Skil 3900 NA [30/96] Ambiente
![Skil 3900 NA [30/96] Ambiente](/views2/1097941/page30/bg1e.png)
Содержание
- Bench grinder 3900 f0153900 1
- Set masters 1
- Bench grinder 3900 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 6
- C declaration of conformity 8
- Elements de l outil 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Meuleuse d établi 3900 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Utilisation 10
- Doppelschleifmaschine 3900 11
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- C konformitätserklärung 14
- Intro ductie 14
- Machine elementen 14
- Tafelslijpmachine 3900 14
- Technische specificaties 14
- Umwelt 14
- Veiligheid 14
- Wartung service 14
- Gebruik 16
- Bänkslipmaskin 3900 17
- C conform iteitsverklaring 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 17
- Verktygselement 17
- Användning 19
- Miljö 19
- Underhàll service 19
- C forsakran om overensstammelse 20
- Inledning 20
- Sikkerhed 20
- Slibemaskine 3900 20
- Tekniske specifikationer 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Anvend kun flangerne der leveres med dette vaerktoj 21
- Benkesliper 3900 22
- Betjening 22
- C c overensstemmelses erklzering 22
- Introduksjon 22
- Vedligeholdelse service 22
- Sikkerhet 23
- Tekniske opplysninger 23
- Verkt0yelementer 23
- C samsvarserkijering 25
- Esittely 25
- Laitteen osat 25
- Penkkihiomakone 3900 25
- Tekniset tiedot 25
- Turvallisuus 25
- Vedlikehold service 25
- Hoito huolto 27
- Kayttò 27
- Uutta 3 piikkistà pistoketta kytkettàessà 27
- Ym pâristônsuo j elu 27
- Amoladora de banco 3900 28
- Caracteristicas tecnicas 28
- Cí vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Elementos de la herramienta 28
- Introducción 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Mantenimiento servicio 30
- Declaración de conformidad с 31
- Elementos da ferramenta 31
- Especificações técnicas 31
- Introdução 31
- Rebarbadora de bancada 3900 31
- Segurança 31
- Ambiente 33
- Manuseamento 33
- Manutenção serviço 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Declaração de conformidade c 34
- Elementi utensile 34
- Introduzione 34
- Sicurezza 34
- Smerigliatrice da banco 3900 34
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Asztali köszöru gep 3900 37
- Bevezetés 37
- Biztonsàg 37
- Dichiarazione dei conformità c 37
- Szerszâmgép elemei 37
- Technikai adatok 37
- Karbantartas szerviz 39
- Kezelés 39
- Kòrnyezet 39
- Bezpecnost 40
- C megfelelôségi nyilatkozat 40
- Soucästi nästroje 40
- Stoini bruska 3900 40
- Technické udaje 40
- Obsluha 42
- Prohlasenì 0 shodè cc 42
- Zivotní prostredí 42
- Údrzba servis 42
- Alet bìle enlerì 43
- Gìrìs 43
- Güvenlik 43
- Teknìk verìler 43
- Tezgah üstü tasi am a makinesi 3900 43
- Kullanim 44
- Bakim servìs 45
- C uygunluk beyani 45
- Elementy narz dzia 45
- Parametry techniczne 45
- Szlifierka stotowa 3900 45
- Bezpieczeñstwo 46
- Uzytkowanie 47
- Deklaracja zgodnosci c 48
- Halasu 48
- Konserwacja serwis 48
- Sr0d0wisk0 48
- Введение 48
- Настольный шлифовальный станок 3900 48
- Безопасность 49
- Детали инструмента 49
- Технические данные 49
- Использование 51
- Техобслуживание сервис 51
- Texhi4hiдан1 52
- Безпека 52
- Вступ 52
- Дата производства 52
- Декларация о соответствии стандартам с 52
- Елементи 1нструмента 52
- Наспльний шл фувальний верстат 3900 52
- Охрана окружающей среды 52
- Використання 54
- Бицос rpoxóq 3900 55
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с с 55
- Догляд обслуговування 55
- Е1хагогн 55
- Охорона навколишньо середи 55
- Meph toy ергалеюу 56
- Texnika xapakthpistika 56
- Ахфале1а 56
- Iiepibaaaon 58
- Zynthphzh zepbiz 58
- Ahaqzh zymmopoozhz c 59
- Caracteristici tehnice 59
- Elementele sculei 59
- Intro ducere 59
- Polizor pentru bancul de lucru 3900 59
- Protectie 59
- Mediul 61
- Utilizarea 61
- Întretinere service 61
- Declaratie de conformitate c 62
- Безопасност 62
- Елементи на инструмента 62
- Настояна шлифовъчна машина 3900 62
- Технически параметри 62
- Увод 62
- Употреба 64
- Bezpecnost 65
- Casti nàstroja 65
- Stolnâ brüska 3900 65
- Technické specifikàcie 65
- Декларация за съответствие нас 65
- Опазване на околната среда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Pouzitie 67
- Dijelovi alata 68
- Sigurnost 68
- Stolna brusilica 3900 68
- Tehnicki podaci 68
- Vyhlàsenie 0 zhode c 68
- Zivotné prostredie 68
- Ùdrzba servis 68
- Odrzavanje servisiranje 70
- Posluzivanje 70
- Bezbednost 71
- C deklaracija 0 sukladnosti 71
- Elementi alata 71
- Stona brusilica 3900 71
- Tehnicki podaci 71
- Uputstvo 71
- Zastita okolisa 71
- Brusiini stroj 3900 73
- C deklaracija 0 uskladenosti 73
- Odrzavanje servis 73
- Pre prvog koriéóenja alata 73
- Uputstvo za koriscenje 73
- Zastita okoline 73
- Deli oro dja 74
- Lastno sti 74
- Varnost 74
- Uporaba 75
- Izj ava 0 skladnosti c 76
- Lihvpink 3900 76
- Okolje 76
- Seadme osad 76
- Sissejuhatus 76
- Tehnilised andmed 76
- Tööohutus 76
- Vzdrzevanje servisiranje 76
