Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [73/98] Türkçe
![Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [73/98] Türkçe](/views2/1641263/page73/bg49.png)
Türkçe
71
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
■ Seçtiğiniz dişliniz için her zaman doğru boyutta
ve şekilde zarar görmemiş dişli flanşları kullanın.
Uygun dişli flanşları dişliyi destekleyerek dişli kırılması
olasılığını azaltırlar. Kesme dişlileri için flanşlar taşlama
dişli flanşllarından farklı olabilir.
■ Daha büyük elektrikli aletlerin aşındırılmış dişlilerini
kullanmayın. Daha büyük elektrikli aletler için
tasarlanan dişliler daha küçük bir aletin daha yüksek
hızına uygun değildir ve patlayabilir.
Aşındırıcılı kesme işlemlerine özel ilave güvenlik
uyarıları:
■ Kesme çarkının sıkışmamasına ya da çarka aşırı
baskı uygulamamaya dikkat edin. Fazla derin
kesmeye çalışmayın. Çarka aşırı baskı uygulamak,
kesme sırasında çarkın yükü ile bükülme ya da
sıkışmaya karşı hassasiyetini ve geri tepme ya da
çarkın kırılma olasılığını arttırır.
■ Gövdenizin pozisyonu dönen çarkla aynı
doğrultuda ve arkasında olmasın. İşlem esnasında
çark gövdenizden uzaklaştığında, olası geri tepme
kayan çarkı ve elektrikli aleti doğrudan size doğru
itebilir.
■ Çark sıkıştığında ya da herhangi bir nedenle kesik
yerlerden birine müdahale durumunda aleti kapatın
ve çark tamamen durana kadar aleti tutun. Kesme
çarkını hareket halindeyken kesik yerden çıkarmaya
çalışmayın, yoksa geri tepmeye neden olabilir. Eğer
disk sıkışırsa, sebebini araştırın ve bunun yeniden
olmaması için gerekli tedbirleri alın.
■ İş parçası üzerinde keme işlemini yeniden
başlatmayın. Çarkın tam hızına ulaşmasını bekleyin
ve ardından kesik yere dikkatli bir şekilde tekrar
girin. Elektrikli alet iş parçası üzerinde yeniden
başlatıldığında çark sıkışabilir, yanaşabilir ya da geri
tepebilir.
■ Çark sıkışması ya da geri tepme riskini en aza
indirmek için panelleri ya da büyük boylardaki iş
parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi
ağırlıkları altında eğilip bükülebilmektedirler. Destekler
iş parçasının altına çarkın her iki tarafına kesme
hattının yani ile iş parçasının kenarına yerleştirilmelidir.
■ Duvar ya da dış duvarda "keserek delme" işlemi
gerçekleştirecekseniz çok dikkatli olun. Çıkıntılı
çark gaz ya da su borularını, elektrik kablolarını ya da
nesneleri kesebilir ve bu geri tepmelere neden olabilir.
Geri tepme ve ilgili uyarılar
Sıçrama, taşlama makinesi hareket halinde iken, paten,
fırça veya diğer aksesuarlar delerken veya keserken
gerçekleşen ani bir tepkidir ve sonucunda aksesuar hızla
bloke edilir. Alet, çalışmaya devam eder, bu durumda aleti
aksesuarın kullanıldığı yönün aksi yönüne doğru sıçratır.
Örneğin, aşındırıcı bir disk iş parçasına takılır veya iş
parçasına sıkışırsa, sıkışan diskin kenar
ı iş parçasına
girebilir ve bu durum diskin çıkmasına veya aniden
fırlamasına yol açabilir. Tekerlek ya doğru ya da uzağa
operatörünüzden, tekerlek hareketi yönüne pinching
noktasında bağlı atlama olabilir. Sıçrama olması
durumunda, aşındırıcı disk ayrıca kırılabilir de.
Dolayısıyla sıçrama, aletin yanlış olarak kullanılmasının
ve/veya hatalı kullanım yöntem ve koşullarının sonucunda
oluşur.Birkaç tedbire uyarak bu önlenebilir:
■ Aleti sıkıca tutun ve vücudunuzu ve kolunuzu, olası
bir sıçramayı kontrol edebilecek şekilde yerkeştirin.
Eğer aletin yardımcı bir kolu varsa, sıçrama veya
aletin çalıştırıldığı anda reaksiyon momenti olması
durumunda aleti daha iyi kontrol edebilmek için
her zaman bu yardımcı kolu tutun. Sıçrama veya
reaksiyon momenti olması durumda aletinizi kontrol
edebilmek için gerekli tedbirleri alın.
■ Sıçrama anında meydana gelebilecek her türlü
bedensel yaralanmayı önlemek için - Elinizi asla
dönen aksesuarın yakınına koymayın Elinizi yere
Aksesuar olabilir komisyon.
■ Sıçrama halinde aletini fırlatılma riskinin olduğu
bölgede durmayın. Sıçrama olması durumunda, alet,
diskin dönme yönünün aksi istikametine fırlatılır.
■ Özellikle köşelerde, keskin kenarlarda, vs
çalışırken dikkatli olun. Aksesuarı kaydırmamaya
veya sıkıştırmamaya özen gösterin. Aksesuarı
kaydırmamaya veya sıkıştırmamaya özen gösterin.
köşelerde veya keskin kenarlarda çalışırken veya aleti
kaydırırken, aksesuarın bloke olma riski ve dolayısıyla
aletin kontrolünü kaybetme ve bir sıçramaya sebep
olma riski daha fazladır.
■ Bu alet ile asla ağaç kesme bıçağını veya testere
bıçağını kullanmayın. Bu tür bıçaklar sıçrama ve aletin
kontrolünü kaybetme riskini artırmaktadır.
KULLANIM AMACI
■ Metal taşlama ya da metal veya taş gibi malzemeleri
kesme.
Not: Sadece önerilen aksesuarları kullanın. Aksesuarların
güvenli kullanımına yönelik talimatlar aksesuarlara dahildir.
BAKİM
■ Servis hizmetinde sadece aynı yedek parçaları
kullanın. Diğer parçaları kullanmak tehlike yaratabilir ya
da hasara neden olabilir.
■ Plastik parçaları temizlerken solventleri kullanmaktan
kaçının. Çoğu plastik, piyasada bulunan çözelti
çeşitlerine karşı hassastır ve bu çözeltilerin
kullanılmasından dolayı hasar görebilirler. Kiri, tozu,
yağı ve gres yağını temizlemek için temiz bir bez
kullanın.
■ Toz üflerken veya ürünü çalıştırırken mutlaka yanları
kapalı tam boy koruyucu gözlük takın. İşlem tozlu
olacaksa aynı zamanda bir toz maskesi de kullanın.
■ Ciddi kişisel yaralanmaları önlemek için, temizlik veya
bakım yaparken akü paketini mutlaka üründen çıkarın.
■ Plastik unsurlar asla fren sıvısı, benzin, petrol bazlı
ürünler, nüfuz edici yağlar, vb ile temas etmemelidir. Bu
kimyasal ürünler plastik parçaları zara verebilir; kırabilir
ya da bozabilir.
Содержание
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Symbols 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Français 7
- Utilisation prévue 7
- Entretien 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Wartung und pflege 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Mantenimiento 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Manutenzione 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Português 22
- Utilização prevista 22
- Manutenção 23
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Bruk en skjerm 35
- Bruk hørselsvern 35
- Bruk sikkerhetshansker 35
- Bruk støvmaske 35
- Bruk øyebeskyttrelse 35
- Ce samsvar 35
- Gost r samsvar 35
- Ikke bruk for kapping 35
- Ikke bruk sprukne eller på annen måte skadede slipehjul 35
- Metall 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsalarm 35
- Symboler 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Русский 37
- Защита окружающей среды 38
- Назначение 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Konserwacja 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Symbole 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Latviski 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apzīmējumi 53
- Latviski 53
- Vides aizsardzība 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Aplinkos apsauga 56
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Namen uporabe 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Kovina 65
- Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje 65
- Ne uporabljajte odkrušenih počenih ali poškodovanih brusilnih kolutov 65
- Ne uporabljajte za rezanje 65
- Nosite protiprašno masko 65
- Nosite zaščitne rokavice 65
- Nosite zaščito za oči 65
- Nosite zaščito za ušesa 65
- Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 65
- Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 65
- Simboli 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Uporabite varovalo 65
- Varnostni alarm 65
- Zaščita okolja 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικά 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 84
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 84
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 84
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 84
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 85
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 85
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 85
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 85
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAG18115-0 5133005402 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAG18125-0 5133005403 Инструкция к товару
- Ryobi RAG1010-125SF 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20 В, 1х5.0 Ач 063-4026 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20 20 В, 2х3.0 Ач 063-4027 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20В, 2х5.0Ач 063-4028 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS7-115S 4935459639 Инструкция к товару
- RINO диск D 125, АКБ 3Ач GR1-2 Инструкция к товару
- Daewoo с плавным пуском DAG 2600-230 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG1500-150063-4299 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 1х4.0Ач 063-2150 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 2х4.0 Ач 063-2151 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG1200, 125мм, 1200 Вт, с антивибрационной рукояткой 085-1008 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125 20В без АКБ и з/у 063-2155 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш УШМ1-150 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ1-23-230 М Ф0072 ИДФР298135001-08 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ2-9-125Э М Ф0073 ИДФР298135002-04К2 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125Э МИДФР298135011-02 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Инструкция к товару
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей