GRAPHITE 59G175 [75/100] Γωνιακο τριβειο 59g175
![GRAPHITE 59G175 [75/100] Γωνιακο τριβειο 59g175](/views2/2041632/page75/bg4b.png)
75
PROMENA UGLJENIH ČETKI
Iskorišćene (kraće od 5 mm), spaljene ili napukle ugljene četke
motora potrebno je odmah zameniti. Uvek se menjaju obe četke
istovremeno.
Operaciju promene ugljenih četki treba poveriti isključivo
kvalikovanoj osobi, koristeći originalne delove.
Sve vrste popravki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOMINALNI PODACI
Ugaona brusilica 59G175
Parametar Vrednost
Napon struje 230 V AC
Frekvencija napona 50 Hz
Nominalna snaga 750 W
Opseg regulacije brzine obrtaja 3000-12000 min
-1
Max prečnik ploče 125 mm
Unutrašnji prečnik ploče 22,2 mm
Navoj vretena M14
Klasa bezbednosti II
Masa 1,8 kg
Godina proizvodnje 2020
Godina proizvodnje 2020
59G175 označava i tip i opis mašine
PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE
Informacje na temu buke i vibracije
Nivo emitovane buke, poput nivoa emitovanog akustičnog pritiska
Lp
A
ili nivo akustične snage Lw
A
i merna nesigurnost K, date su dole
u uputstvu u skladu sa normom EN 60745.
Izmerena vrednost podrhtavnja(vrednost ubrzanja) a
h
i merna
nesigurnost K označene su u skladu sa normom EN 60745, i date
niže.
Nivo podrhtavanja koji je dat u uputustvu izmeren je prema
odredbama norme EN 60745 merne procedure i može da se
koristi za upoređivanja elektrouređaja. Takođe može da se koristi za
preliminarnu procenu izloženosti vibracijama.
Dati nivo podrhtavanja je reprezentativan za osnovnu upotrebu
elektrouređaja. Ukoliko se elektrouređaj koristi u druge svrhe ili sa
drugim radnim alatkama, takođe ako nije pravilno skladišten, nivo
podrhtavanja može da se promeni. Gore dati uzroci mogu dovesti
do povećanja izloženosti vibracijama tokom celog vremena rada.
Kako bi se precizno procenila izloženost vibracijama potrebno je
uzeti u obzir periode kada je elektrouređaj isključen i kada je ukljuen
ali se ne koristi za rad. Na taj način potpuna izloženost vibracijama
može se pokazati znatno nižom. Potrebno je uvesti dodatne
mere bezbednosti u cilju zaštite korisnika od efekata vibracija,
poput: održavanje elektrouređaja i radnih alatki, obezbeđivanje
odgovarajuće temperature ruku, organizacije posla.
PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE
Nivo akustičnog pritiska (sečenje)
Lp
A
= 82,9 dB (A) K=3dB (A)
Nivo akustičnog pritiska (brušenje) Lp
A
= 83,4 dB (A) K=3dB (A)
Nivo akustične snage (sečenje) Lw
A
= 93,9 dB (A) K=3dB (A)
Nivo akustične snage (brušenje) Lw
A
= 94,3 dB (A) K=3dB (A)
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja (sečenje/
dodatna drška)
a
h
= 2,119 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja (brušenje/
zadnja drška)
a
h
= 1,617 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja (sečenje/
glavna drška)
a
h
= 2,978 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja (brušenje/
zadnja drška)
a
h
= 2,565 m/s
2
K=1,5 m/s
2
ZAŠTITA SREDINE
Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz
kuće, već ih treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim
ustanovama. Informacije o otpadnim sirovinama daje
prodavac proizvoda ili gradska vlast. Iskorišćeni uređaj
električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za
životnu sredinu. Uređaji koji nisu za reciklažu predstavljaju
potencijalno narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi.
* Zadržava se pravo izmena.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa sedištem u Varšavi,
ulica Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu: „Grupa Topex“) informiše da, sva autorska prava na sadržaj dole
datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“), u kome između ostalog, tekst uputstva, postavljene
fotograje, sheme, crteži, a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex-u i podležu pravnoj
zaštiti u skladu sa propisom od dana 4. februara 1994. godine, o autorskim pravima i sličnim pravima
(tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa kasnijim izmenama). Kopiranje, menjanje, objavljivanje,
menjanje u cilju komercijalizacije, celine Uputstva kao i njenih delova, bez saglasnosti Grupa Topex-a
u pismenoj formi, strogo je zabranjeno i može dovesti do pozivanja na odgvornost kako građansku
tako i sudsku..
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΌΥ
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌΥ ΤΩΝ
ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
59G175
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΧΕΙΡΟΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας που αφορούν στη
λείανση, τη λείανση με γυαλόχαρτο, την εξομάλυνση με
συρματόβουρτσες και στην κοπή με εργαλεία κοπής και
λείανσης
a) Το παρόν ηλεκτρικό μηχάνημα χειρός προορίζεται για
χρήση ως κανονικός λειαντήρας, λειαντήρας με γυαλόχαρτο,
λειαντήρας για την εξομάλυνση με συρματόβουρτσες
καθώς και ως μηχάνημα κοπής. Λάβετε γνώση όλων των
προειδοποιήσεων ασφαλείας, των οδηγιών, των εικόνων και των
τεχνικών χαρακτηριστικών που παρέχονται μαζί με το παρόν
ηλεκτρικό μηχάνημα χειρός. Μη τήρηση όλων των οδηγιών που
ακολουθούν μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά
και/ή σε σοβαρούς τραυματισμούς.
b) Αυτό το μηχάνημα χειρός δεν είναι κατάλληλο για εργασί ες
στίλβωσης. Η χρήση του μηχανήματος χειρός για εργασίες για τις
οποίες αυτό δεν προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει κινδύνους
και να προκαλέσει τραυματισμούς.
c) Μην χρησιμοποιείτε τα εργαλεία εργασίας και άλλο βοηθητικό
εξοπλισμό τα οποία δε ν έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το παρόν
μηχάνημα και δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή του
μηχανήματος. Η καθ' αυτή δυνατότητα τοποθέτησής τους στο
παρόν μηχάνημα χειρός δεν αποτελεί εγγύηση της ασφαλούς
λειτουργίας του.
d) Η ονομαστική συχνότητα περιστροφής του εργαλείου
εργασίας δεν πρέπει να είναι χαμηλότερη της μέγιστης
συχνότητας περιστροφής η οποία αναγράφεται στη σήμανση
του ηλεκτροκίνητου μηχανήματος χειρός. Κατά την εργασία
με το εργαλείο εργασίας το οποίο περιστρέφεται γρηγορότερα
από την ονομαστική συχνότητα περιστροφής του, ενδέχεται να
επέλθει η θραύση του και η εκτίναξη των θραυ σμάτων.
e) Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείο υ εργασίας
δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις ονομαστικές διαστάσεις του
εν λόγω ηλεκτρικού μηχανήματος χειρός. Δυσανάλογα σε
μέγεθος εργαλεία εργασίας δεν μπορούν να προφυλαχθούν
επαρκώς και ενδέχεται να προκαλέσουν την απώλεια ελέγχου του
μηχανήματος κατά τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών.
f) Το εργαλείο εργασίας με τον σπειρωτό δακτύλιο θα πρέπει
να ταιριάζει με το σπείρωμα της ατράκτου. Τα εργαλεία
εργασία που τοποθετούνται με τη βοήθεια φλαντζών πρέπει
να αντιστοιχούν στη διάμετρο της φλάντζας. Τα εργαλεία
εργασίας με την οπή τοποθέτησης που δεν αντιστοιχεί στα
μέσα στερέωσης του ηλεκτροκίνητου μηχανήματος χειρός θα
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g175 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode 10
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska 10
- Angle grinder 59g175 11
- Detailed safety regulations 11
- Translation of the original instructions 11
- Operation adjustments 13
- Preparation for work 13
- Environmental protection 14
- Operation and maintenance 14
- Specifications 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g175 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Bedienung und wartung 18
- Betrieb einstellungen 18
- Technische parameter 19
- Umweltschutz 19
- Машина шлифовальная угловая 19
- Перевод оригинальной инструкции 19
- Частные требования по безопасности 19
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Техническое обслуживание 23
- Информация о дате изготовления 24
- Который находится на изделии 24
- Машина шліфувальна кутова болгарка 59g175 24
- Охорона середовища 24
- Переклад інструкції з оригіналу 24
- Під час користування устаткуванням 24
- Спеціальні правила техніки безпеки 24
- Технические характеристики 24
- Указана в серийном номере 24
- Порядок роботи робочі налаштування 27
- Підготовка до роботи 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Eredeti használati utasítás fordítása 29
- Részletes biztonsági előírások 29
- Sarokcsiszoló 59g175 29
- Охорона середовища 29
- Технічні характеристики 29
- Felkészítés az üzembehelyezésre 32
- Munkavégzés beállítások 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Környezetvédelem 33
- Műszaki jellemzők 33
- Polizor unghiular 59g175 34
- Reguli de siguranță detaliate 34
- Traducere a instrucțiunilor originale 34
- Lucrul asamblarea 36
- Pregătirea pentru lucru 36
- Deservirea întreţinerea 37
- Parametrii tehnici 37
- Podrobné bezpečnostní pokyny 38
- Protecţia mediului 38
- Překlad původního návodu k používání 38
- Úhlová bruska 59g175 38
- Provoz nastavení 40
- Příprava k práci 40
- Péče a údržba 41
- Technické parametry 41
- Detailné bezpečnostné predpisy 42
- Ochrana životního prostředí 42
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g175 42
- Pred uvedením do prevádzky 44
- Ošetrovanie a údržba 45
- Práca nastavenia 45
- Kotni brusilnik 59g175 46
- Ochrana životného prostredia 46
- Prevod izvirnih navodil 46
- Specifični varnostni predpisi 46
- Technické parametre 46
- Priprava na uporabo 48
- Uporaba nastavitve 49
- Vzdrževanje in hramba 49
- Detalios darbo saugos taisyklės 50
- Kampinis šlifuoklis 59g175 50
- Originalios instrukcijos vertimas 50
- Tehnični parametri 50
- Varovanje okolja 50
- Pasiruošimas darbui 52
- Aptarnavimas ir priežiūra 53
- Darbas ir reguliavimas 53
- Aplinkos apsauga 54
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 54
- Leņķa slīpmašīna 59g175 54
- Speciālie drošības noteikumi 54
- Techniniai duomenys 54
- Sagatavošanās darbam 56
- Apkalpošana un apkope 57
- Darbs iestatījumi 57
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 58
- Eriohutusjuhised 58
- Nurklihvija 59g175 58
- Tehniskie parametri 58
- Vides aizsardzība 58
- Ettevalmistus tööks 60
- Hooldus ja hoidmine 61
- Tehnilised parameetrid 61
- Töö seadistamine 61
- Keskkonnakaitse 62
- Подробни правила за безопасност 62
- Превод на оригиналната инструкция 62
- Ъглова шлайфмашина 59g175 62
- Подготовка за работа 65
- Работа настройки 65
- Обслужване и поддръжка 66
- Технически параметри 66
- Kutna brusilica 59g175 67
- Posebni propisi o sigurnosti 67
- Prijevod originalnih uputa 67
- Опазване на околната среда 67
- Priprema za rad 69
- Rad postavke 70
- Rukovanje i održavanje 70
- Tehnički parametri 70
- Opšte mere bezbednosti 71
- Prevod orginalnog uputstva 71
- Ugaona brusilica 59g175 71
- Zaštita okoliša 71
- Priprema za rad 73
- Korišćenje i održavanje 74
- Rad postavke 74
- Tehničke karakteristike 75
- Zaštita sredine 75
- Γωνιακο τριβειο 59g175 75
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 75
- Μεταφραση τόυ πρωτότυπόυ των όδηγιων χρησησ 75
- Πρόετόιμασια για εργασια 78
- Λειτόυργια ρυθμιση 79
- Τεχνικη συντηρηση 79
- Amoladora angular 59g175 80
- Normas de seguridad detalladas 80
- Traducción del manual original 80
- Πρόστασια περιβαλλόντόσ 80
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 80
- Preparación para trabajar 83
- Trabajo ajustes 83
- Parametros técnicos 84
- Protección medioambiental 84
- Uso y mantenimiento 84
- Norme particolari di sicurezza 85
- Smerigliatrice angolare 59g175 85
- Traduzione delle istruzioni originali 85
- Preparazione al funzionamento 87
- Funzionamento regolazione 88
- Servizio e manutenzione 88
- Gedetailleerde 89
- Haakse slijper 59g175 89
- Parametri tecnici 89
- Protezione dell ambiente 89
- Veiligheidsvoorschriften 89
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 89
- Werk instellingen 92
- Werkvoorbereiding 92
- Bediening en onderhoud 93
- Milieubescherming 93
- Technische parameters 93
- Règles de sécurité détaillées 94
- Traduction de la notice d emploi originale meuleuse d angle 59g175 94
- Preparation au travail 96
- Travail réglages 96
- Entretien et conservation 97
- Paramètres techniques 98
- Protection de l environnement 98
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1031SS Инструкция по эксплуатации
- BQ HB1032SS Инструкция по эксплуатации