- Hooldus teenindus 78
- Kasutamine 78
- C vastavusdeklaratsioon 79
- Galda sitpmastna 3900 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 79
- Jusu drosibai 79
- Keskkond 79
- Tehniskie parametri 79
- Apkalposana apkope 81
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 82
- C atbilstìbas deklaràcija 82
- Darbo sauga 82
- Jvadas 82
- Prietaiso elenientai 82
- Stalinis slifuoklis 3900 82
- Techninès charakteristikos 82
- Aplinkosauga 84
- C atitikties deklaracija 84
- Naudojimas 84
- Prieziùra servisas 84
- Arno van der kloot jan trommelen 87
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 87
- Vice president operations engineering approval manager 87
- Ri тр 91
- D e f e d с вз 95
- Masters 96
Похожие устройства
- Asus X552EP-XX064H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D03T Инструкция по эксплуатации
- Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC 90NB00W2-M03450 XO221H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal podrían ser lesionadas incluso fuera del área de trabajo inmediato al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil No realice el amolado contra los laterales de la muela giratoria hágalo únicamente en la parte frontal No frene las muelas giratorias aplicando presión lateral Deje que se enfríe la herramienta después de un uso continuo de 30 minutos S2 30 min Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo no tocar el cable sino extraer inmediatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado hágalo cambiar por una persona calificada Inspeccione el cable de extensión periódicamente y si estuviera dañado sustitúyalo Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio AL CONECTAR EL NUEVO ENCHUFE DE 3CLAVIJAS No conecte el cable conductor azul neutro o el marrón con tensión del cable de esta herramienta al terminal de tierra de este enchufe Si por cualquier motivo se corta el enchufe antiguo del cable de esta herramienta se debe desechar de forma segura y no se debe dejar desatendido haga funcionar la herramienta en prueba durante al menos 5 minutos sin carga permanezca fuera del área de peligro Utilización de la herramienta baje la protección contra las chispas A el máximo posible ponga en marcha la herramienta ponga la pieza a amolar sobre el apoyo para las herramientas C desplace ligeramente la pieza de izquierda a derecha y al contrario para obtener unos resultados óptimos del amolado así como un desgaste uniforme de la muela enfríe la pieza en agua de vez en cuando desconecte la herramienta Sustitución de muelas desenchufar la herramienta utilice únicamente muelas cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo Igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta utilice únicamente muelas originales SKIL con un grosor máximo de 20 mm y un diámetro del orificio para el eje de 16 mm retire la cubierta de protección G aflojando sin extraer los 3 tornillos B desenrosque la tuerca de fijación H con una llave 19 retire la corona de fijación Jy la muela para el montaje de una muela proceda en sentido inverso ejecute un ensayo de sonido sobre las nuevas muelas y haga que funcionen en prueba sin carga durante al menos 5 minutos permanezca fuera del área de peligro USO Montaje de la protección contra chispas i afloje el tornillo B1 no lo extraiga I compruebe regularmente la distancia entre la protección contra las chispas A y la muela máx 2 mm y efectúe un reajuste si es necesario sustituya la muela si se ha desgastado hasta el punto en que la protección contra las chispas A ya no se puede ajustar a una distancia máxima de 2 mm Montaje del apoyo para las herramientas I compruebe regularmente la distancia entre el apoyo para las herramientas C y la muela máx 2 mm y efectúe un reajuste si es necesario Instalación de la herramienta en la superficie de trabajo I para que la manipulación sea segura Instale la herramienta siempre sobre una superficie de trabajo plana y estable por ejemplo un banco de trabajo utilice los 4 orificios de montaje D para fijar la herramienta a la superficie de trabajo con tornillos adecuados también puede fijar la herramienta a la superficie de trabajo con abrazaderas ajustables disponibles en el mercado retire los 4 soportes de goma E antes de poner la herramienta en la superficie de trabajo Encendido apagado Encienda apague la herramienta empujando el interruptor F a la posición T O Antes de utilizar la herramienta por primera vez realice un ensayo de sonido en las muelas si están en perfectas condiciones deben sonar con nitidez al ser golpeadas ligeramente MANTENIMIENTO SERVICIO Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta Proteja la herramienta frente a golpes choques y grasa Mantenga las muelas en un lugar seco donde la temperatura sea lo más constante posible Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skilmasters com AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas símbolo llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas 30