Skil 3900 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [9/96] 92804
![Skil 3900 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [9/96] 92804](/views2/1097941/page9/bg9.png)
Содержание
- Bench grinder 3900 f0153900 1
- Set masters 1
- Bench grinder 3900 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 6
- C declaration of conformity 8
- Elements de l outil 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Meuleuse d établi 3900 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Utilisation 10
- Doppelschleifmaschine 3900 11
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- C konformitätserklärung 14
- Intro ductie 14
- Machine elementen 14
- Tafelslijpmachine 3900 14
- Technische specificaties 14
- Umwelt 14
- Veiligheid 14
- Wartung service 14
- Gebruik 16
- Bänkslipmaskin 3900 17
- C conform iteitsverklaring 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 17
- Verktygselement 17
- Användning 19
- Miljö 19
- Underhàll service 19
- C forsakran om overensstammelse 20
- Inledning 20
- Sikkerhed 20
- Slibemaskine 3900 20
- Tekniske specifikationer 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Anvend kun flangerne der leveres med dette vaerktoj 21
- Benkesliper 3900 22
- Betjening 22
- C c overensstemmelses erklzering 22
- Introduksjon 22
- Vedligeholdelse service 22
- Sikkerhet 23
- Tekniske opplysninger 23
- Verkt0yelementer 23
- C samsvarserkijering 25
- Esittely 25
- Laitteen osat 25
- Penkkihiomakone 3900 25
- Tekniset tiedot 25
- Turvallisuus 25
- Vedlikehold service 25
- Hoito huolto 27
- Kayttò 27
- Uutta 3 piikkistà pistoketta kytkettàessà 27
- Ym pâristônsuo j elu 27
- Amoladora de banco 3900 28
- Caracteristicas tecnicas 28
- Cí vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Elementos de la herramienta 28
- Introducción 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Mantenimiento servicio 30
- Declaración de conformidad с 31
- Elementos da ferramenta 31
- Especificações técnicas 31
- Introdução 31
- Rebarbadora de bancada 3900 31
- Segurança 31
- Ambiente 33
- Manuseamento 33
- Manutenção serviço 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Declaração de conformidade c 34
- Elementi utensile 34
- Introduzione 34
- Sicurezza 34
- Smerigliatrice da banco 3900 34
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Asztali köszöru gep 3900 37
- Bevezetés 37
- Biztonsàg 37
- Dichiarazione dei conformità c 37
- Szerszâmgép elemei 37
- Technikai adatok 37
- Karbantartas szerviz 39
- Kezelés 39
- Kòrnyezet 39
- Bezpecnost 40
- C megfelelôségi nyilatkozat 40
- Soucästi nästroje 40
- Stoini bruska 3900 40
- Technické udaje 40
- Obsluha 42
- Prohlasenì 0 shodè cc 42
- Zivotní prostredí 42
- Údrzba servis 42
- Alet bìle enlerì 43
- Gìrìs 43
- Güvenlik 43
- Teknìk verìler 43
- Tezgah üstü tasi am a makinesi 3900 43
- Kullanim 44
- Bakim servìs 45
- C uygunluk beyani 45
- Elementy narz dzia 45
- Parametry techniczne 45
- Szlifierka stotowa 3900 45
- Bezpieczeñstwo 46
- Uzytkowanie 47
- Deklaracja zgodnosci c 48
- Halasu 48
- Konserwacja serwis 48
- Sr0d0wisk0 48
- Введение 48
- Настольный шлифовальный станок 3900 48
- Безопасность 49
- Детали инструмента 49
- Технические данные 49
- Использование 51
- Техобслуживание сервис 51
- Texhi4hiдан1 52
- Безпека 52
- Вступ 52
- Дата производства 52
- Декларация о соответствии стандартам с 52
- Елементи 1нструмента 52
- Наспльний шл фувальний верстат 3900 52
- Охрана окружающей среды 52
- Використання 54
- Бицос rpoxóq 3900 55
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с с 55
- Догляд обслуговування 55
- Е1хагогн 55
- Охорона навколишньо середи 55
- Meph toy ергалеюу 56
- Texnika xapakthpistika 56
- Ахфале1а 56
- Iiepibaaaon 58
- Zynthphzh zepbiz 58
- Ahaqzh zymmopoozhz c 59
- Caracteristici tehnice 59
- Elementele sculei 59
- Intro ducere 59
- Polizor pentru bancul de lucru 3900 59
- Protectie 59
- Mediul 61
- Utilizarea 61
- Întretinere service 61
- Declaratie de conformitate c 62
- Безопасност 62
- Елементи на инструмента 62
- Настояна шлифовъчна машина 3900 62
- Технически параметри 62
- Увод 62
- Употреба 64
- Bezpecnost 65
- Casti nàstroja 65
- Stolnâ brüska 3900 65
- Technické specifikàcie 65
- Декларация за съответствие нас 65
- Опазване на околната среда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Pouzitie 67
- Dijelovi alata 68
- Sigurnost 68
- Stolna brusilica 3900 68
- Tehnicki podaci 68
- Vyhlàsenie 0 zhode c 68
- Zivotné prostredie 68
- Ùdrzba servis 68
- Odrzavanje servisiranje 70
- Posluzivanje 70
- Bezbednost 71
- C deklaracija 0 sukladnosti 71
- Elementi alata 71
- Stona brusilica 3900 71
- Tehnicki podaci 71
- Uputstvo 71
- Zastita okolisa 71
- Brusiini stroj 3900 73
- C deklaracija 0 uskladenosti 73
- Odrzavanje servis 73
- Pre prvog koriéóenja alata 73
- Uputstvo za koriscenje 73
- Zastita okoline 73
- Deli oro dja 74
- Lastno sti 74
- Varnost 74
- Uporaba 75
- Izj ava 0 skladnosti c 76
- Lihvpink 3900 76
- Okolje 76
- Seadme osad 76
- Sissejuhatus 76
- Tehnilised andmed 76
- Tööohutus 76
- Vzdrzevanje servisiranje 76
- Hooldus teenindus 78
- Kasutamine 78
- C vastavusdeklaratsioon 79
- Galda sitpmastna 3900 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 79
- Jusu drosibai 79
- Keskkond 79
- Tehniskie parametri 79
- Apkalposana apkope 81
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 82
- C atbilstìbas deklaràcija 82
- Darbo sauga 82
- Jvadas 82
- Prietaiso elenientai 82
- Stalinis slifuoklis 3900 82
- Techninès charakteristikos 82
- Aplinkosauga 84
- C atitikties deklaracija 84
- Naudojimas 84
- Prieziùra servisas 84
- Arno van der kloot jan trommelen 87
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 87
- Vice president operations engineering approval manager 87
- Ri тр 91
- D e f e d с вз 95
- Masters 96
Похожие устройства
- Asus X552EP-XX064H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D03T Инструкция по эксплуатации
- Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC 90NB00W2-M03450 XO221H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour I e débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures Lutilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est Inévitable utilisez un disjoncteur de fuite à la terre Lutilisation d un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique 3 SECURITE DES PERSONNES a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens en utilisant l outil électroportatif N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes b Portez des équipements de protection Portez toujours des lunettes de protection Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer réduit le risque de blessures c Evitez tout démarrage intempestif S assurez que l Interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l appareil en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Ne surestimez pas vos capacités Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement Coiffez vous d un filet à cheveux s ils sont longs g SI des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifiez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu Ils sont correctement utilisés Lutilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L OUTIL ELECTRO PORTATIF a Utilisez l outil adéquat N utilisez pas d outils de trop faible puissance pour exécuter de travaux lourds N utilisez pas des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas été conçus b N utilisez pas un outil électroportatif dont l Interrupteur est défectueux Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé c Débranchez la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde d Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants Ne permettez pas l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu ils sont utilisés par des personnes non initiées e Prenez soin des outils électroportatifs Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne soient pas coincées et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l appareil s en trouve entravé Faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus Vérifiez régulièrement l état de la fiche et du câble d alimentation et en cas d endommagement faites les changer par un technicien qualifié f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces Instructions Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer Lutilisation des outil s él ectroportatifs à d autres fin s que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 SERVICE a Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces 9