Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [60/98] Hrvatski
![Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [60/98] Hrvatski](/views2/1641263/page60/bg3c.png)
58
Hrvatski
POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA
Česta sigurnosna upozorenja za radove brušenja i
abrazivnog rezanja:
■ Ovaj električni alat namijenjen je da radi kao
brusilica ili rezni alat. Pažljivo pročitajte sva
upozorenja, upute i specifikacije priložene uz alat
i pogledajte crteže. Nepoštivanje svih uputa može
dovesti do električnog udara, požara i / ili teške ozljede.
■ Pomoću ovog električnog alata ne preporučuje
se vršenje radova kao što su brušenje, brušenje
žicom ili poliranje. Operacije za koju električni alat nije
osmišljen predstavlja opasnost i prouzročiti ozljede.
■ Ne koristite dodatke koji nisu namijenjeni ovom
alatu i koji nije preporučio proizvođač. Samo zato
što pribor može biti priključen na vaš električni alat, to
ne osigurava siguran rad.
■ Okretaja od pribora mora biti najmanje jednaka
maksimalnu brzinu označen na električni alat.
Dodaci koji rade na višim brzinama od njihove
nominalne brzine mogu se slomiti ili izletjeti s alata.
■ Vanjskog promjera i debljine vašeg pribora mora
biti unutar ocjenjivanja sposobnosti vašeg uređaja.
Pogrešno veličine pribor se ne može adekvatno čuvano
ili kontrolirati.
■ Brusevi, brusne ploče, podložne pločice ili drugi
dodaci moraju savršeno prianjati na otvor tijela
alata. Dodaci koji ne odgovaraju tijelu na koje ih je
potrebno ugraditi neće se dobro okretati, pretjerano će
vibrirati te postoji mogućnost da izgubite nadzor nad
alatom.
■ Nemojte koristiti oštećeni pribor. Prije svake
upotrebe provjerite jesu li svi dodaci koje koristite
u dobrom stanju:provjerite da brusne ploče nisu
oštećene ili okrhnute, da podložne pločice nisu
polomljene ili pohabane, da niti metalne četke nisu
previše istrošene ili polomljene. Ako je AKU alat ili
pribor pao, provjerite štetu ili ugradite neoštećen
pribor. Ako je potrebno, stavite I masku protiv
prašine, zaštitu od buke, rukavice I zaštitnu ploču
kako biste se zaštitili od izlijetanja dijelova komada
kojeg obrađujete (brusni dijelovi, komadići drveta
itd.). Ako je dodatak oštećen, tijekom ove provjere će
se slomiti.
■ Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno o primjeni,
koristiti lice štit, zaštitne naočale i zaštitne naočale.
Ako je potrebno, stavite I masku protiv prašine,
zaštitu od buke, rukavice I zaštitnu ploču kako biste
se zaštitili od izlijetanja dijelova komada kojeg
obrađujete (brusni dijelovi, komadići drveta itd.).
Zaštita očiju mora biti sposoban zaustavljanja letećih
krhotina generirani od strane različitih operacija. Maska
protiv prašine filtrirat će prašinu koja se stvara tijekom
rada. Duže izlaganje jakoj buci može dovesti do gubitka
sluha.
■ Držite nazočnima sigurnoj udaljenosti od područja
rada. Svatko tko bi stupio u radno područje, mora
nositi osobnu zaštitnu opremu. Krhotine izratka ili
slomljena mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan
neposrednog područja djelovanja.
■ Alat držite na izoliranim i protukliznim dijelovima
ako radite na podlozi koji bi mogla sakriti električne
žice. Uvijek upotrebljavajte vodilicu paralelnog piljenja
ili ravnu letvu dok obavljate paralelno rezanje.
■ Kabel napajanja uvijek postavite tako da bude
udaljen od dijela alata koji se vrti. Ako izgubite nadzor
nad uređajem, kabel napajanja može bit presječen ili se
zaplesti i povući vašu šaku ili ruku prema rotirajućem
dijelu alata.
■ Nikad ne odlažite alat prije nego što se pokretni
dijelovi sasvim ne zaustave. Predenje alata mogu
zgrabite i povucite površinu uređaja izvan vaše kontrole.
■ Ne uključujte alat dok ga prevozite. Rotirajući
dodatak može se zaplesti u vašu odjeću i ozbiljno vas
ozlijediti.
■ Redovno čistite ventilacijske otvore alata. Kroz
ventilacijske otvore u unutrašnjost kućišta motora
može dospjeti prašina što može uzrokovati pretjerano
nakupljanje metalnih komadića i uzrokovati strujni udar.
■ Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih tvari. U slučaju
odskakivanja, alat se odbacuje u smjeru suprotnom od
smjera rotacije ploče.
■ Ne koristite pribor koji zahtijevaju tekućih sredstava
za hlađenje. Korištenje vode ili druge tekućine
rashladne može dovesti do električnog udara.
Specifična sigurnosna upozorenja za radove brušenja
i abrazivnog rezanja:
■ Koristite samo vrste kotača koji se preporučuju za
vaš električni alat i posebni štitnik namijenjen za
odabrani kotač. Rezna ploče koje nisu namijenjene za
električni alat ne mogu se odgovarajuće zaštititi i nisu
sigurni.
■ Štitinik mora biti čvrsto postavljen i pozicioniran
na električni alat radi maksimalne sigurnosti, tako
da je minimalna količina kotača izložena prema
rukovatelju. Štitnik pomaže zaštititi rukovatelja od
dijelića slomljene ploče, slučajnog kontakta s pločom te
od iskri koje mogu zapaliti odjeću.
■ Kotači se moraju koristiti samo za preporučene
primjene. Na primjer, nemojte brusiti s bočnom
stranom reznog kotača. Abrazivne rezne ploče
namijenjene su za površinsko brušenje, primjena
bočnih sila na ove kotače može dovesti do njihovog
pucanja.
■ Za vaš odabrani kotač uvijek koristite neoštećene
prirubnice kotača koje su točne veličine i oblika.
Pravilna prirubnica kotača podupire kotač te stoga
smanjuje mogućnost lomljenja kotača. Prirubnice za
rezne kotače mogu se razlikovati od prirubnica za
brusne kotače.
■ Nemojte koristiti istrošene kotače za alate velike
snage. Kotač namijenjen za alat velike snage nije
prikladan za velike brzine manjeg alata i može prsnuti.
Dodatna sigurnosna upozorenja specifična za radove
abrazivnim rezanjem:
Содержание
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Symbols 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Français 7
- Utilisation prévue 7
- Entretien 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Wartung und pflege 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Mantenimiento 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Manutenzione 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Português 22
- Utilização prevista 22
- Manutenção 23
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Bruk en skjerm 35
- Bruk hørselsvern 35
- Bruk sikkerhetshansker 35
- Bruk støvmaske 35
- Bruk øyebeskyttrelse 35
- Ce samsvar 35
- Gost r samsvar 35
- Ikke bruk for kapping 35
- Ikke bruk sprukne eller på annen måte skadede slipehjul 35
- Metall 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsalarm 35
- Symboler 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Русский 37
- Защита окружающей среды 38
- Назначение 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Konserwacja 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Symbole 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Latviski 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apzīmējumi 53
- Latviski 53
- Vides aizsardzība 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Aplinkos apsauga 56
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Namen uporabe 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Kovina 65
- Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje 65
- Ne uporabljajte odkrušenih počenih ali poškodovanih brusilnih kolutov 65
- Ne uporabljajte za rezanje 65
- Nosite protiprašno masko 65
- Nosite zaščitne rokavice 65
- Nosite zaščito za oči 65
- Nosite zaščito za ušesa 65
- Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 65
- Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 65
- Simboli 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Uporabite varovalo 65
- Varnostni alarm 65
- Zaščita okolja 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικά 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 84
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 84
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 84
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 84
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 85
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 85
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 85
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 85
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAG18115-0 5133005402 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAG18125-0 5133005403 Инструкция к товару
- Ryobi RAG1010-125SF 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20 В, 1х5.0 Ач 063-4026 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20 20 В, 2х3.0 Ач 063-4027 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20В, 2х5.0Ач 063-4028 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS7-115S 4935459639 Инструкция к товару
- RINO диск D 125, АКБ 3Ач GR1-2 Инструкция к товару
- Daewoo с плавным пуском DAG 2600-230 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG1500-150063-4299 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 1х4.0Ач 063-2150 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 2х4.0 Ач 063-2151 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG1200, 125мм, 1200 Вт, с антивибрационной рукояткой 085-1008 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125 20В без АКБ и з/у 063-2155 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш УШМ1-150 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ1-23-230 М Ф0072 ИДФР298135001-08 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ2-9-125Э М Ф0073 ИДФР298135002-04К2 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125Э МИДФР298135011-02 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Инструкция к товару
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей