Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [66/98] Slovenčina
![Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [66/98] Slovenčina](/views2/1641263/page66/bg42.png)
Slovenčina
64
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
Bezpečnostné výstrahy špecifické pre brúsenie a
abrazívne rozbrusovanie:
■ Tento nástroj slúži ako brúska alebo rozbrusovačka.
Prečítajte si všetky výstrahy, pokyny, vyobrazenia
a špecifikácie dodané k tomuto elektrickému
nástroju. Pri nedodržaní týchto výstrah a pokynov
môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/
alebo závažnému poraneniu
■ S týmto elektrickým nástrojom sa neodporúča
vykonávať operácie ako pieskovanie, brúsenie
drôteným kotúčom alebo leštenie. Pri vykonávaní
operácií, pre ktoré nie je tento elektrický nástroj určený,
vzniká riziko vzniku poranenia osôb.
■ Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je konkrétne
určené a odporúčané výrobcom náradia. To, že
príslušenstvo sa dá nasadiť na váš elektrický nástroj,
ešte neznamená, že bude pri tom zaistená bezpečná
prevádzka.
■ Menovitá rýchlosť príslušenstva môže byť
maximálne rovnaká maximálnej rýchlosti
vyznačenej na elektrickom náradí. Príslušenstvo
pracujúce na vyššej ako svojej menovitej rýchlosti, sa
môže rozbiť a rozpadnúť.
■ Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva musí
byť v rozmedzí menovitej kapacity elektrického
náradia. Príslušenstvo neprávnej veľkosti nie je možné
primerane viesť a ovládať.
■ Veľkosť tŕňa kotúčov, prírub, oporných podložiek
či akéhokoľvek iného príslušenstva, musí
správne sadnúť na vreteno elektrického náradia.
Príslušenstvo, ktoré nie je určené na hriadeľ náradia
na ktoré je namontované, sa neotáča správne, vibruje
príliš a môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
■ Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred
každou kontrolou príslušenstva, napríklad
abrazívnych kotúčov, skontrolujte, či neobsahuje
úlomky alebo praskliny, oporné podložky, nie
sú zodraté alebo nadmerne opotrebované,
drôtené kotúče, či nie sú uvoľnené alebo nemajú
popraskané vlákna. Ak elektrické náradie alebo
príslušenstvo spadnú, skontrolujte prípadné
poškodenie alebo namontujte nepoškodené
príslušenstvo. Po skontrolovaní a namontovaní
príslušenstva sa postavte vy aj okolostojaci mimo
roviny rotujúceho príslušenstva a na jednu minútu
spustite elektrický náradie na maximálnu rýchlosť
bez záťaže. Poškodené príslušenstvo sa zvyčajne
počas tohto testu rozpadne.
■ Používajte osobné ochranné prostriedky. V
závislosti od použitia používajte chránič na tvár,
ochranné alebo bezpečnostné okuliare. Podľa
potreby používajte protiprachovú masku, chrániče
sluchu, rukavice a pracovnú zásteru schopnú
zachytiť malé úlomky brusiva alebo obrobku.
Chránič zraku musí byť schopný zastaviť odletujúce
úlomky vytvárané pri rôznych úkonoch. Protiprachová
maska alebo respirátor musia byť schopné filtrovať
čiastočky vytvárané pri vašej činnosti. Dlhodobé
vystavovanie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
■ Okolostojacich udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti
od pracoviska. Každá osoba, ktorý vstúpi do oblasti
pracoviska, musí mať osobné ochranné pomôcky.
Úlomky obrobku alebo poškodené príslušenstvo môže
odletieť a spôsobiť poranenie aj mimo bezprostredného
miesta práce.
■ Pri vykonávaní operácie, kedy môže rezací nástroj
prísť do kontaktu so skrytým vedením alebo
vlastným káblom, držte nástroj za izolované
úchopné miesta. Pri kontakte so „živým“ vodičom
budú obnažené kovové diely elektrického náradia pod
prúdom a spôsobia používateľovi úder.
■ Kábel umiestnite mimo dosahu rotujúceho
príslušenstva. Ak stratíte kontrolu, kábel sa môže
prerezať alebo zachytiť a vašu ruku alebo rameno
môže vtiahnuť do otáčajúceho sa príslušenstva.
■ Nikdy elektrický nástroj neodkladajte, kým sa
príslušenstvo úplne nezastavilo. Otáčajúce sa
príslušenstvo môže zachytiť a stiahnuť elektrické
náradie mimo vašej kontroly.
■ Nikdy nespúšťajte elektrické náradie, keď ho nosíte
na boku. Pri náhodnom kontakte s otáčajúcim sa
príslušenstvom by vám mohlo zachytiť odev a stiahnuť
príslušenstvo smerom na vaše telo.
■ Pravidelne čistite vzduchové prieduchy
elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje prach
dovnútra a nadmerné nazhromaždenie práškového
kovu môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom.
■ Nepracujte s elektrickým náradím v blízkosti
zápalných materiálov. Iskry mohli spôsobiť vznietenie
týchto materiálov.
■ Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžadujú tekuté
chladivá. Pri použití vody alebo iného tekutého
chladiva by mohlo dôjsť k usmrteniu alebo úderu
elektrickým prúdom.
Bezpečnostné výstrahy špecifické pre brúsenie a
abrazívne rozbrusovanie:
■ Používajte len typy kotúčov odporúčané pre váš
elektrické náradie a špecifický ochranný kryt pre
zvolený kotúč. Kotúče, pre ktoré nie je tento elektrické
náradie určené, nie je možné primerane viesť a nie sú
bezpečné.
■ Ochranný kryt musí byť bezpečne nasadený
na elektrickom náradí a v polohe zaručujúcej
maximálnu bezpečnosť, aby smerom k
obsluhujúcemu bola vystavená čo najmenšia časť
kotúča. Kryt chráni obsluhujúceho pred úlomkami
poškodeného kotúča, náhodným kontaktom a iskrami,
ktoré by mohli spôsobiť vznietenie odevu.
■ Kotúče možno používať len pre odporúčané
aplikácie. Napríklad, nebrúste s bočnou stranou
rozbrusovacieho kotúča. Abrazívne rozbrusovacie
kotúče sú určené pre periférne brúsenie, inak by bočné
sily aplikované na tieto kotúče mohli zapríčiniť ich
rozlomenie.
Содержание
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Symbols 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Français 7
- Utilisation prévue 7
- Entretien 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Wartung und pflege 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Mantenimiento 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Manutenzione 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Português 22
- Utilização prevista 22
- Manutenção 23
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Bruk en skjerm 35
- Bruk hørselsvern 35
- Bruk sikkerhetshansker 35
- Bruk støvmaske 35
- Bruk øyebeskyttrelse 35
- Ce samsvar 35
- Gost r samsvar 35
- Ikke bruk for kapping 35
- Ikke bruk sprukne eller på annen måte skadede slipehjul 35
- Metall 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsalarm 35
- Symboler 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Русский 37
- Защита окружающей среды 38
- Назначение 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Konserwacja 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Symbole 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Latviski 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apzīmējumi 53
- Latviski 53
- Vides aizsardzība 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Aplinkos apsauga 56
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Namen uporabe 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Kovina 65
- Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje 65
- Ne uporabljajte odkrušenih počenih ali poškodovanih brusilnih kolutov 65
- Ne uporabljajte za rezanje 65
- Nosite protiprašno masko 65
- Nosite zaščitne rokavice 65
- Nosite zaščito za oči 65
- Nosite zaščito za ušesa 65
- Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 65
- Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 65
- Simboli 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Uporabite varovalo 65
- Varnostni alarm 65
- Zaščita okolja 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικά 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 84
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 84
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 84
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 84
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 85
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 85
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 85
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 85
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAG18115-0 5133005402 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAG18125-0 5133005403 Инструкция к товару
- Ryobi RAG1010-125SF 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20 В, 1х5.0 Ач 063-4026 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20 20 В, 2х3.0 Ач 063-4027 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20В, 2х5.0Ач 063-4028 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS7-115S 4935459639 Инструкция к товару
- RINO диск D 125, АКБ 3Ач GR1-2 Инструкция к товару
- Daewoo с плавным пуском DAG 2600-230 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG1500-150063-4299 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 1х4.0Ач 063-2150 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 2х4.0 Ач 063-2151 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG1200, 125мм, 1200 Вт, с антивибрационной рукояткой 085-1008 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125 20В без АКБ и з/у 063-2155 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш УШМ1-150 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ1-23-230 М Ф0072 ИДФР298135001-08 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ2-9-125Э М Ф0073 ИДФР298135002-04К2 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125Э МИДФР298135011-02 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Инструкция к товару
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей