Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [61/98] Hrvatski
![Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [61/98] Hrvatski](/views2/1641263/page61/bg3d.png)
5959
Hrvatski
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
■ Nemojte „zaglavljivati“ reznu ploču ili primjenjivati
prekomjerni pritisak. Nemojte pokušavati učiniti
predubok rez. Prekomjerno naprezanje ploče
povećava opterećenje i mogućnost uvrtanja ili savijanja
ploče prilikom reza i mogućnost povratnog udara ili
pucanje ploče.
■ Nemojte postavljati tijelo u liniju s i iza ploče za
rezanje. Kad se rezna ploča, u točki rada odmiče od
vašeg tijela, može doći do mogućeg povratnog udara
rotirajuće ploče i električnog alata prema vama.
■ Kad se rezna ploča savije ili kod prekida reza iz
bilo kojeg razloga, isključite električni alat i držite
alat bez kretanja kako bi se rezna ploča potpuno
zaustavila. Nikada ne pokušavajte ukloniti reznu
ploču iz reza dok je ploča u pokretu, u suprotnom
može doći do povratnog udara. Istražiti i poduzeti
korektivne akcije kako bi se uklonili uzrok kotača
obvezujuće.
■ Nemojte ponovno pokretati radnju rezanja u
izratku. Neka rezna ploča dostigne punu brzinu i
pažljivo ponovno nastavite rezati. Ploča se može
saviti, iskliznuti ili odskočiti unatrag ako se električni alat
ponovno pokreće u izratku.
■ Poduprite ploče ili bilo koji izradak velikih dimenzija
kako biste smanjili prignječenje i povratni udar
rezne ploče. Veliki izratci se uvijaju pod svojom
vlastitom težinom. Potpornji se moraju postaviti ispod
izratka na obim stranama, blizu crte rezanja i pored
ruba izratka.
■ Budite izrazito oprezni kada radite „prividni rez“
u postojećim zidovima ili područjima u kojima ne
vidite rez. Ploča koja izviruje može odrezati cijevi od
plina ili vode, električne žice ili predmete koji mogu
uzrokovati povratni udar.
Upozorenja na povratni udar i druge vezane opasnosti
Bakšiš je iznenadna reakcija ili kvrgav stegnut rotirajućeg
kotača, prateći pad, četkom ili bilo koji drugi pribor. Štipanje
ili snagging uzroka brzog odugovlačenje od rotirajućeg
pribor što opet uzrokuje nekontrolirani uređaja biti prisiljeni
u smjeru suprotno od dodatne opreme rotacije na mjestu
vezanja.
Na primjer, ako je brusna ploča kvrgava ili prignječena od
strane izratka, rub kotača koji ulazi u točnju prignječenja
se može zakopati u površinu materijala uzrokujući da se
kotač popne iz prignječenja ili iskoči. Kotača ili može skočiti
prema ili od operatora, ovisno o smjeru kotača pokreta na
mjestu štipanje. U slučaju odskakivanja može doći i do
lomljenja brusne ploče.
Odskakivanje je dakle rezultat loše uporabe alata i/ili
nepravilnih postupaka ili uvjeta upotrebe, Može ga se
izbjeći ako se poštuju neke mjere opreza:
■ Održavati čvrst zahvat na električni alat i položaj
vašeg tijela i ruke kako bi Vam omogućiti da se
odupre silama povratnog udara. Ako alat ima
pomoćnu ručku, svakako je držite kako biste imali
optimalni nadzor nad alatom u slučaju odskakivanja
ili da možete odgovarajuće reagirati u trenutku
uključivanja uređaja. Poduzmite potrebne mjere kako
biste alat mogli kontrolirati u slučaju odskakivanja ili
jakog okretnog momenta.
■ Nikada ne stavljajte ruku u blizini rotirajuće pribor.
Alata mogu bakšiš preko vaše ruke.
■ Ne poziciju vaše tijelo na području gdje se električni
alat će se pomaknuti ako dođe do povratnog udara.
Bakšiš će pokrenuti alat u smjeru suprotnom kotača
pokreta na mjestu snagging.
■ Koristite posebna njega kod rada kutova, oštrih
rubova i sl. Nemojte alat zaglavljivati ili ispuštati
iz ruku. Uglovi, oštrih rubova i odskakanje imaju
tendenciju da uloviti rotirajuće pribor i dovesti do
gubitka kontrole ili povratnog udara
■ Ne lijepite vidio lanac woodcarving pile ili
nazubljeni list pile. Takve oštrice povećavaju rizik od
odskakivanja i gubitka nadzora na alatom.
NAMJENA
■ Brušenje metala ili rezanje materija poput metal ili
kamen.
Napomena: Koristite se samo preporučenim dodatnim
priborom. Upute za sigurno korištenje dodatnog pribora
uključene su s dodatnim priborom.
ODRŽAVANJE
■ Prilikom servisiranja koristite samo identične zamjenske
dijelove. Korištenje nekih drugih dijelova može dovesti
do opasnosti ili uzrokovati oštećenje alat.
■ Prilikom čišćenja plastičnih dijelova izbjegavajte
koristiti kemijska sredstva. Većina plastika je podložna
oštećenju od različitih vrsta komercijalnih kemijskih
sredstava za čišćenje i mogu se oštetiti prilikom
njihovog korištenja. Za uklanjanje prljavštine, prašine,
ulja, masnoće itd., koristite čistu krpu.
■ Uvijek tijekom rada s proizvodom ili prilikom ispuhivanja
prašine nosite zaštitne naočale i zaštitne naočale s
bočnim štitnicima. Ako radite u prašini nosite i masku
za zaštitu od prašine.
■ Za izbjegavanje ozbiljnih ozljeda uvijek uklonite bateriju
iz proizvoda prilikom čišćenja ili izvođenja bilo kakvog
održavanja.
■ Plastični dijelovi nikad ne smiju doći u dodir s kočionom
tekućinom, benzinom, proizvodima na bazi nafte, uljima
itd. Kemikalije mogu oštetiti, oslabiti ili uništiti plastiku
što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda.
■ Samo dijelovi koji su prikazani na popisu dijelova su
namijenjeni da budu popravljeni ili zamijenjeni od strane
korisnika. Svi drugi dijelovi trebaju biti zamijenjeni od
strane ovlaštenog servisnog centra tvrtke.
Содержание
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Symbols 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Français 7
- Utilisation prévue 7
- Entretien 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Wartung und pflege 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Mantenimiento 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Manutenzione 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Português 22
- Utilização prevista 22
- Manutenção 23
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Bruk en skjerm 35
- Bruk hørselsvern 35
- Bruk sikkerhetshansker 35
- Bruk støvmaske 35
- Bruk øyebeskyttrelse 35
- Ce samsvar 35
- Gost r samsvar 35
- Ikke bruk for kapping 35
- Ikke bruk sprukne eller på annen måte skadede slipehjul 35
- Metall 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsalarm 35
- Symboler 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Русский 37
- Защита окружающей среды 38
- Назначение 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Konserwacja 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Symbole 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Latviski 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apzīmējumi 53
- Latviski 53
- Vides aizsardzība 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Aplinkos apsauga 56
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Namen uporabe 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Kovina 65
- Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje 65
- Ne uporabljajte odkrušenih počenih ali poškodovanih brusilnih kolutov 65
- Ne uporabljajte za rezanje 65
- Nosite protiprašno masko 65
- Nosite zaščitne rokavice 65
- Nosite zaščito za oči 65
- Nosite zaščito za ušesa 65
- Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 65
- Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 65
- Simboli 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Uporabite varovalo 65
- Varnostni alarm 65
- Zaščita okolja 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικά 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 84
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 84
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 84
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 84
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 85
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 85
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 85
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 85
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAG18115-0 5133005402 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAG18125-0 5133005403 Инструкция к товару
- Ryobi RAG1010-125SF 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20 В, 1х5.0 Ач 063-4026 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20 20 В, 2х3.0 Ач 063-4027 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20В, 2х5.0Ач 063-4028 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS7-115S 4935459639 Инструкция к товару
- RINO диск D 125, АКБ 3Ач GR1-2 Инструкция к товару
- Daewoo с плавным пуском DAG 2600-230 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG1500-150063-4299 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 1х4.0Ач 063-2150 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 2х4.0 Ач 063-2151 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG1200, 125мм, 1200 Вт, с антивибрационной рукояткой 085-1008 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125 20В без АКБ и з/у 063-2155 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш УШМ1-150 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ1-23-230 М Ф0072 ИДФР298135001-08 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ2-9-125Э М Ф0073 ИДФР298135002-04К2 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125Э МИДФР298135011-02 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Инструкция к товару
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей