AEG 411495(WS 21-230E) [29/51] Turkçe

AEG 411495(WS 21-230E) [29/51] Turkçe
56 57
WS 21-180 WS 21-180 E WS 21-230 WS 21-230 E
........2100 W ............ 2100 W............. 2100 W ...............2100 W
........1350 W ............ 1350 W............. 1350 W ...............1350 W
........8300 (
min
-1
) ...... 8300 (
min
-1
) ...... 6400 (
min
-1
) ........6400 (
min
-1
)
..........180 mm ............ 180 mm ............ 230 mm ..............230 mm
........M 14 ................ M 14 ................ M 14 ..................M 14
...........4,7 kg ............... 4,7 kg ............... 4,9 kg .................4,9 kg
............94 dB(A) ........... 94 dB(A) ........... 94 dB(A) .............94 dB(A)
..........105 dB(A) ......... 105 dB(A) ......... 105 dB(A) ...........105 dB(A)
..............7 m/s
2
............... 7 m/s
2
............ 6,5 m/s
2
..............6,5 m/s
2
...........1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
..............1,5 m/s
2
...........3,4 m/s
2
............ 3,4 m/s
2
............ 3,4 m/s
2
..............3,4 m/s
2
...........1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
..............1,5 m/s
2
TÜRKÇE
Aleti daima, kıvılcımlar veya taşlama tozu bedeninizden
uzaklaşacak biçimde tutun.
Taşları keserken kılavuz kızağın kullanılması zorunludur.
Flanşlı somunu aleti işletime almadan önce iyice sıkın.
Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının
uygun bir tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir. İş parçasını
hiçbir zaman elinizle diske doğru tutmayın.
Aşırı kullanım koşullarında (örneğin destek levhalı metallerin
ve volkan ateşli taşlama levhalarının düz olarak taşlanması)
açı taşlamasının iç kısmında kuvvetli bir kirlenme oluşabilir.
Böyle kullanım koşullarında güvenlik sebeplerinden dolayı iç
bölüm metal çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve
hatalı elektrik akımı (FI) koruyucu şalterin zorunlu olarak
deneme devresine sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri
okutturulduktan sonra makinenin tamir edilmek üzere
gönderilmesi gerekir.
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun
mil uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
Ayırma işleri için aksam programından kapalı koruma şapkası
kullanın.
KULLANIM
Açı taşlama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba taşlama
işlerinde kullanılır, örneğin metal veya taş ve plastik taşlama
tabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EC, 2004/108/EC
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
(WS21-180E, WS21-230E), EN 61000-3-11 (WS21-180,
WS21-230).
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-16
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II’ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
WS 21-180, WS 21-230: Açma ve anahtarlama işlemleri kısa
süreli gerilim düşmelerine neden olur. Elektrik şebekelerinin
koşulları uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin
çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir. 0,2 Ohm’dan
daha küçük şebeke empedanslarında arızalar ortaya çıkmaz.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların
havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve
tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla
müşteri servisinden veya doğrudan AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
adresinden istenebilir.
İLK HAREKET AKIMI SINIRLANDIRMASI
(WS21-180E, WS21-230E)
Aletin ilk hareket akımı anma akımının birkaç katıdır. İlk
hareket akımı sınırlandırma sistemi ile start akımı sigortanın
(16 A) atmayacağı ölçüde düşürülür.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük
kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
şi prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar
programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri,
elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre
sartlarına uygun bir sekilde tekrar
degerlendirmeye gönderilmelidir.
ČESKY
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon .........................................................................
Odběr...........................................................................................
Volnoběžné otáčky max...............................................................
Průměr brusného kotouče ...........................................................
Závit vřetene ................................................................................
Hmotnost bez kabelu ...................................................................
Informace o hluku / vibracích
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ....................................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ................................
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
ve smyslu EN 60745.
Řezání a hrubo brusm kotoučem: hodnota vibračních emisií
a
h
.....
Kolísavost K
= ..............................................................................
Broení plastovým brusm kotoučem: hodnota vibračních emi
a
h
.....
Kolísavost K
= ..............................................................................
U jiných aplikací, např. při rozbrušování nebo broušení
ocelovým drátěným kartáčem mohou vznikat vibrace jiných
hodnot!
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při
dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za
následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Společná varovná upozornění k broušení, smirkování,
práci s drátěnými kartáči a dělení:
a) Toto elektronářadí se používá jako bruska, bruska
brusným papírem, kartáčovačka, dělící bruska. Dbejte
všech varovných upozornění, pokynů, zobrazení a údajů,
jež jste s elektronářadím obdrželi. Pokud následující pokyny
nedodržíte, může to vést k úderu elektrickým proudem, požáru
nebo těžkým poraněním.
b) Tímto nářadím není doporučováno provádět leštění.
