GRAPHITE 59G175 [52/100] Pasiruošimas darbui
![GRAPHITE 59G175 [52/100] Pasiruošimas darbui](/views2/2041632/page52/bg34.png)
52
vielinis šepetys nesiliestų prie gaubto. Dėl veikiančios išcentrinės
ir spaudimo jėgos, vielinių šepečių skersmuo gali padidėti.
Papildomos darbo saugos nuorodos
a) Jeigu įrankiai pritaikyti šlifavimo priedams su srieginiu tvirtinimu,
patikrinkite ar šlifavimo priedo srieginio tvirtinimo ilgis atitinka
suklio sriegio ilgį.
b) Pritvirtinkite apdorojamą daiktą. Apdorojamą daiktą reikia
tvirtinti gnybtais arba spaustuvais, taip yra daug saugiau nei
laikyti jį ranka.
c) Nelieskite pjovimo ir šlifavimo diskų tol, kol jie neatvėsta.
d) Tuo atveju, kai naudojate greito tvirtinimo jungę, būtinai
patikrinkite, ar ant suklio uždėta vidinė jungė turi guminį o-ring
tipo žiedą bei tas žiedas nėra pažeistas. Taip pat pasirūpinkite,
kad vidinės ir išorinės jungės paviršiai būtų švarūs.
e) Greito tvirtinimo jungę naudokite tik šlifavimo ir pjovimo
diskų tvirtinimui. Naudokite tik nepriekaištingos techninės
būklės bei gerai veikiančias junges.
f) Jeigu trumpam dingsta elektros įtampa arba ištraukus elektros
laido šakutę iš elektros tinko lizdo, kai įrankio jungiklio padėtis
„įjungta“, prieš pakartotinai įjungiant įrankį reikia atblokuoti
įjungimo mygtuką ir išjungti (pastumti ties padėtimi „išjungta“).
DĖMESIO! Įrankis skirtas tik darbui patalpų viduje.
Nepaisant saugios įrankio konstrukcijos, apsauginių elementų
ir papildomų apsaugos priemonių naudojimo, darbo metu
išlieka pavojus susižeisti.
Panaudotų simbolinių ženklų paaiškinimas.
1 2 3 4
5 6 7 8
1. Dėmesio, imkitės visų atsargumo priemonių.
2. Perskaitykite šią aptarnavimo instrukciją, laikykitės visų joje
esančių darbo saugos įspėjimų ir nuorodų!
3. Naudokite asmenines apsaugos priemones (apsauginius
akinius, klausos apsaugos priemones).
4. Naudokite apsaugines pirštines.
5. Ištraukite elektros įtampos laidą, prieš pradėdami aptarnavimo
arba remonto darbus.
6. Prie elektrinio įrankio neleiskite vaikų.
7. Saugokite nuo lietaus.
8. Antra apsaugos klasė.
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Kampinis šlifuoklis yra elektrinis, rankinis įrankis, turintis II izoliacijos
klasę. Šie įrankiai varomi vienfaziu varikliu, jų sukimosi greitį mažina
reduktorius. Šlifuoklį galima naudoti ir šlifavimui, ir pjovimui. Šio
tipo elektrinis įrankis dažniausiai naudojamas šerpetų šalinimui
nuo metalinių elementų, suvirinimo siūlių paviršiaus apdorojimui,
plonasienių vamzdžių bei nedidelių metalinių elementų pjovimui
ir pan. Naudojant atitinkamus priedus, kampinį šlifuoklį galima
naudoti ne tik pjovimui ir šlifavimui, bet taip pat, ir paviršių valymui,
pvz., rūdžių, dažų šalinimui, ir pan.
Panaudojimo sritys, tai gerai žinomi remonto ir konstravimo darbai,
susiję ne tik su metalų apdorojimu. Kampinį šlifuoklį taip pat galima
naudoti statybinių medžiagų pjovimui ir šlifavimui, pvz., plytų,
grindinio trinkelių, keraminių plytelių ir pan.
Įrankis skirtas tik „sausam“ šlifavimui, nepritaikytas poliravimui.
Nenaudokite elektrinio įrankio ne pagal paskirtį.
Naudojimas ne pagal paskirtį.
• Draudžiama apdoroti medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto.
Asbestas sukelia vėžinius susirgimus.
• Draudžiama apdoroti medžiagas, kurių dulkės yra degios arba
sprogios. Dirbant su elektriniu įrankiu kyla kibirkštys, kurios gali
uždegti išsiskiriančias dulkes, garus.
