Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [55/98] Lietuviškai
![Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [55/98] Lietuviškai](/views2/1641263/page55/bg37.png)
Lietuviškai
53
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
■ Nenaudokite nusidėvėjusių diskų nuo didesnių
elektrinių įrankių. Diskas, skirtas didesniam
elektriniam įrankiui, nėra tinkamas didesnio greičio
mažesniam įrankiui ir gali sulūžti.
Papildomi įspėjimai dėl saugos tik abrazyvinio pjovimo
darbams:
■ Nedirbkite taip, kad nupjovimo diskas užsikirstų
arba įrankio per stipriai nespauskite žemyn.
Nebandykite pjauti per daug giliai. Naudojant per
didelę jėgą apkrova diskui padidėja, taip pat pjaunant
diskas greičiau gali sulinkti, užsikirsti ar sulūžti, ar įvykti
atatranka.
■ Nestovėkite vienoje linijoje su besisukančiu
disku ar už jo. Jei darbo metu diskas sukasi nuo
kūno kryptimi, gali įvykti atatranka, kuri gali nusviesti
besisukantį diską ir visą įrankį tiesiai į Jus.
■ Jei diskas užkliūna ar trukdo normaliam pjovimui
dėl tam tikros priežasties, elektrinį įrankį išjunkite
ir jį nejudindami laikykite tol, kol diskas visiškai
nustoja suktis. Diskui sukantis niekada nebandykite
nupjovimo disko nuimti, nes sukelsite atatranką.
Nustatykite disko kirtimosi priežastis ir imkitės tinkamų
veiksmų joms pašalinti.
■ Pjovimo metu įrankiui esant ruošinyje, įrankio iš
naujo neužveskite. Leiskite diskui išvystyti visą
greitį ir jį iš naujo atsargiai įveskite į įpjovą. Jei
elektrinį įrankį iš naujo užvesite diskui esant ruošinyje,
diskas gali užkliūti, pasislinkti, ar atšokti atgal.
■ Dideles plokštes ar kitus labai didelius ruošinius
paremkite, kad išvengtumėte disko suspaudimo ir
atatrankos. Dėl savo svorio dideli ruošiniai paprastai
įlinksta. Atramas būtina padėti iš abiejų disko pusių po
ruošiniu, šalia pjovimo linijos bei ruošinio kraštų.
■ Atlikdami vidinį pjovimą esančiose sienose ar
kitose nematomose srityse, būkite ypač atsargūs.
Atsikišęs diskas gali nupjauti dujų ar vandens
vamzdžius, elektros laidus ar objektus, kurie gali sukelti
atatranką.
Atatranka ir su ja susiję įspėjimai
Atgalinis smūgis yra staigi reakcija į sugnybtą ar užkabintą
besisukantį diską, pagalbinį padelį, šepetėlį ar bet kokį
kitą įrankio priedą. Sugnybus ar užkabinus, besisukantis
priedas greitai prigesta, o dėl to nevaldomas įrankis
atšoksta priešinga įrankio priedui sukimosi kryptimi
sukibimo vietoje.
Pavyzdžiui, jei abrazyvinį diską sugnybia ar užkabina
ruošinys, tas disko kraštas, kuris prisiliečia prie sugnybimo
taško, gali įlysti į medžiagos paviršių, ir dėl to diskas išlenda
ar iššoksta atgal. Diskas gali iššokti link operatoriaus arba
nuo jo, priklausomai nuo sugnybimo taško disko sukimosi
krypties. Tokiais atvejais, abrazyviniai diskai gali taip pat
sulūžti.
Atatranka yra netinkamo naudojimo elektrinio įrankio ir (ar)
klaidingo darbo proceso ar sąlygų rezultatas.Jos galima
išvengti laikantis atitinkamų žemiau išd
ėstytų apsaugos
priemonių.
■ Pjūklą tvirtai laikykite rankomis, o ranką ir kūną
laikykite taip, kad jie išlaikytų atgalinio smūgio
jėgą. Visada naudokite pagalbinę rankeną (jei ji
pridedama), kad atgalinį smūgį ar sukimo momentą
užvedimo metu galėtumėte geriausiai suvaldyti. Jei
operatorius laikosi tinkamų atsargumo priemonių, jis
sūkio reakcijos ir atgalinio smūgio jėgas gali suvaldyti.
■ Rankų niekada nedėkite šalia besisukančio įrankio
priedo. Priedas gali atšokti atgal į Jūsų ranką.
■ Nestovėkite tokioje zonoje, į kurią elektrinis įrankis
atgalinio smūgio metu būtų nusviestas. Atgalinio
smūgi metu po užkabinimo įrankis nustumiamas
kryptimi, priešinga disko sukimuisi.
■ Apdirbdami kampus, smailius kraštus ir t. t., būkite
ypač atsargūs. Stenkitės priedo neužkabinti ir
neatlikti tokių veiksmų, kad priedas šokinėtų.
Kampai, smailūs kraštai ar šokinėjimas dažnai
užkabina besisukantį įrankio priedą, ir dėl to įrankis
nesuvaldomas ar įvyksta atgalinis smūgis.
■ Netvirtinkite grandininio pjūklo medžio drožinėjimo
geležtės ar dantytos pjūklo geležtės. Tokios
geležtės dažnai sukelia atgalinį smūgį ar dėl jų įrankis
nesuvaldomas.
NAUDOJIMO PASKIRTIS
■ Šlifuoti metalą arba pjauti medžiagas, pvz., metalą arba
akmenį.
Pastaba: Naudokite tik rekomenduojamas papildomas
detales. Saugaus priedų naudojimo instrukcijos yra
pridedamos prie priedo.
PRIEŽIŪRA
■ Sugedusias detales keiskite tik originaliomis
atsarginėmis detalėmis. Kitų detalių naudojimas gali
sukelti pavojų ar sugadinti įrankį.
■ Valydami plastikines detales, nenaudokite tirpiklių.
Komerciniai tirpikliai lengvai pažeidžia daugelį
plastikinių detalių ir juos naudojant galima pažeisti
plastikines detales. Valydami purvą, dulkes, tepalus,
alyvas ir t.t., naudokite švarias šluostes.
■ Dirbdami su elektros prietaisu ar kai pučiamos dulkės,
visada dėvėkite apsauginius akinius ar akinius su
šonine apsauga. Jei darbo metu kyla dulkės, taip pat
dėvėkite kaukę nuo dulkių.
■ Baterijos paketo neišėmus iš produkto, kai jis valomas
ar atliekami priežiūros darbai, galima rimtai susižeisti.
■ Būkite atsargūs, kad ant plastikinių detalių nepatektų
stabdžių skysčio, benzino, naftos turinčių produktų,
tepalo ir pan. Juose yra chemikalų, kurie gali sugadinti,
pažeisti arba susilpninti plastiką.
■ Klientas gali remontuoti ar keisti tik tas detales, kurios
nurodytos atsarginių detalių sąraše. Visos kitos dalys
turi būti pakeistos įgaliotame techninės priežiūros
centre.
Содержание
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Symbols 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Français 7
- Utilisation prévue 7
- Entretien 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Wartung und pflege 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Mantenimiento 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Manutenzione 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Português 22
- Utilização prevista 22
- Manutenção 23
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Bruk en skjerm 35
- Bruk hørselsvern 35
- Bruk sikkerhetshansker 35
- Bruk støvmaske 35
- Bruk øyebeskyttrelse 35
- Ce samsvar 35
- Gost r samsvar 35
- Ikke bruk for kapping 35
- Ikke bruk sprukne eller på annen måte skadede slipehjul 35
- Metall 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsalarm 35
- Symboler 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Русский 37
- Защита окружающей среды 38
- Назначение 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Konserwacja 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Symbole 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Latviski 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apzīmējumi 53
- Latviski 53
- Vides aizsardzība 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Aplinkos apsauga 56
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Namen uporabe 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Kovina 65
- Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje 65
- Ne uporabljajte odkrušenih počenih ali poškodovanih brusilnih kolutov 65
- Ne uporabljajte za rezanje 65
- Nosite protiprašno masko 65
- Nosite zaščitne rokavice 65
- Nosite zaščito za oči 65
- Nosite zaščito za ušesa 65
- Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 65
- Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 65
- Simboli 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Uporabite varovalo 65
- Varnostni alarm 65
- Zaščita okolja 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικά 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 84
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 84
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 84
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 84
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 85
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 85
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 85
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 85
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAG18115-0 5133005402 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAG18125-0 5133005403 Инструкция к товару
- Ryobi RAG1010-125SF 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20 В, 1х5.0 Ач 063-4026 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20 20 В, 2х3.0 Ач 063-4027 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20В, 2х5.0Ач 063-4028 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS7-115S 4935459639 Инструкция к товару
- RINO диск D 125, АКБ 3Ач GR1-2 Инструкция к товару
- Daewoo с плавным пуском DAG 2600-230 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG1500-150063-4299 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 1х4.0Ач 063-2150 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 2х4.0 Ач 063-2151 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG1200, 125мм, 1200 Вт, с антивибрационной рукояткой 085-1008 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125 20В без АКБ и з/у 063-2155 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш УШМ1-150 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ1-23-230 М Ф0072 ИДФР298135001-08 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ2-9-125Э М Ф0073 ИДФР298135002-04К2 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125Э МИДФР298135011-02 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Инструкция к товару
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей