AEG 411495(WS 21-230E) [43/51] Русским русским 85
![AEG 411495(WS 21-230E) [43/51] Русским русским 85](/views2/1009763/page43/bg2b.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ws 21 180 ws 21 180 e ws 21 230 ws 21 230 e 1
- Cesky 56 2
- Dan s к 38 2
- Deutsch 20 2
- Eaahnika 2
- Eesti 80 2
- English 18 2
- Español 29 2
- Français 23 2
- Hrvatski 71 2
- Italiano 26 2
- Latviski 74 2
- Lietuviskai 77 2
- Magyar 65 2
- Nederlands 35 2
- Norsk 41 2
- Polski 62 2
- Portugues 32 2
- Román ia 89 2
- Slovensko 68 2
- Slovensky 59 2
- Suomi 47 2
- Svenska 44 2
- Türkçe 53 2
- Български 86 2
- Македонски _ 92 2
- Мня мж й 95 2
- Русский 83 2
- Stop start 3
- Sgs ri 7
- Явяа 7
- Deadman 8
- English english 19 10
- English deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Français français 25 13
- Français italiano 27 14
- Italiano italiano 29 15
- Español español 31 16
- Español portugues 33 17
- Portugues portugues 35 18
- Nederlands nederlands 37 19
- Nederlands dansk 39 20
- Dansk dansk 41 21
- Norsk norsk 43 22
- Norsk svenska 45 23
- Svenska svenska 47 24
- Suomi suomi 49 25
- Suomi eaahnika 51 26
- Eaahnika eaahnika 53 27
- Turkçe turkçe 55 28
- Cesky 57 29
- Turkçe 29
- Cesky cesky 59 30
- Slovensky slovensky 61 31
- Slovensky polski 63 32
- Polski polski 65 33
- Magyar magyar 67 34
- Magyar m slovensko 69 35
- Slovensko slovensko 71 36
- Hrvatski hrvatski 73 37
- Hrvatski latviski 75 38
- Latviski latviski 77 39
- Lietuviskai lietuviskai 79 40
- Lietuviskai eesti 81 41
- Eesti eesti 83 42
- Русским русским 85 43
- Русским български 87 44
- Символы 44
- Български български 89 45
- Символи 45
- Romania m romania 91 46
- Romania македонски 93 47
- Македонски македонски 95 48
- Fies ma hif aii 50
- Is r ffifäl i l m i ffi iai 50
- M iu äwiwk 16 ks 50
- P sgas ffls psgasnsim 50
- Powertools 51
- Www aeg pt com 51
Похожие устройства
- Yerasov CHORUS CE-3 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 5020/DN Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-24LH1 / RAC-24LH1 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗУШМ-230-2100П Инструкция по эксплуатации
- Bork CM EMN 9922 BK Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 15GLS E27 Инструкция по эксплуатации
- Roland KD-8 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-10EH3 / RAC-10EH3 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 850E Инструкция по эксплуатации
- Bork CM EEN 9820 SI Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 26W E27 WL Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CL9 (2003 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Roland V-SYNTH XT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-14EH3 / RAC-14EH3 Инструкция по эксплуатации
- Bork CM DEP 9416 SI Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2200P Инструкция по эксплуатации
- Camelion FC20-AS-T2/842/E27 Инструкция по эксплуатации
- Honda Accord CL7 (2003 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Roland SONICCELL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2112 Инструкция по эксплуатации
WS 21 180 WS 21 180 E WS 21 230 WS 21 230 E ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальная выходная мощность 2100 W 2100 W 2100 W 2100 W Номинальная мощность 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W число оборотов без нагрузки об мин 8300 min1 8300 min1 6400 min1 6400 min1 Диаметр шлифовального диска 180 mm 180 mm 230 mm 230mm Резьба шпинделя M 14 M 14 М 14 М 14 Вес без кабеля 4 7 kg 4 7 kg 4 9 kg 4 9 kg и Следите за тем чтобы все лица находитесь на безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка Информация по шумам вибрации Значения замерялась в соответствии со стандартом EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления K 3dB A 94 dB A 94 dB A 94 dB A 94 dB A Уровень звуковой мощности K 3dB A 105 dB A 105 dB A 105 dB A 105dB A Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха й Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток если Вы выполняете работы при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания Контакт с токоведушим проводом ставит под напряжение также металлические части электроинструмента и ведет к поражению электрическим током к Держите шнур подключения питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента Если Вы потеряете контроль над инструментом то шнур подключения питания может быть перерезан или захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Разделение и черновое шлифование значение вибрационной эмиссии а 7 m s2 7 m s2 6 5 m s2 6 5 m s2 Небезопасность К 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Шп фозаще спсмсщью пластмассоэого тарельчатого шлифозальнсго крута ежевибрациснюйэмиссии а 3 4 m s2 3 4 m s2 3 4 m s2 3 4 m s2 Небезопасность К 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 При применении в других целях как напр абразивное отрезание или шлифование стальная проволочной щеткой могут получаться друте показатели вибрации ВНИМАНИЕ Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электро инструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы мэжет существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты польээвателя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов Ь ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Общие предупреждающие указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками и отрезных работ а Настоящий электроинструмент предназначен для применения в качестве шлифовальной машины шлифовальной машины с наждачной бумагой и отрезной машины Учитывайте все предупреждающие указания инструкции иллюстрации и данные которые Вы получите с электроинструментом При несобл одении нижеследующих указаний возможно поражения электротоком возникновение пожара и иги получение серьезных травм б Этот инструмент не рекомендован для проведения полировки Выполнение рабочих заданий для которых инструмент не предназначен вызывает риск и может причинить травму людям в Не применяйте принадлежности которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им Только возможность крепления принадлежностей в Вашем электроинструменте не гарантирует еще его надежного применения г Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроинструменте максимального числа оборотов Оснастка вращающаяся с большей чем допустимо скоростью может разорваться и разлететься в пространстве 84 РУССКИМ д Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут бьпь в достаточной степени защищены или контролироваться е Шлифовальные круги фланцы шлифова ьные тарелки или другие принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента Рабочие инструменты неточно сидящие на шпинделе электроинструмента вращаются с биением сильно вибрируют и могут привести к потере контроля ж Не применяйте поврежденные рабочие инструменты Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты как то шлифовальные круги на сколы и трещины шлифовальные та репей на трещины риски или сильный износ проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверяйте последний на повреждения и при надобности установите неповрежденный рабочей инструмент После закрепления рабочего инструмента займите сами и все находящиеся вб мзи лица положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов Поврежденные рабочие инструменты разрываются в большинстве случаев за эго время контроля з Применяйте средства индивидуальной защиты В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица защитное средство для глаз или защитные очки Насколько уместно применяйте противопылевой респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала лаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних тел которые возникают при выполнении различных работ Противопылевой респиратор или защитная маска органовдыхания должны задерживать возникающую при работе пыль Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха л Никогда не выпускайте электроинструмент из рук пока рабочий инструмент полностью не остановится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электро инструментом м Выключайте электроинструмент при транспортировании Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний может нанести Вам травму н Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности о Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов Искры могут воспламенить эти материалы п Не применяйте рабочие инструменты требующие применение охлаждающих жидкостей Применение воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электротоком Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания Обратный удар эго внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента как то шлифовального круга шлифовальной тарелки проволочной щетки и т д ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента фи этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента Если шлифовальный круг заедает и гм блокирует в заготовке то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может бьпь зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару фи этом шлифовальный круг движется на оператора и гм от него в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования При этом шлифовальный круг может поломаться Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора Он может бьпь предотвращен описанными ниже мерами предостор ожности а Крепко держите электроинструмент и займите Вашим телом и руками положение в котором Вы можете противодействовать обратным силам При наличии всегда применяйте допогиительную рукоятку чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам обратного удара и реакционным си лаги б Ваша рука никогда не должна бьпь вблизи вращающегося рабочего инструмента При обратном ударе рабочий инструмент может пойти по Вашей руке в Держитесь в стороне от участка в котором при обратном ударе будет двигаться электроинструмент Обратный удар ведет электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования г Особенно осторожно работайте на углах острых кромках ит д Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах острых кромках и при отскоке к заклиниванию Это вызывает потерю контроля или обратный удар д Не применяйте пильные цепи или пильные полотна Такие рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или потери контроля над электро инструментом Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию а Применяйте допущенные исключительно для Вашего электроинструмента абразивные инструменты и предусмотренные для них защитные кожухи Абразивные инструменты не предусмотренные для этого электроинструмента не могут бьпь достаточно экранированы и не безопасны б Всегда применяйте защитный кожух предусмотренный для применяемого вида абразивного инструмента Защитный кожух должен бьпь надежно закреплен на электроинструменте и настроен так чтобы достигалась наибольшая степень безопасности т е в сторону оператора должна бьпь открьпа как можно меньшая часть абразивного инструмента Защитный кожух должен защищать оператора от осколков и случайного контакта с абразивным инструментом в Абразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ Например Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга Отрезные круги предназначены для сьема материала кромкой Боковые силы на этот абразивный инструмент могут сломать его г Всегда применяйте неповрежденные фланцевые гайки с правильными размерами и формой для выбранного Вами шлифовального круга Правильные фланцы являются опорой для шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов д Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших электроинструментов Шлифовальные круги для больших электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов и их может разорвать Дополнительные специатъные предупреждающие указания отрезания шлифованием а Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия Не выполняйте слишком глубоких резов Перегрузка отрезного круга повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию и этим возможность обратного удара иги поломки абразивного инструмента б Будьте осторожны перед и за вращающимся отрезным кругом Есги Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя то в случае обратного удара электроинструмент может с врагдеющимся кругом отскочить прямо на Вас в При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и держите его спокойно неподвижно до остановки круга Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза так как это может привести к обратному удару Установите и устраните причину заклинивания г Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный инструмент находится в заготовке Дайте отрезному кругу развить полное число оборотов перед тем как Вы осторожно продолжите резание В противном случае круг может заесть он может вьскочигь из детали и привести к обратному удару д Плиты итм большие заготовки должны надежно лежать на опоре чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивания отрезного круга Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом Заготовка должна лежать на опорах с обеих сторон как вблизи реза так и по краям е Будьте особенно осторожны при выполнении резов с погружением в стены или на других не РУССКИМ 85