Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [18/98] Nederlands
![Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [18/98] Nederlands](/views2/1641263/page18/bg12.png)
Nederlands
16
BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Normale veiligheidswaarschuwingen voor het slijpen
en scherpe afsnijwerken:
■ Dit werktuig is bedoeld om als slijpmachine of
afsnijwerktuig te worden gebruikt. Lees aandachtig
alle waarschuwingen, aanwijzingen en specificaties
die bij deze machine worden meegeleverd en
bestudeer de afbeeldingen. Als u onderstaande
voorschriften niet opvolgt, kan dit leiden tot ongelukken
zoals brand, elektrische schokken en/of ernstig
lichamelijk letsel.
■ Van werkzaamheden, zoals schuren, staalborstelen
of polijsten is het niet aanbevolen ze met dit
werktuig uit te voeren. Niet naleving van dit
voorschrift kan ongelukken en ernstig lichamelijk letsel
veroorzaken.
■ Gebruik geen accessoires die niet specifiek
voor deze machine zijn bedoeld en die niet zijn
aanbevolen door de fabrikant. Ook al kan een
accessoire wel op de machine worden gemonteerd,
garandeert dit niet dat u de machine geheel veilig kunt
gebruiken.
■ De nominale snelheid van de accessoire moet
hoger of gelijk zijn aan de maximale snelheid die
op de machine is aangegeven. Als accessoires op
een snelheid werken die hoger is dan hun nominale
snelheid, kunnen ze breken of worden weggeslingerd.
■ De buitendiameter en de dikte van de accessoire
moeten overeenkomen met de specificaties
die zijn voorgeschreven voor de machine.
Als de accessoires niet overeenkomen met de
voorgeschreven specificaties, werken de beveiligings-
en afstellingsystemen van de machine mogelijk niet
naar behoren.
■ Slijpschijven, flenzen, schuurzolen en andere
accessoires moeten perfect zijn aangepast aan de
asdikte van de machine. Accessoires die niet geschikt
zijn voor de as waarop ze moeten worden gemonteerd,
zullen niet op de juiste manier ronddraaien, gaan
overmatig trillen en kunnen u de macht over de
machine doen verliezen.
■ Gebruik een accessoire niet als het is beschadigd.
Controleer eerst of de accessoire in goede staat
is voordat u het gaat gebruiken:controleer of
doorslijpschijven niet zijn ingekeept of gescheurd
en of haren van staalborstels niet zijn versleten
of afgebroken. Controleer of er geen elementen
zijn beschadigd en installeer zonodig een nieuw
accessoire als de machine of accessoire is gevallen.
Na te hebben gecontroleerd of de accessoire in
goede staat is en na dit te hebben geïnstalleerd,
zorgt u dat u op afstand blijft van de accessoire en
laat u de machine gedurende één minuut op volle
toeren draaien. Als de accessoire is beschadigd, zal
het gedurende deze test breken.
■ Draag persoonlijke beschermingsmiddelen.
Afhankelijk van het gebruik dat u van uw
machine maakt, dient u een veiligheidsmasker,
veiligheidsbril of beschermbril te dragen. Draag al
naar behoefte een stofmasker, gehoorbeschermers,
handschoenen en een veiligheidsschort om u te
beschermen tegen alle eventueel rondslingerde
voorwerpen (slijpsel, zaagsel, stukjes hout, enz.).
Een veiligheidsbril helpt te voorkomen dat wegspattend
vuil uw ogen beschadigt. Door stofmaskers worden de
deeltjes weggefilterd die ontstaan door het werk dat u
aan het doen bent. Langdurige blootstelling aan intens
geluid kan gehoorverlies veroorzaken.
■ Houd omstanders op redelijke afstand van de
werkzone en zorg dat zij een veiligheidsuitrusting
dragen. Iedereen die zich binnen de werkzone moeten
dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen.
Fragmenten van het werkstuk of een accessoire
kunnen buiten de werkzone worden weggeslingerd en
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.
■ Houd het apparaat alleen vast aan geïsoleerde en
slipvrije delen als u in een ondergrond werkt waarin
zich eventueel elektrische leidingen bevinden. Door
aanraking van spanningvoerende kunnen de metalen
delen stroom gaan voeren en een elektrische schok
veroorzaken.
■ Plaats het netsnoer op zodanige wijze dat het uit
de buurt blijft van de draaiende accessoire. Als u
de macht over de machine verliest, zou het netsnoer
kunnen worden doorgesneden of beklemd kunnen
raken en zou uw hand of arm naar de draaiende
accessoire kunnen worden toegetrokken.
■ Leg de machine nooit neer voordat de accessoire
volledig tot stilstand is gekomen. Een nog draaiende
accessoire zou in aanraking kunnen komen met het
oppervlak waarop u het neerlegt en u de macht over de
machine doen verliezen.
■ Laat de machine niet werken tijdens het transport.
De draaiende accessoire zou in uw kleding verstrikt
kunnen raken en u ernstig kunnen verwonden.
■ Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de
machine. De ventilatie van de motor doet stof in de
motorombouw binnendringen, wat een overmatige
opeenhoping van metaaldeeltjes kan verwekken en
elektrische schokken kan veroorzaken.
■ Gebruik de machine niet in de buurt van brandbare
stoffen. Door vonkvorming kunnen deze in brand
worden gestoken.
■ Gebruik geen accessoires waarvoor
koelvloeistoffen zijn vereist. Het gebruik van water
of koelvloeistoffen kan elektrocuties of elektrische
schokken veroorzaken.
Specifieke veiligheidswaarschuwingen voor het slijpen
en scherpe afsnijwerken:
■ Gebruik uitsluitend slijpschijven die voor uw
machine worden aanbevolen en de specifieke
beschermkap, ontworpen voor de geselecteerde
slijpschijf. Slijpschijven die niet voor de machine zijn
ontworpen zijn onveilig.
■ De beschermkap moet stevig op de machine
worden vastgemaakt en afgesteld voor maximale
Содержание
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Symbols 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Français 7
- Utilisation prévue 7
- Entretien 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Wartung und pflege 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Mantenimiento 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Manutenzione 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Português 22
- Utilização prevista 22
- Manutenção 23
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Bruk en skjerm 35
- Bruk hørselsvern 35
- Bruk sikkerhetshansker 35
- Bruk støvmaske 35
- Bruk øyebeskyttrelse 35
- Ce samsvar 35
- Gost r samsvar 35
- Ikke bruk for kapping 35
- Ikke bruk sprukne eller på annen måte skadede slipehjul 35
- Metall 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsalarm 35
- Symboler 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Русский 37
- Защита окружающей среды 38
- Назначение 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Konserwacja 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Symbole 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Latviski 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apzīmējumi 53
- Latviski 53
- Vides aizsardzība 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Aplinkos apsauga 56
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Namen uporabe 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Kovina 65
- Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje 65
- Ne uporabljajte odkrušenih počenih ali poškodovanih brusilnih kolutov 65
- Ne uporabljajte za rezanje 65
- Nosite protiprašno masko 65
- Nosite zaščitne rokavice 65
- Nosite zaščito za oči 65
- Nosite zaščito za ušesa 65
- Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 65
- Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 65
- Simboli 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Uporabite varovalo 65
- Varnostni alarm 65
- Zaščita okolja 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικά 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 84
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 84
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 84
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 84
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 85
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 85
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 85
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 85
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAG18115-0 5133005402 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAG18125-0 5133005403 Инструкция к товару
- Ryobi RAG1010-125SF 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20 В, 1х5.0 Ач 063-4026 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20 20 В, 2х3.0 Ач 063-4027 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20В, 2х5.0Ач 063-4028 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS7-115S 4935459639 Инструкция к товару
- RINO диск D 125, АКБ 3Ач GR1-2 Инструкция к товару
- Daewoo с плавным пуском DAG 2600-230 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG1500-150063-4299 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 1х4.0Ач 063-2150 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 2х4.0 Ач 063-2151 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG1200, 125мм, 1200 Вт, с антивибрационной рукояткой 085-1008 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125 20В без АКБ и з/у 063-2155 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш УШМ1-150 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ1-23-230 М Ф0072 ИДФР298135001-08 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ2-9-125Э М Ф0073 ИДФР298135002-04К2 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125Э МИДФР298135011-02 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Инструкция к товару
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей