Skil 3900 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [60/96] 92804
![Skil 3900 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [60/96] 92804](/views2/1097941/page60/bg3c.png)
Содержание
- Bench grinder 3900 f0153900 1
- Set masters 1
- Bench grinder 3900 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 6
- C declaration of conformity 8
- Elements de l outil 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Meuleuse d établi 3900 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Utilisation 10
- Doppelschleifmaschine 3900 11
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- C konformitätserklärung 14
- Intro ductie 14
- Machine elementen 14
- Tafelslijpmachine 3900 14
- Technische specificaties 14
- Umwelt 14
- Veiligheid 14
- Wartung service 14
- Gebruik 16
- Bänkslipmaskin 3900 17
- C conform iteitsverklaring 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 17
- Verktygselement 17
- Användning 19
- Miljö 19
- Underhàll service 19
- C forsakran om overensstammelse 20
- Inledning 20
- Sikkerhed 20
- Slibemaskine 3900 20
- Tekniske specifikationer 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Anvend kun flangerne der leveres med dette vaerktoj 21
- Benkesliper 3900 22
- Betjening 22
- C c overensstemmelses erklzering 22
- Introduksjon 22
- Vedligeholdelse service 22
- Sikkerhet 23
- Tekniske opplysninger 23
- Verkt0yelementer 23
- C samsvarserkijering 25
- Esittely 25
- Laitteen osat 25
- Penkkihiomakone 3900 25
- Tekniset tiedot 25
- Turvallisuus 25
- Vedlikehold service 25
- Hoito huolto 27
- Kayttò 27
- Uutta 3 piikkistà pistoketta kytkettàessà 27
- Ym pâristônsuo j elu 27
- Amoladora de banco 3900 28
- Caracteristicas tecnicas 28
- Cí vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Elementos de la herramienta 28
- Introducción 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Mantenimiento servicio 30
- Declaración de conformidad с 31
- Elementos da ferramenta 31
- Especificações técnicas 31
- Introdução 31
- Rebarbadora de bancada 3900 31
- Segurança 31
- Ambiente 33
- Manuseamento 33
- Manutenção serviço 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Declaração de conformidade c 34
- Elementi utensile 34
- Introduzione 34
- Sicurezza 34
- Smerigliatrice da banco 3900 34
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Asztali köszöru gep 3900 37
- Bevezetés 37
- Biztonsàg 37
- Dichiarazione dei conformità c 37
- Szerszâmgép elemei 37
- Technikai adatok 37
- Karbantartas szerviz 39
- Kezelés 39
- Kòrnyezet 39
- Bezpecnost 40
- C megfelelôségi nyilatkozat 40
- Soucästi nästroje 40
- Stoini bruska 3900 40
- Technické udaje 40
- Obsluha 42
- Prohlasenì 0 shodè cc 42
- Zivotní prostredí 42
- Údrzba servis 42
- Alet bìle enlerì 43
- Gìrìs 43
- Güvenlik 43
- Teknìk verìler 43
- Tezgah üstü tasi am a makinesi 3900 43
- Kullanim 44
- Bakim servìs 45
- C uygunluk beyani 45
- Elementy narz dzia 45
- Parametry techniczne 45
- Szlifierka stotowa 3900 45
- Bezpieczeñstwo 46
- Uzytkowanie 47
- Deklaracja zgodnosci c 48
- Halasu 48
- Konserwacja serwis 48
- Sr0d0wisk0 48
- Введение 48
- Настольный шлифовальный станок 3900 48
- Безопасность 49
- Детали инструмента 49
- Технические данные 49
- Использование 51
- Техобслуживание сервис 51
- Texhi4hiдан1 52
- Безпека 52
- Вступ 52
- Дата производства 52
- Декларация о соответствии стандартам с 52
- Елементи 1нструмента 52
- Наспльний шл фувальний верстат 3900 52
- Охрана окружающей среды 52
- Використання 54
- Бицос rpoxóq 3900 55
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с с 55
- Догляд обслуговування 55
- Е1хагогн 55
- Охорона навколишньо середи 55
- Meph toy ергалеюу 56
- Texnika xapakthpistika 56
- Ахфале1а 56
- Iiepibaaaon 58
- Zynthphzh zepbiz 58
- Ahaqzh zymmopoozhz c 59
- Caracteristici tehnice 59
- Elementele sculei 59
- Intro ducere 59
- Polizor pentru bancul de lucru 3900 59
- Protectie 59
- Mediul 61
- Utilizarea 61
- Întretinere service 61
- Declaratie de conformitate c 62
- Безопасност 62
- Елементи на инструмента 62
- Настояна шлифовъчна машина 3900 62
- Технически параметри 62
- Увод 62
- Употреба 64
- Bezpecnost 65
- Casti nàstroja 65
- Stolnâ brüska 3900 65
- Technické specifikàcie 65
- Декларация за съответствие нас 65
- Опазване на околната среда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Pouzitie 67
- Dijelovi alata 68
- Sigurnost 68
- Stolna brusilica 3900 68
- Tehnicki podaci 68
- Vyhlàsenie 0 zhode c 68
- Zivotné prostredie 68
- Ùdrzba servis 68
- Odrzavanje servisiranje 70
- Posluzivanje 70
- Bezbednost 71
- C deklaracija 0 sukladnosti 71
- Elementi alata 71
- Stona brusilica 3900 71
- Tehnicki podaci 71
- Uputstvo 71
- Zastita okolisa 71
- Brusiini stroj 3900 73
- C deklaracija 0 uskladenosti 73
- Odrzavanje servis 73
- Pre prvog koriéóenja alata 73
- Uputstvo za koriscenje 73
- Zastita okoline 73
- Deli oro dja 74
- Lastno sti 74
- Varnost 74
- Uporaba 75
- Izj ava 0 skladnosti c 76
- Lihvpink 3900 76
- Okolje 76
- Seadme osad 76
- Sissejuhatus 76
- Tehnilised andmed 76
- Tööohutus 76
- Vzdrzevanje servisiranje 76
- Hooldus teenindus 78
- Kasutamine 78
- C vastavusdeklaratsioon 79
- Galda sitpmastna 3900 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 79
- Jusu drosibai 79
- Keskkond 79
- Tehniskie parametri 79
- Apkalposana apkope 81
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 82
- C atbilstìbas deklaràcija 82
- Darbo sauga 82
- Jvadas 82
- Prietaiso elenientai 82
- Stalinis slifuoklis 3900 82
- Techninès charakteristikos 82
- Aplinkosauga 84
- C atitikties deklaracija 84
- Naudojimas 84
- Prieziùra servisas 84
- Arno van der kloot jan trommelen 87
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 87
- Vice president operations engineering approval manager 87
- Ri тр 91
- D e f e d с вз 95
- Masters 96
Похожие устройства
- Asus X552EP-XX064H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D03T Инструкция по эксплуатации
- Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC 90NB00W2-M03450 XO221H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
b Purtatl echlpamentde protectle personalâ i intotdeauna ochelari de protectle Folosirea echipamentelor de protectle a persoanei ca mascâ de protectle împotriva prafului încâltâminte antiderapantâ cascâ de protectle sau aparat de protectle auditiva în functie de tipul 1 domeniul de folosire al seule electrice reduce riscul rânirilor c Evitati o punere în funetlune Involuntará inalnte de a introduce çtecherul în prlzâ si sau de a introduce acumulatorul in scula eléctrica de a o ridica sau de a o transporta asigurati va câ aceasta este oprltâ Dacâ atunci când transportati scula electricâ tineti degetul peîntrerupâtor sau dacâ porniti scula electricâ înainte de a o racorda la reteaua de curent puteti provoca accidente d inalnte de a pune macina in funetlune scoatetl atará cheli e reglabile i fixe O chele reglabilâsaufixâ aflaté într o componenté de maçiné care se roteate poate provoca râniri e Nu vâ supraapreclatl Aslguratl vâ o pozitie stabilâ si pâstrati vâ intotdeauna echlllbrul Astfel veti putea controla mai bine maçina in situati neaçteptate f Purtatl imbrâcâmlnte de lucru adeevatâ Nu purtati haine largì sau podoabe Tinetl pàrul mbràcàmintea si manuelle departe de componente aflate in miscare îmbrâcâmintea larga podoabeleçi pârul lung pot fi prinse de píesele aflate in miçcare Acoperiti pârul cu o plasâ de protectie dacá acesta este lung g Dacâ exista posibilitatea montarli de echipamente si Instalatll de aspirare si colectare a prafului asigurati và cà acestea sunt conéctate si foloslte corect Folosirea unei instalatll de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluàrii cu praf 4 MANEVRATI 1 FOLOSITI CU GRIJÀ SCULELE ELECTRICÉ a Utilizati scula adeevatâ Nu folositi seule slabe pentru a realiza lucréri care necesité seule de mare rezistenté Nu folositi sculele in alte scopuri decàt cele recomandate b Nu folositi scula electricâ daca are intrerupâtorul defect O sculâ electricâ care nu mai poate fi pornità sau opritâ este periculoasâ çi trebuie reparatâ c Scoatetl çtecherul afarâ din prlzâ sl sau indepârtati acumulatorul inalnte de a exécuta reglaje a schimba accesorii sau de a pune malina la o parte Aceastâ mâsurâ preventiva reduce riscul unei porniri involuntare a maçinii d in caz de nefoloslre pâstratl masinile la loc inaccesibil copiilor Nu permlteti persoanelor care nu sunt familiarízate cu macina sau care n au cltlt prezentele Instructlunl sâ foloseascâ masina Sculele electrice suntpericuloase atunci când sunt folosite de persoane fârâ experientâ e intretlnetl vâ eu grijâ masina Controlatl dacâ componentele mobile functloneazâ corect si dacâ nu se blocheazâ dacâ nu exlstâ piese detecte sau deteriorate care sâ afecteze functlonarea macinìi inalnte de a repune in funetlune macina ducetl o la un atelier de aslstentâ service pentru repararea sau inloculrea pieselor deteriorate Multe accidente s au datorat întretinerii defectuoase a sculelor electrice Controlati regulat cordonul i libele i in cazul deteriorarti lor chemati un speci alist pentru a le Tnlocui f Pàstrati accesoriile bine ascutlte si curate Accesoriile atent intretinute cu muchi tàietoare bine ascutite se blocheazá mai greu i pot fi conduse mai u or g Folositi sculele electrice accesoriile dispozitivele de lucru etc contorni prezentelor Instructlunl Tinetl seama de conditine de lucru si de lucrarea care trebuie executatà ìntrebuintarea unor scule electrice destinate altor utili zàri decàt cele preconízate poate duce la situatii periculoase 5 SERVICE a Permiteti repararea macinìi dumneavoastrà numal de catre un specialist calificat si numal cu piese de schimb originale in acest mod este garantaté mentinerea sigurantei de exploatare a macinìi INSTRUCTTUNI DE SIGURANTÀ SPECIFICE PENTRU POUZOARELE PENTRU BANCUL DE LUCRU Aceastà sculà nu trebuie sà fie folositde persoane sub 16 ani SKIL garanteazéfunctionarea perfecta a sculei electrice numai dacá sunt folosite accesoriile corecte care pot fi obtinute de la dealerul dumneavoastrà de produse SKIL Nu folositi discurl de lefulre care sunt deteriorate deformate sau care vibreazà Folosit numal discurl abrazive a càror turatie admisà este cel putln egalà cu turatla maxima de functionare farà sarcinà a macinìi inainte de utilizare verificati dacá discurile abrazive nu sunt deteriorate sunt montate corespunzétor i se pot roti liber inlocuiti discul abrazivdaca este uzat atàtO 150 mm Montati intotdeauna ecranul de protectie contra scànteilor A suportul pentru scule C nu folositi niciodaté macina fárá aceste accesorii Nu prelucrati materiale care contln azbest azbestul este considerai a fi cancerigen Securlzati piesa de lucru o piesa de lucru fixatà cu dame sau Intr o menghiné este tinuté multmai in sigurantà decàt manual Asigurati và cà scula are contactul Intrerupt atunci cànd o conectad la prizà aparatele 230 V i 240 V pot fi conéctate la reteaua de 220 V Conectati aceastà macina impàmàntatà numal la retele de alimentare cu energie electricé impàmàntate corespunzàtor asigurati và cà priza i cablul prelungitor sunt prevàzute cu un conductor de protectie functlonal Folositi doar flansele care suntlivrate cu aceastà sculà Atunci cànd lefuiti metal se produc scàntei ìndepàrtad celelalte persoane i materiale combustibile din zona de lucru Tineti màinile la distantà de discurile abrazive aflate in mineare de rotafie Purtatl manual de protectle a i ochelari de slgurantà Cànd este utilizai nivelul de zgomotpoate Pepaci 85dB A este necesar sà purtatl echipament de protectle pentru urechl 60