• Šlifavimo darbams nenaudokite pjovimui skirtų diskų. Pjovimo
diskai, be išimties, yra skirti tik pjovimui (darbinis paviršius –
ašmenys), dėl to šlifuojant šio disko šoniniu paviršiumi rizikuojama
jį sugadinti, o to pasekmė, operatoriui kyla pavojus patirti traumą.
GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS
Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos
graniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
1. Suklio blokavimo mygtukas
2. Jungiklis
3. Papildoma rankena
4. Disko gaubtas
5. Išorinė jungė
6. Vidinė jungė
8. Sūkių reguliavimo rankenėlė
10. Svirtis (Disko gaubto)
* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS
DĖMESIO
ĮSPĖJIMAS
MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI
INFORMACIJA
KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI
1. Disko gaubtas - 1 vnt.
2. Specialus raktas - 1 vnt.
3. Papildoma rankena - 1 vnt.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
PAPILDOMOS RANKENOS TVIRTINIMAS
Papildomą rankeną (3) įstatykite į viena iš ertmių, esančių šlifuoklio
korpuso viršutinėje dalyje. Rekomenduojame šlifuoklį naudoti su
papildoma rankena. Darbo metu, šlifuoklį laikant abejomis rankomis
(naudojant ir papildomą rankeną) išvengiama pavojaus prisiliesti
ranka prie besisukančio disko arba vielinio šlifavimo šepečio bei
sužalojimų atgalinio smūgio metu.
APSAUGINIO DISKO GAUBTO MONTAVIMAS
Apsauginis disko gaubtas saugo dirbantįjį nuo skeveldrų,
atsitiktinio kontakto su darbiniu įrankiu metu taip pat nuo
žiežirbų. Jis visuomet turi būti pritvirtintas atkreipiant ypatingą
dėmesį į jo padėtį, dengiančioji dalis turi būti atsukta į dirbančiojo
pusę.
• Dėl ypatingos disko gaubto tvirtinimo konstrukcijos, diską galima
greitai ir be papildomų įrankių pritvirtinti patogiausia padėtimi.
• Atlaisvinkite, traukdami svirtį (10), esančią ant disko gaubto (4).
• Disko gaubtą (4) pasukite pasirinkta padėtimi.
• Atleidę svirtį (10) užblokuokite.
Apsauginis disko gaubtas nuimamas ir reguliuojamas atvirkščiu jo
uždėjimui eiliškumu.
DARBINIŲ PRIEDŲ KEITIMAS
Keičiant darbinius priedus reikia užsidėti apsaugines pirštines.
Šlifuoklio suklio blokavimo mygtukas (1) naudojamas tik šlifuoklio
suklio blokavimui, uždedant arba nuimant darbinį priedą. Šiuo
mygtuku negalima naudotis kaip stabdžiu besisukančiam diskui
sustabdyti. Naudodami jį šiam tikslui galite sugadinti šlifuoklį
arba patirti traumą.
DISKŲ TVIRTINIMAS
Jeigu Šlifavimo arba pjovimo diskai yra plonesni nei 3 mm, tai
išorinės jungės veržlę (5), disko pusėję, reikia prisukti plokščiuoju
paviršiumi (pav. B).
• Paspauskite suklio blokavimo mygtuką (1).
• Į išorinės jungės angas įstatykite specialų raktą (yra komplekte)
(5) (pav. A).
• Sukdami raktą atlaisvinkite ir nuimkite išorinę jungę (5).
• Uždėkite diską ir prispauskite prie vidinės jungės paviršiaus (6).
• Prisukite išorinę jungę (5) ir nestipriai paveržkite specialiuoju
raktu.
