Skil 3900 NA [27/96] Hoito huolto
![Skil 3900 NA [27/96] Hoito huolto](/views2/1097941/page27/bg1b.png)
Содержание
- Bench grinder 3900 f0153900 1
- Set masters 1
- Bench grinder 3900 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 6
- C declaration of conformity 8
- Elements de l outil 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Meuleuse d établi 3900 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Utilisation 10
- Doppelschleifmaschine 3900 11
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- C konformitätserklärung 14
- Intro ductie 14
- Machine elementen 14
- Tafelslijpmachine 3900 14
- Technische specificaties 14
- Umwelt 14
- Veiligheid 14
- Wartung service 14
- Gebruik 16
- Bänkslipmaskin 3900 17
- C conform iteitsverklaring 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 17
- Verktygselement 17
- Användning 19
- Miljö 19
- Underhàll service 19
- C forsakran om overensstammelse 20
- Inledning 20
- Sikkerhed 20
- Slibemaskine 3900 20
- Tekniske specifikationer 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Anvend kun flangerne der leveres med dette vaerktoj 21
- Benkesliper 3900 22
- Betjening 22
- C c overensstemmelses erklzering 22
- Introduksjon 22
- Vedligeholdelse service 22
- Sikkerhet 23
- Tekniske opplysninger 23
- Verkt0yelementer 23
- C samsvarserkijering 25
- Esittely 25
- Laitteen osat 25
- Penkkihiomakone 3900 25
- Tekniset tiedot 25
- Turvallisuus 25
- Vedlikehold service 25
- Hoito huolto 27
- Kayttò 27
- Uutta 3 piikkistà pistoketta kytkettàessà 27
- Ym pâristônsuo j elu 27
- Amoladora de banco 3900 28
- Caracteristicas tecnicas 28
- Cí vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Elementos de la herramienta 28
- Introducción 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Mantenimiento servicio 30
- Declaración de conformidad с 31
- Elementos da ferramenta 31
- Especificações técnicas 31
- Introdução 31
- Rebarbadora de bancada 3900 31
- Segurança 31
- Ambiente 33
- Manuseamento 33
- Manutenção serviço 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Declaração de conformidade c 34
- Elementi utensile 34
- Introduzione 34
- Sicurezza 34
- Smerigliatrice da banco 3900 34
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Asztali köszöru gep 3900 37
- Bevezetés 37
- Biztonsàg 37
- Dichiarazione dei conformità c 37
- Szerszâmgép elemei 37
- Technikai adatok 37
- Karbantartas szerviz 39
- Kezelés 39
- Kòrnyezet 39
- Bezpecnost 40
- C megfelelôségi nyilatkozat 40
- Soucästi nästroje 40
- Stoini bruska 3900 40
- Technické udaje 40
- Obsluha 42
- Prohlasenì 0 shodè cc 42
- Zivotní prostredí 42
- Údrzba servis 42
- Alet bìle enlerì 43
- Gìrìs 43
- Güvenlik 43
- Teknìk verìler 43
- Tezgah üstü tasi am a makinesi 3900 43
- Kullanim 44
- Bakim servìs 45
- C uygunluk beyani 45
- Elementy narz dzia 45
- Parametry techniczne 45
- Szlifierka stotowa 3900 45
- Bezpieczeñstwo 46
- Uzytkowanie 47
- Deklaracja zgodnosci c 48
- Halasu 48
- Konserwacja serwis 48
- Sr0d0wisk0 48
- Введение 48
- Настольный шлифовальный станок 3900 48
- Безопасность 49
- Детали инструмента 49
- Технические данные 49
- Использование 51
- Техобслуживание сервис 51
- Texhi4hiдан1 52
- Безпека 52
- Вступ 52
- Дата производства 52
- Декларация о соответствии стандартам с 52
- Елементи 1нструмента 52
- Наспльний шл фувальний верстат 3900 52
- Охрана окружающей среды 52
- Використання 54
- Бицос rpoxóq 3900 55
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с с 55
- Догляд обслуговування 55
- Е1хагогн 55