Provádění pracovních úkonů, pro které není nářadí určeno,
vytváří rizika a může způsobit zranění osob.
c) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem
speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno.
Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí
upevnit, nezaručuje bezpečné použití.
d) Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být
minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený
nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji než
je dovoleno, se může rozlomit a rozletět.
e) Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí
odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí.
Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být
dostatečně stíněny nebo kontrolovány.
f) Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné
příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno
Vašeho elektronářadí. Nasazovací nástroje, které přesně
nelícují na brusné vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně
točí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
g) Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.
Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje
jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře na
trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na
uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí
nebo nasazovací nástroj z výšky, zkontrolujte zda není
poškozený nebo použijte nepoškozený nasazovací
nástroj. Pokud jste nasazovací nástroj zkontrolovali a
nasadili, držte se Vy a v blízkosti nacházející se osoby
mimo rovinu rotujícího nasazovacího nástroje a nechte
stroj běžet jednu minutu s nejvyššími otáčkami. Poškozené
nasazovací nástroje většinou v této době testování prasknou.
h) Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace
použijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo
ochranné brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou masku
proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo
speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částicemi
brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před odletujícími
cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích. Protiprachová
maska či respirátor musejí při používání vznikající prach
odltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete
utrpět ztrátu sluchu.
i) Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší
pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní
oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky
obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů mohou
odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní oblast.
j) Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní
síťový kabel, pak uchopte elektronářadí pouze na
izolovaných plochách držadla. Kontakt s vedením pod
napětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k
úderu elektrickým proudem.
k) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se
nasazovacích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem,
může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka
nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího
nástroje.
VAROVÁN
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro
porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely,
s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním
během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale
skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického
nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

Содержание

Похожие устройства

Alelí daima kivilcimlar veya ta lama lozu bedeninizden uzakla acak bipimde lulun Tallan keserken kilavuz kizagin kullamlmasi zorunludur Flan li somunu aleti idletime almadan once iyice sikin Kendi agirligi ilegüvenli bpimde durmuyorsa parpasinin uygun bir tertibatTa sikica lespil edilmesi gerekir parpasini hipbir zaman elinizle diske dogru lulmaym A m kullamm ko ullarmda ornegin destek levhali melallerin ve volkan ate li la lama levhalannin düz olarak ta lanmasi a i la lamasinin ip kisminda kuwetli bir kirlenme olu abilir Boyle kullamm ko ullannda güvenlik sebeplerinden dolayi Q bolüm metal pokünlülerinden esasli bir ekilde temizlenmeli ve halali eleklrik akimi Fl koruyucu allerin zorunlu olarak deneme devresine sokulmasi gerekir Fl koruyucu alteri okulturulduktan sonra makinenin lamir edilmek üzere gonderilmesi gerekir Klavuz delikli teker takilacak oían alellerde lekerdeki klavuzun mil uzunlugunu kabul edecek kadar uzun olmasma dikkat edin Ayirma l eri pin aksam program indan kapali koruma apkasi kullamm KULLANIM Açi laçlama aleti pek çok malzemenin ayirma ve kaba taçlama içlerinde kullanilir örnegin metal veya la ve plastik taçlama tabagi ile taçlama ve çelik tel firça ile çaliçirken Bu alel sadece belirtigi gib ve usui une uygun olarak kullamlablir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün 98 37 EC 2004 108 EC yönetmelik hükümleri uyannca a agidaki normlara ve norm dokümanlanna uygunlugunu beyan ederiz EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 WS21 180E WS21 230E EN 61000 3 11 WS21 180 WS21 230 C Z Winnenden 2009 01 16 Rainer Kumpf Manager Product Development EBEKE BAGLANTISI Aleti sadece tek fazli alternatif akima ve tip etiketi üzerinde belirtilen çebeke gerilimine baglayin yapisi Koruma sinifi H ye girdiginden al et koruyucu konlaksiz prize de baglanabilir WS 21 180 WS 21 230 Açma ve anahtarlama içlemleri kisa süreli gerilim düçmelerine neden olur Elektrik sebekelerinin koçullari uygun olmadigi takdirde bu durum diger alellerin çaliçmasma olumsuz yönde elkide bulunablir 0 2 Ohm dan daha küçük çebeke empedanslannda anzalar ortaya çikmaz BAKIM Alelin havalandirma araliklanm daima temiz tutun Kisa devre tehlikesi ortaya çikacagindan metal parçalann havalandirma araliklarina girmemesi gerekir Sadece AEG aksesuanm ve yedek parçalanm kullamn Degiçtirilmesi açiklanmamiç olan parçalari bir AEG müçteri servisinde degiçürin Garanti broçürüne ve müçteri servisi adreslerine dikkat edin Gerektigi takdirde aletin dagimk gôrünüç gemasi alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayimn bildirilmesi koçuluyla müçteri servisinden veya dogrudan AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden isteneblir ÍLK HAREKET AKIMI SINIRLANDIRMASI WS21 180E WS21 230E Aletin ilk harekel akimi anma akiminin birkaç katidir ilk harekel akimi simrlandirma sistemi ile start akimi sigortamn 16 A almayacagi âçüde düçürülür 56 TURKÇE SEM BOLLER TECHNIC KA DATA Lütfen aleti çaliçlirmadan önce kullanma kilavuzunu dikkalli biçimde okuyun Aelle çali irken daima koruyucu gözlük kullamn Alelin kendinde bir çaliçma yapmadan önce f i prizden çekin Aksesuar Teslimat kapsaminda degildi r önerilen tamamlamal ar aksesuar program inda Eleklrikli el alellerini evdeki çôp kulusuna almayimz Kullamlmis eleklrikli alelleri elektrik ve eleklronikli eski cihazlar hakkindaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarina göre uyarlanarak ayri olarak toplanmali ve çevre sartlarma uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir WS 21 180 WS 21 180 E WS 21 230 WS 21 230 E J menovity pfikon 2100 W 2100 W 2100 W 2100 W Odbér 1350W 1350 W 1350W 1350W Volnobézné otàcky max 8300 min1 8300 min1 6400 min1 6400 min1 Prùmér brusného kotouce 180 mm 180 mm 230 mm 230 mm Zàvit vietane M 14 M 14 M 14 M 14 Hmotnost bez kabelu 4 7 kg 4 7 kg 4 9 kg 4 9kg Informace o hluku vibracich Namérené hodnoty odpovidaji EN 60 745 V tndé Aposuzovanà hladina hluku pfistroje cini typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A 94 dB A 94 dB A 94 dB A 94dB A Hladina akustického vÿkonu K 3dB A 105 dB A 105 dB A 105 dB A 105dB A Pouzívejte chrànice sluchu Celkové hodnoty vibraci vektorovÿ soucet tri smèrli zjistèné vesmyslu EN 60745 Rezáni a hrubování brusnym kotoucem hodnota vibracnich emisii a 7 m s2 7 m s2 6 5 m s2 6 5 m s2 Kolisavost K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Brouseni plastovym brusnym kotoucem hodnota vibracnich emisi a 3 4 m s2 3 4 m s2 3 4 m s2 3 4 m s2 Kolisavost K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Ujinÿch aplikaci napf pñ rozbrusovàni nebo brouseni ocelovym dráténym kartácem mohou vznikatvibrace jinÿch hodnot VAROVÁN Úroveñ chvéní uvedená v tomto návodu byla naméfena podle metody méfeni stanovené normou EN 60745 a múze byt pouzita pro porovnáni elektrického náfadí Hodi se také pro prúbézny odhad zatízeni chvéním Uvedená úroveñ chvéní pfedstavuje hlavni úcely pouzití elektrického náfadí Jestlize se ale elektrické náfadí pouzívá pro jiné úcely s odlisnymi nástroji nebo