AEG 411495(WS 21-230E) [29/51] Turkçe
![AEG 411495(WS 21-230E) [29/51] Turkçe](/views2/1009763/page29/bg1d.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ws 21 180 ws 21 180 e ws 21 230 ws 21 230 e 1
- Cesky 56 2
- Dan s к 38 2
- Deutsch 20 2
- Eaahnika 2
- Eesti 80 2
- English 18 2
- Español 29 2
- Français 23 2
- Hrvatski 71 2
- Italiano 26 2
- Latviski 74 2
- Lietuviskai 77 2
- Magyar 65 2
- Nederlands 35 2
- Norsk 41 2
- Polski 62 2
- Portugues 32 2
- Román ia 89 2
- Slovensko 68 2
- Slovensky 59 2
- Suomi 47 2
- Svenska 44 2
- Türkçe 53 2
- Български 86 2
- Македонски _ 92 2
- Мня мж й 95 2
- Русский 83 2
- Stop start 3
- Sgs ri 7
- Явяа 7
- Deadman 8
- English english 19 10
- English deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Français français 25 13
- Français italiano 27 14
- Italiano italiano 29 15
- Español español 31 16
- Español portugues 33 17
- Portugues portugues 35 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Nederlands dansk 39 20
- Dansk dansk 41 21
- Norsk norsk 43 22
- Norsk svenska 45 23
- Svenska svenska 47 24
- Suomi suomi 49 25
- Suomi eaahnika 51 26
- Eaahnika eaahnika 53 27
- Turkçe turkçe 55 28
- Cesky 57 29
- Turkçe 29
- Cesky cesky 59 30
- Slovensky slovensky 61 31
- Slovensky polski 63 32
- Polski polski 65 33
- Magyar magyar 67 34
- Magyar m slovensko 69 35
- Slovensko slovensko 71 36
- Hrvatski hrvatski 73 37
- Hrvatski latviski 75 38
- Latviski latviski 77 39
- Lietuviskai lietuviskai 79 40
- Lietuviskai eesti 81 41
- Eesti eesti 83 42
- Русским русским 85 43
- Русским български 87 44
- Символы 44
- Български български 89 45
- Символи 45
- Romania m romania 91 46
- Romania македонски 93 47
- Македонски македонски 95 48
- Fies ma hif aii 50
- Is r ffifäl i l m i ffi iai 50
- M iu äwiwk 16 ks 50
- P sgas ffls psgasnsim 50
- Powertools 51
- Www aeg pt com 51
Похожие устройства
- Yerasov CHORUS CE-3 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 5020/DN Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-24LH1 / RAC-24LH1 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗУШМ-230-2100П Инструкция по эксплуатации
- Bork CM EMN 9922 BK Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 15GLS E27 Инструкция по эксплуатации
- Roland KD-8 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-10EH3 / RAC-10EH3 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 850E Инструкция по эксплуатации
- Bork CM EEN 9820 SI Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 26W E27 WL Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CL9 (2003 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Roland V-SYNTH XT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-14EH3 / RAC-14EH3 Инструкция по эксплуатации
- Bork CM DEP 9416 SI Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2200P Инструкция по эксплуатации
- Camelion FC20-AS-T2/842/E27 Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CL7 (2003 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Roland SONICCELL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2112 Инструкция по эксплуатации
Alelí daima kivilcimlar veya ta lama lozu bedeninizden uzakla acak bipimde lulun Tallan keserken kilavuz kizagin kullamlmasi zorunludur Flan li somunu aleti idletime almadan once iyice sikin Kendi agirligi ilegüvenli bpimde durmuyorsa parpasinin uygun bir tertibatTa sikica lespil edilmesi gerekir parpasini hipbir zaman elinizle diske dogru lulmaym A m kullamm ko ullarmda ornegin destek levhali melallerin ve volkan ate li la lama levhalannin düz olarak ta lanmasi a i la lamasinin ip kisminda kuwetli bir kirlenme olu abilir Boyle kullamm ko ullannda güvenlik sebeplerinden dolayi Q bolüm metal pokünlülerinden esasli bir ekilde temizlenmeli ve halali eleklrik akimi Fl koruyucu allerin zorunlu olarak deneme devresine sokulmasi gerekir Fl koruyucu alteri okulturulduktan sonra makinenin lamir edilmek üzere gonderilmesi gerekir Klavuz delikli teker takilacak oían alellerde lekerdeki klavuzun mil uzunlugunu kabul edecek kadar uzun olmasma dikkat edin Ayirma l eri pin aksam program indan kapali koruma apkasi kullamm KULLANIM Açi laçlama aleti pek çok malzemenin ayirma ve kaba taçlama içlerinde kullanilir örnegin metal veya la ve plastik taçlama tabagi ile taçlama ve çelik tel firça ile çaliçirken Bu alel sadece belirtigi gib ve usui une uygun olarak kullamlablir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün 98 37 EC 2004 108 EC yönetmelik hükümleri uyannca a agidaki normlara ve norm dokümanlanna uygunlugunu beyan ederiz EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 WS21 180E WS21 230E EN 61000 3 11 WS21 180 WS21 230 C Z Winnenden 2009 01 16 Rainer Kumpf Manager Product Development EBEKE BAGLANTISI Aleti sadece tek fazli alternatif akima ve tip etiketi üzerinde belirtilen çebeke gerilimine baglayin yapisi Koruma sinifi H ye girdiginden al et koruyucu konlaksiz prize de baglanabilir WS 21 180 WS 21 230 Açma ve anahtarlama içlemleri kisa süreli gerilim düçmelerine neden olur Elektrik sebekelerinin koçullari uygun olmadigi takdirde bu durum diger alellerin çaliçmasma olumsuz yönde elkide bulunablir 0 2 Ohm dan daha küçük çebeke empedanslannda anzalar ortaya çikmaz BAKIM Alelin havalandirma araliklanm daima temiz tutun Kisa devre tehlikesi ortaya çikacagindan metal parçalann havalandirma araliklarina girmemesi gerekir Sadece AEG aksesuanm ve yedek parçalanm kullamn Degiçtirilmesi açiklanmamiç olan parçalari bir AEG müçteri servisinde degiçürin Garanti broçürüne ve müçteri servisi adreslerine dikkat edin Gerektigi takdirde aletin dagimk gôrünüç gemasi alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayimn bildirilmesi koçuluyla müçteri servisinden veya dogrudan AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden isteneblir ÍLK HAREKET AKIMI SINIRLANDIRMASI WS21 180E WS21 230E Aletin ilk harekel akimi anma akiminin birkaç katidir ilk harekel akimi simrlandirma sistemi ile start akimi sigortamn 16 A almayacagi âçüde düçürülür 56 TURKÇE SEM BOLLER TECHNIC KA DATA Lütfen aleti çaliçlirmadan önce kullanma kilavuzunu dikkalli biçimde okuyun Aelle çali irken daima koruyucu gözlük kullamn Alelin kendinde bir çaliçma yapmadan önce f i prizden çekin Aksesuar Teslimat kapsaminda degildi r önerilen tamamlamal ar aksesuar program inda Eleklrikli el alellerini evdeki çôp kulusuna almayimz Kullamlmis eleklrikli alelleri elektrik ve eleklronikli eski cihazlar hakkindaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarina göre uyarlanarak ayri olarak toplanmali ve çevre sartlarma uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir WS 21 180 WS 21 180 E WS 21 230 WS 21 230 E J menovity pfikon 2100 W 2100 W 2100 W 2100 W Odbér 1350W 1350 W 1350W 1350W Volnobézné otàcky max 8300 min1 8300 min1 6400 min1 6400 min1 Prùmér brusného kotouce 180 mm 180 mm 230 mm 230 mm Zàvit vietane M 14 M 14 M 14 M 14 Hmotnost bez kabelu 4 7 kg 4 7 kg 4 9 kg 4 9kg Informace o hluku vibracich Namérené hodnoty odpovidaji EN 60 745 V tndé Aposuzovanà hladina hluku pfistroje cini typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A 94 dB A 94 dB A 94 dB A 94dB A Hladina akustického vÿkonu K 3dB A 105 dB A 105 dB A 105 dB A 105dB A Pouzívejte chrànice sluchu Celkové hodnoty vibraci vektorovÿ soucet tri smèrli zjistèné vesmyslu EN 60745 Rezáni a hrubování brusnym kotoucem hodnota vibracnich emisii a 7 m s2 7 m s2 6 5 m s2 6 5 m s2 Kolisavost K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Brouseni plastovym brusnym kotoucem hodnota vibracnich emisi a 3 4 m s2 3 4 m s2 3 4 m s2 3 4 m s2 Kolisavost K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Ujinÿch aplikaci napf pñ rozbrusovàni nebo brouseni ocelovym dráténym kartácem mohou vznikatvibrace jinÿch hodnot VAROVÁN Úroveñ chvéní uvedená v tomto návodu byla naméfena podle metody méfeni stanovené normou EN 60745 a múze byt pouzita pro porovnáni elektrického náfadí Hodi se také pro prúbézny odhad zatízeni chvéním Uvedená úroveñ chvéní pfedstavuje hlavni úcely pouzití elektrického náfadí Jestlize se ale elektrické náfadí pouzívá pro jiné úcely s odlisnymi nástroji nebo s nedostatecnou údrzbou múze se úroveñ chvéní odlisovat To múze znacné zvysit zatízeni chvéním béhem celé pracovní doby Pro pfesny odhad zatízeni