- Охорона навколишньо середи 55
- Meph toy ергалеюу 56
- Texnika xapakthpistika 56
- Ахфале1а 56
- Iiepibaaaon 58
- Zynthphzh zepbiz 58
- Ahaqzh zymmopoozhz c 59
- Caracteristici tehnice 59
- Elementele sculei 59
- Intro ducere 59
- Polizor pentru bancul de lucru 3900 59
- Protectie 59
- Mediul 61
- Utilizarea 61
- Întretinere service 61
- Declaratie de conformitate c 62
- Безопасност 62
- Елементи на инструмента 62
- Настояна шлифовъчна машина 3900 62
- Технически параметри 62
- Увод 62
- Употреба 64
- Bezpecnost 65
- Casti nàstroja 65
- Stolnâ brüska 3900 65
- Technické specifikàcie 65
- Декларация за съответствие нас 65
- Опазване на околната среда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Pouzitie 67
- Dijelovi alata 68
- Sigurnost 68
- Stolna brusilica 3900 68
- Tehnicki podaci 68
- Vyhlàsenie 0 zhode c 68
- Zivotné prostredie 68
- Ùdrzba servis 68
- Odrzavanje servisiranje 70
- Posluzivanje 70
- Bezbednost 71
- C deklaracija 0 sukladnosti 71
- Elementi alata 71
- Stona brusilica 3900 71
- Tehnicki podaci 71
- Uputstvo 71
- Zastita okolisa 71
- Brusiini stroj 3900 73
- C deklaracija 0 uskladenosti 73
- Odrzavanje servis 73
- Pre prvog koriéóenja alata 73
- Uputstvo za koriscenje 73
- Zastita okoline 73
- Deli oro dja 74
- Lastno sti 74
- Varnost 74
- Uporaba 75
- Izj ava 0 skladnosti c 76
- Lihvpink 3900 76
- Okolje 76
- Seadme osad 76
- Sissejuhatus 76
- Tehnilised andmed 76
- Tööohutus 76
- Vzdrzevanje servisiranje 76
- Hooldus teenindus 78
- Kasutamine 78
- C vastavusdeklaratsioon 79
- Galda sitpmastna 3900 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 79
- Jusu drosibai 79
- Keskkond 79
- Tehniskie parametri 79
- Apkalposana apkope 81
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 82
- C atbilstìbas deklaràcija 82
- Darbo sauga 82
- Jvadas 82
- Prietaiso elenientai 82
- Stalinis slifuoklis 3900 82
- Techninès charakteristikos 82
- Aplinkosauga 84
- C atitikties deklaracija 84
- Naudojimas 84
- Prieziùra servisas 84
- Arno van der kloot jan trommelen 87
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 87
- Vice president operations engineering approval manager 87
- Ri тр 91
- D e f e d с вз 95
- Masters 96
Похожие устройства
- Asus X552EP-XX064H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D03T Инструкция по эксплуатации
- Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC 90NB00W2-M03450 XO221H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
varmlsta ettà pistorasiassa ja jatkojohdossa on tolmlva suojajohdin Kàytà vain tàmà tyókalun yhteydessà toimitettuja laippoja Metallia hiottaessavoi kehittyà kipinòita pidàmuut henkilòt ja herkàsti syttyvàtainekset poissa tyòskentelyalueelta Pldà kàtesi erossa pyòrivistà hiomalaikoista Kàytà suojakàslneltà ja suojalaseja Tyòskenneltàessà m elutaso saattaa ylittàà 85 dB A jolloin suosltellaa kuulosuojaimien kàyttòà Jokalsella joka tulee tyóalueelle tulee olla henkllòkohtalset suojavarusteet tyókappaleen tal murtuneen vaihtotyókalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa i hmisià myòs varsinaisen tyóalueen ulkopuolella Àia hio koskaan sivusuuntaan pyórivàà hiomalaikkaa vastaan hio ainoastaan edestà Ala jarnjta hiomalaikkoja painamalla sivusuuntaan Anna tyókalun jààhtyà enintààn 30 minuuttia kestàvàn jatkuvan kàytón jàlkeen S2 30min Jos sàhkójohto vahingoittuu tai katkeaa tyón aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on vàlittòmasti irrotettava pistorasiasta Àia kàytà tyókalua kun johto on vioittunut vaan toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkasta jatkojohto ajoittain ja vaihda vaurioitunut jatkojohto uuteen Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen kuln suorltat laltteelle mltààn sààtójà tal valhdat tarvlketta Kâynnistys pysâytys Kâynnistâ tai sammuta kone painamalla kytkin F asentoon ITO Ennen tyôkalun ensimmâistâ kâyttôkertaa testaa hiomalaikat âânen perusteella jos ne ovat tàydellisessà kunnossa niistà kuuluu kirkas ààni kun koputatniitâ kevyesti koekâytâ tyôkalua vâhintâân 5 minuuttia ilman kuormaa pysyttele poissa vaaralliselta alueelta Tyôkalun kâyttô laske kipinâsuojus A mahdollisimman alas kâynnistâ koneesi aseta hiottava tyôkappale tyôkalupidikkeeseen C liikuta tyôkappaletta kevyesti vasemmalta oikealle ja takaisin jotta pââstâisiin optimaalisiin hiomatuloksiin ja hiomalaikka kuluisi tasaisesti jââhdytâ tyôkappaletta ajoittain vedessâ sammuta koneesi Hiomalaikkojenvaihtaminen vedâ pistoke pistorasiasta kâytâ vain hiomalaikkoja joiden salllttu klerrosluku on vâhintâân yhtâ suurl kuln laitteen suurln tyhjâkâyntikierrosluku kâytâ ainoastaan alkuperâlslâ SKILhiomalaikkoja joiden makslmlpaksuus on 20 mm ja karan relân lâpimitta 16 mm poista suojus G lôysââmâllâ ei irrottamalla kaikki 3 ruuvia B kierrâ kiristysmutteri auki H avaimella 19 inota kiristyslaippa J ja hiomalaikka uusi hiomalaikka asennetaan pâinvastaisessa j arj estyksessâ testaa uudet hiomalaikat âânen perusteella ja koekâytâ nlltâ Ilman kuormaa alnakln 5 minuuttia pysyttele poissa vaaralliselta alueelta UUTTA 3 PIIKKISTÀ PISTOKETTA KYTKETTÀESSÀ Àia kytke tàmàn tyókalun johdon sinistà nolla tai ruskeaa jànnitteinen johdinta pistokkeen maadoitusliittimeen Jos vanha pistoke jostakin syystà leikataan irti tàmàn tyókalun johdosta se on hàvitettàvà turvailisesti eikà sita saa jàttàà valvomatta HOITO HUOLTO Pidâ tyôkalujajohtopuhtaina Suojaa tyôkalu iskuilta tôrmâyksiltâ ja rasvaantumiselta Sâilytâ hiomalaikkoja kuivassa paikassa jossa lâmpôtila on mahdollisimman tasainen Jos sâhkôtyôkal ussa huolell isesta valmistuksesta ja koestusmenettelystâ huolimatta esiintyy vikaa tulee korjausantaa SKIL sopimushuollon tehtâvâksi toimita tyôkalu sitâ osiin purkamatta lâhimpâân SKIL huoltoon osoitteet ja tyôkalun huoltokaava ovat tarjollaweb osoitteessawww skilmasters com ostotodiste mukaan I iitettynà KAYTTÒ Kipinàsuojuksen asentaminen f lóysàà ruuvi B1 àlà Irrota sltà tarklsta sààn nói II sesti kipinàsuojuksen A ja hiomalaikan etàlsyys maks 2 mm ja sààdà tarvlttaessa uudelleen vaihda hiomalaikka jos se on kulunut niin paljon ettei kipinàsuojusta A voi enàà sààtàà 2 mm n maksimietàisyydelle Tyòkalupidikkeen asentaminen tarklsta sààn nói II sesti tyòkalupidikkeen C ja hiomalaikan etàlsyys maks 2 mm ja sààdà tarvlttaessa uudelleen Tyókalun kiinnittàminen tyópinn alle jotta kàslttely olisi turvalllsta kllnnltà tyókalu alna tasalselle ja tukevalle tyóplnnalle eslm tyópenkklln kàytà 4 kiinnitysreikàà D tyókalun kiinnittàmiseen tyópintaan sopivi Ila ruuveilla volt myós kiinnittàà tyókalun tyópintaan kaupasta saatavilla ruuvipuri stimil la Irrota 4 kumltukea E ennen tyókalun asettamlsta tyóstettàvàlle pinnalle YM PÂRISTÔNSUO J ELU Âlâ hâvltâ sâhkôtyôkalua tarvikkeita ta pakkausta tavallisen kotltalousjâtteen mukana koskee vain EU maita vanhoja sâhkô ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten swellusten mukaisesti kâytetyt sâhkôtyôkalut on toimitettava ongelmajâtteen kerâyspisteeseen ja ohjattava ympâristôystâvâlliseen kierrâtykseen symboli muistuttaa tâstâ kun kâytôstâ poisto tulee ajankohtaiseksi 27