s nedostatecnou údrzbou múze se úroveñ chvéní odlisovat To múze znacné zvysit zatízeni chvéním béhem celé pracovní doby Pro pfesny odhad zatízeni chvéním se musí také zohlednit easy béhem kterych je pfistroj vypnuty nebo kdy je sice v chodu ale skutecné se s ním nepracuje To múze zatízeni chvéním béhem celé pracovní doby znacné snizit Stanovte doplñková bezpecnostní opatfení pro ochranu obsluhy pfed úcinky chvéní jako napfíklad technická údrzba elektrického náfadí a nástrqjú udrzování teploty rukou organizace pracovmcn procesú A VAROVÁNI Seznamte se se vsemi bezpecnostnimi pokyny a sice i s pokyny v prilozené brozure Zanedbáñí pfi dodrzování varovnÿch upozornéni a pokynú mohou mit za následek úder elektrickÿm proudem pozár a nebo tézká poranéní Vsechna varovná upozornéni a pokyny do budouena uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEÕNOSTNÍ UPOZORNÉNI Spolecnà varovnà upozomèni k brouseni smirkovàni pràci s dràtènymi kartàci a dèleni a Toto elektronàfadi se pouzivà jako bruska bruska brusnym papirem kartàcovacka dèlici bruska Dbejte vsech varovnych upozomèni pokynù zobrazeni a udajii jez jste s elektron àfadim obdrzeli Pokud nàsledujici pokyny nedodrzile mùze to vést k ùderu eleklrickym proudem pozàru nebo tézkym poranénim b Timto nàfadim neni doporucovàno provàdèt lestèni Provàdèni pracovnich ùkonù prò které neni nàradi urceno vytvàri rizika a mùze zpùsobitzranéni osob c Nepouzivejte zàdné pfislusenstvi které neni vyrobcem speciàlnè prò toto elektronàradi urceno a doporuceno Pouze to ze mùzele prislusenstvi na Vase elektronàradi upevnit nezarucuje bezpecné pouziti d Dovoleny pocet otàcek nasazovaciho nàstroje musi byt minimàlnè tak vysoky jako na elektronàradi uvedeny nejvyssi pocet otàcek Prislusenstvi jez se otàci rychleji nez je dovoleno se mùze rozlomil a rozlelèt e Vnèjsi rozmèr a tloust ka nasazovaciho nàstroje musi odpovidat rozmèrovym ùdajùm Vaseho elektronàradi èpatnè dimenzované nasazovaci nàstroje nemohou byt doslalecné stinény nebo konlrolovàny f Brusné kotouce priruby brusné talife nebo jiné prislusenstvi musi pfesnè licovat na brusné vfeteno Vaseho elektronàradi Nasazovaci nàstroje které pfesnè nelicuji na brusné vfeteno elektronàfadi se nerovnomèmé loci velmi siine vibruji a mohou vésl ke ztràté kontroly g Nepouzivejte zàdné poskozené nasazovaci nàstroje Zkontrolujte pfed kazd m pouzitim nasazovaci nàstroje jako brusné kotouce na odstèpky a trhliny brusné talife na trhliny otèr nebo silné opotfebeni dràtèné kartàce na uvolnèné nebozlomené dràty Spadne li elektronàfadi nebo nasazovaci nàstroj z vysky zkontrolujte zda neni poskozeny nebo pouzijte neposkozeny nasazovaci nàstroj Pokud jste nasazovaci nàstroj zkontrolovali a nasadili drzte se Vy a v blizkosti nachàzejici se osoby mimo rovinu rotujiciho nasazovaciho nàstroje a nechte stroj bèzet jednu minutu s nejvyssimi otàckami Poskozené nasazovaci nàstroje vélsinou v télo dobé leslovàni prasknou h Noste osobni ochranné vybaveni Podle aplikace pouzijte ochranu celého oblieeje ochranu oci nebo ochranné bryle Taktéz adekvàtnè noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochranné rukavice nebo speciální zástèru jez Vàs ochràni pfed matymi càsticemi brusiva a materiàlu Oci maji bytchrànény pred odlelujicimi cizimi lélisky jez vznikaji pfi rùznych aplikacich Proliprachovà maska ci respiràlor museji pfi pouzivàni vznikajici prach odfillrovat Pokud jsle dlouho vyslaveni silnému hluku mùzele utrpétzlràtu sluchu i Dbejte u ostatnich osob na bezpecnou vzdàlenost k Vasi pracovni oblasti Kazdy kdo vstoupi do této pracovní oblasti musi nosit osobni ochranné vybaveni Ùlomky obrobku nebo ulomenych nasazovacich nàslrojù mohou odlélnout a zpúsobil poranéní i mimo pfímou pracovní oblast j Pokud provàdite pràce pfi kterych mùze nasazovaci nàstroj zasàhnout skrytà elektricKà vedeni nebo vlastni sit ovy kabel pak uchopte elektronàfadi pouze na izolovanych plochàch drzadla Kontakts vedenim pod napétim pf vàdi napéli i na kovové dily elektronàfadi a vede k ùderu eleklrickym proudem k Drzte sit ovy kabel daleko od otàcejicich se nasazovacich nàstrojù Kdyz ztratite kontrolu nad strojem mùze byt pferusen nebo zachycen sit ovy kabel a Vase ruka nebo paze se mùze doslal do olàcejiciho se nasazovaciho nàstroje CESKY 57

Скачать