chvéním se musí také zohlednit easy béhem kterych je pfistroj vypnuty nebo kdy je sice v chodu ale skutecné se s ním nepracuje To múze zatízeni chvéním béhem celé pracovní doby znacné snizit Stanovte doplñková bezpecnostní opatfení pro ochranu obsluhy pfed úcinky chvéní jako napfíklad technická údrzba elektrického náfadí a nástrqjú udrzování teploty rukou organizace pracovmcn procesú A VAROVÁNI Seznamte se se vsemi bezpecnostnimi pokyny a sice i s pokyny v prilozené brozure Zanedbáñí pfi dodrzování varovnÿch upozornéni a pokynú mohou mit za následek úder elektrickÿm proudem pozár a nebo tézká poranéní Vsechna varovná upozornéni a pokyny do budouena uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEÕNOSTNÍ UPOZORNÉNI Spolecnà varovnà upozomèni k brouseni smirkovàni pràci s dràtènymi kartàci a dèleni a Toto elektronàfadi se pouzivà jako bruska bruska brusnym papirem kartàcovacka dèlici bruska Dbejte vsech varovnych upozomèni pokynù zobrazeni a udajii jez jste s elektron àfadim obdrzeli Pokud nàsledujici pokyny nedodrzile mùze to vést k ùderu eleklrickym proudem pozàru nebo tézkym poranénim b Timto nàfadim neni doporucovàno provàdèt lestèni Provàdèni pracovnich ùkonù prò které neni nàradi urceno vytvàri rizika a mùze zpùsobitzranéni osob c Nepouzivejte zàdné pfislusenstvi které neni vyrobcem speciàlnè prò toto elektronàradi urceno a doporuceno Pouze to ze mùzele prislusenstvi na Vase elektronàradi upevnit nezarucuje bezpecné pouziti d Dovoleny pocet otàcek nasazovaciho nàstroje musi byt minimàlnè tak vysoky jako na elektronàradi uvedeny nejvyssi pocet otàcek Prislusenstvi jez se otàci rychleji nez je dovoleno se mùze rozlomil a rozlelèt e Vnèjsi rozmèr a tloust ka nasazovaciho nàstroje musi odpovidat rozmèrovym ùdajùm Vaseho elektronàradi èpatnè dimenzované nasazovaci nàstroje nemohou byt doslalecné stinény nebo konlrolovàny f Brusné kotouce priruby brusné talife nebo jiné prislusenstvi musi pfesnè licovat na brusné vfeteno Vaseho elektronàradi Nasazovaci nàstroje které pfesnè nelicuji na brusné vfeteno elektronàfadi se nerovnomèmé loci velmi siine vibruji a mohou vésl ke ztràté kontroly g Nepouzivejte zàdné poskozené nasazovaci nàstroje Zkontrolujte pfed kazd m pouzitim nasazovaci nàstroje jako brusné kotouce na odstèpky a trhliny brusné talife na trhliny otèr nebo silné opotfebeni dràtèné kartàce na uvolnèné nebozlomené dràty Spadne li elektronàfadi nebo nasazovaci nàstroj z vysky zkontrolujte zda neni poskozeny nebo pouzijte neposkozeny nasazovaci nàstroj Pokud jste nasazovaci nàstroj zkontrolovali a nasadili drzte se Vy a v blizkosti nachàzejici se osoby mimo rovinu rotujiciho nasazovaciho nàstroje a nechte stroj bèzet jednu minutu s nejvyssimi otàckami Poskozené nasazovaci nàstroje vélsinou v télo dobé leslovàni prasknou h Noste osobni ochranné vybaveni Podle aplikace pouzijte ochranu celého oblieeje ochranu oci nebo ochranné bryle Taktéz adekvàtnè noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochranné rukavice nebo speciální zástèru jez Vàs ochràni pfed matymi càsticemi brusiva a materiàlu Oci maji bytchrànény pred odlelujicimi cizimi lélisky jez vznikaji pfi rùznych aplikacich Proliprachovà maska ci respiràlor museji pfi pouzivàni vznikajici prach odfillrovat Pokud jsle dlouho vyslaveni silnému hluku mùzele utrpétzlràtu sluchu i Dbejte u ostatnich osob na bezpecnou vzdàlenost k Vasi pracovni oblasti Kazdy kdo vstoupi do této pracovní oblasti musi nosit osobni ochranné vybaveni Ùlomky obrobku nebo ulomenych nasazovacich nàslrojù mohou odlélnout a zpúsobil poranéní i mimo pfímou pracovní oblast j Pokud provàdite pràce pfi kterych mùze nasazovaci nàstroj zasàhnout skrytà elektricKà vedeni nebo vlastni sit ovy kabel pak uchopte elektronàfadi pouze na izolovanych plochàch drzadla Kontakts vedenim pod napétim pf vàdi napéli i na kovové dily elektronàfadi a vede k ùderu eleklrickym proudem k Drzte sit ovy kabel daleko od otàcejicich se nasazovacich nàstrojù Kdyz ztratite kontrolu nad strojem mùze byt pferusen nebo zachycen sit ovy kabel a Vase ruka nebo paze se mùze doslal do olàcejiciho se nasazovaciho nàstroje CESKY 57