19 Ь Удалите старые батареи и вставьте новые батареи Совместите с обозначениями крючка и правильно расположите плюсовые и минусовые клеммы Рис 20 с Совместите углубление в главном корпусе крючка с выступом крышки крючка нажмите на крышку крючка в направлении противоположном тому которое указано стрелкой на Рис 19 а затем затяните винт Используйте имеющиеся в продаже АААА батареи 1 5 В ПРИМЕЧАНИЕ положения ОСТОРОЖНО Незавершенная установка крюка может привести к телесному повреждению при его использовании а Надежно удерживайте главное устройство и снимите винт при помощи отвертки с плоской головкой или монеты Рис 13 Ь Снимите крючок и пружину Рис 14 с Установите крючок и пружину на другую сторону и надежно закрепите его при помощи винта Рис 15 ПРИМЕЧАНИЕ Проверьте функционирование пружины Установите пружину таким образом чтобы больший диаметр находился дальше от Вас Рис 15 3 Использование держателя сверла Крючок с держателем сверла О Установка сверла Выньте насадку и вставьте ее плотно в паз до упора для фиксации в выступающей части крючка О Снятие сверла Надежно удерживайте главное устройство и вытяните сверло удерживая верхний конец большим пальцем Рис 16 Не затягивайте винт слишком сильно затягивание может сорвать резьбу винта Чрезмерное ОСТОРОЖНО О Нарушение следующих правил может привести к потере батареями герметичности ржавлению или неисправности Правильно располагайте плюсовые и минусовые клеммы Заменяйте обе батареи одновременно Не смешивайте старые и новые батареи Сразу же удаляйте разряженные батареи из крючка О Не выбрасывайте батареи вместе с другими отходами и не бросайте батареи в огонь О Храните батареи в месте недоступном для детей О Правильно используйте батареи в соответствии с их техническими характеристиками и обозначениями 11 Использование держателя насадки ОСТОРОЖНО О О Убирайте насадку в специально предусмотренное на инструменте место Если будет использоваться инструмент с неправильно убранной насадкой насадка может упасть и стать причиной травмы Не помещайте туда насадки которые отличаются по длине калибру или размеру от крестообразной насадки шуруповерта длиной 65 мм которая входит в комплект СТАНДАРТНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Насадка может упасть и стать причиной травмы 84