Diskas nuimamas atvirkščiu jo uždėjimui eiliškumu. Tvirtinamą diską
reikia centruotai uždėti ant sriegio, priglausti prie vidinės jungės (6).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g175 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode 10
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Angle grinder 59g175 11
- Detailed safety regulations 11
- Translation of the original instructions 11
- Operation adjustments 13
- Preparation for work 13
- Environmental protection 14
- Operation and maintenance 14
- Specifications 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g175 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Bedienung und wartung 18
- Betrieb einstellungen 18
- Technische parameter 19
- Umweltschutz 19
- Машина шлифовальная угловая 19
- Перевод оригинальной инструкции 19
- Частные требования по безопасности 19
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Техническое обслуживание 23
- Информация о дате изготовления 24
- Который находится на изделии 24
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g175 24
- Охорона середовища 24
- Переклад інструкції з оригіналу 24
- Під час користування устаткуванням 24
- Спеціальні правила техніки безпеки 24
- Технические характеристики 24
- Указана в серийном номере 24
- Порядок роботи робочі налаштування 27
- Підготовка до роботи 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Eredeti használati utasítás fordítása 29
- Részletes biztonsági előírások 29
- Sarokcsiszoló 59g175 29
- Охорона середовища 29
- Технічні характеристики 29
- Felkészítés az üzembehelyezésre 32
- Munkavégzés beállítások 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Környezetvédelem 33
- Műszaki jellemzők 33
- Polizor unghiular 59g175 34
- Reguli de siguranță detaliate 34
- Traducere a instrucțiunilor originale 34
- Lucrul asamblarea 36
- Pregătirea pentru lucru 36
- Deservirea întreţinerea 37
- Parametrii tehnici 37
- Podrobné bezpečnostní pokyny 38
- Protecţia mediului 38
- Překlad původního návodu k používání 38
- Úhlová bruska 59g175 38
- Provoz nastavení 40
- Příprava k práci 40
- Péče a údržba 41
- Technické parametry 41
- Detailné bezpečnostné predpisy 42
- Ochrana životního prostředí 42
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g175 42
- Pred uvedením do prevádzky 44
- Ošetrovanie a údržba 45
- Práca nastavenia 45
- Kotni brusilnik 59g175 46
- Ochrana životného prostredia 46
- Prevod izvirnih navodil 46
- Specifični varnostni predpisi 46
- Technické parametre 46
- Priprava na uporabo 48
- Uporaba nastavitve 49
- Vzdrževanje in hramba 49
- Detalios darbo saugos taisyklės 50
- Kampinis šlifuoklis 59g175 50
- Originalios instrukcijos vertimas 50
- Tehnični parametri 50
- Varovanje okolja 50
- Pasiruošimas darbui 52
- Aptarnavimas ir priežiūra 53
- Darbas ir reguliavimas 53
- Aplinkos apsauga 54
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 54
- Leņķa slīpmašīna 59g175 54
- Speciālie drošības noteikumi 54
- Techniniai duomenys 54
- Sagatavošanās darbam 56
- Apkalpošana un apkope 57
- Darbs iestatījumi 57
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 58
- Eriohutusjuhised 58
- Nurklihvija 59g175 58
- Tehniskie parametri 58
- Vides aizsardzība 58
- Ettevalmistus tööks 60
- Hooldus ja hoidmine 61
- Tehnilised parameetrid 61
- Töö seadistamine 61
- Keskkonnakaitse 62
- Подробни правила за безопасност 62
- Превод на оригиналната инструкция 62
- Ъглова шлайфмашина 59g175 62
- Подготовка за работа 65
- Работа настройки 65
- Обслужване и поддръжка 66
- Технически параметри 66
- Kutna brusilica 59g175 67
- Posebni propisi o sigurnosti 67
- Prijevod originalnih uputa 67
- Опазване на околната среда 67
- Priprema za rad 69
- Rad postavke 70
- Rukovanje i održavanje 70
- Tehnički parametri 70
- Opšte mere bezbednosti 71
- Prevod orginalnog uputstva 71
- Ugaona brusilica 59g175 71
- Zaštita okoliša 71
- Priprema za rad 73
- Korišćenje i održavanje 74
- Rad postavke 74
- Tehničke karakteristike 75
- Zaštita sredine 75
- Γωνιακο τριβειο 59g175 75
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 75
- Μεταφραση τόυ πρωτότυπόυ των όδηγιων χρησησ 75
- Πρόετόιμασια για εργασια 78
- Λειτόυργια ρυθμιση 79
- Τεχνικη συντηρηση 79
- Amoladora angular 59g175 80
- Normas de seguridad detalladas 80
- Traducción del manual original 80
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 80
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 80
- Preparación para trabajar 83
- Trabajo ajustes 83
- Parametros técnicos 84
- Protección medioambiental 84
- Uso y mantenimiento 84
- Norme particolari di sicurezza 85
- Smerigliatrice angolare 59g175 85
- Traduzione delle istruzioni originali 85
- Preparazione al funzionamento 87
- Funzionamento regolazione 88
- Servizio e manutenzione 88
- Gedetailleerde 89
- Haakse slijper 59g175 89
- Parametri tecnici 89
- Protezione dell ambiente 89
- Veiligheidsvoorschriften 89
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 89
- Werk instellingen 92
- Werkvoorbereiding 92
- Bediening en onderhoud 93
- Milieubescherming 93
- Technische parameters 93
- Règles de sécurité détaillées 94
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g175 94
- Preparation au travail 96
- Travail réglages 96
- Entretien et conservation 97
- Paramètres techniques 98
- Protection de l environnement 98
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1032SS Инструкция по эксплуатации