Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [24/98] Særlige sikkerhedsregler
![Ryobi ONE+ R18AG-L13S 5133002192 [24/98] Særlige sikkerhedsregler](/views2/1641263/page24/bg18.png)
Dansk
22
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER
Sikkerhedsadvarsler fælles for slibning og abrasivt
afskæringsarbejde:
■ Dette elværktøj er beregnet til at fungere som
slibemaskine eller afskæringsværktøj. Læs
alle omhyggeligt alle advarsler, anvisninger og
specifikationer, som følger med maskinen, og
studer illustrationerne. Hvis nedenstående forskrifter
ikke overholdes, kan der ske uheld og ulykker som
brand, elektrisk stød og/eller alvorlige personskader.
■ Det kan ikke anbefales at bruge dette elværktøj til
fx træslibning, tråd børstning eller polering. Hvis
denne regel ikke overholdes, kan der ske ulykker, så
man kommer alvorligt til skade.
■ Anvend ikke tilbehør, som ikke er specielt
beregnet til dette værktøj, og som ikke anbefales af
fabrikanten. Selv om en tilbehørsdel kan monteres på
et værktøj, er der ingen garanti for, at det er forsvarligt
at bruge værktøjet.
■ Tilbehørets mærkehastighed skal være lig med
eller højere end maksimalhastigheden anført på
værktøjet. Hvis tilbehøret anvendes med en hastighed,
der er højere end dets mærkehastighed, kan det
knække og rive sig løs.
■ Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal
svare til det for værktøjet specificerede. Hvis
tilbehøret ikke svarer til de anførte specifikationer,
virker værktøjets sikkerheds- og indstillingssystemer
måske ikke efter hensigten.
■ Slibeskiver, flanger, slibepuder og andet tilbehør
skal passe fuldstændigt til værktøjets akselboring.
Tilbehør, som ikke passer til akslen, de skal monteres
på, vil ikke dreje ordentligt rundt og kan vibrere kraftigt,
så man mister kontrollen over værktøjet.
■ Brug aldrig en beskadiget tilbehørsdel. Inden
værktøjet bruges, undersøges den anvendte
tilbehørsdel:se slibeskiverne efter for revner
og skår, slibepuderne for flænger og slitage og
metalbørsterne for kraftig slitage og knækkede
tråde. Hvis værktøjet eller tilbehøret falder på
gulvet, skal alle dele undersøges for skader, og
der påmonteres evt. nyt tilbehør. Efter tilbehøret er
undersøgt for skader og monteret, holdes afstand
til det roterende tilbehør, mens værktøjet kører et
minut på fuld hastighed. Hvis tilbehøret er beskadiget,
vil det knække under denne test.
■ Bær personlige værnemidler. Brug
beskyttelsesmaske, sikkerheds- eller
beskyttelsesbriller afhængig af den pågældende
opgave. Om nødvendigt bruges støvmaske,
høreværn, handsker og beskyttelsesforklæde
som sikring mod løsrevne fremmedlegemer
(slibeelementer, spåner m.v.). Med beskyttelsesbriller
undgår man øjenskader på grund af udslyngede
stumper. Støvmasken filtrerer partikler dannet under
arbejdet. Hvis man udsættes for kraftig støj i længere
tid, kan hørelsen tage skade.
■ Sørg for at holde tilskuere i god afstand fra
arbejdsstedet, og for at få dem til at bruge
beskyttelsesudstyr. Alle kommer ind i
arbejdsområdet skal bære personlige værnemidler.
Stumper fra arbejdsstykket eller et knækket tilbehør
kan springe langt væk fra arbejdsstedet og forårsage
alvorlige ulykker.
■ Hold altid værktøjet i de isolerede gribesikre dele
ved arbejde på flader, som kan skjule elektriske
ledninger. Ved kontakt med strømførende ledninger
kan metaldelene lede strømmen og give elektrisk stød.
■ Anbring ledningen således, at den ikke kommer i
nærheden af det roterende tilbehør. Hvis man mister
kontrollen over værktøjet, kan ledningen blive skåret
over eller sætte sig fast, og hånden eller armen kan
blive trukket hen mod det roterende tilbehør.
■ Læg ikke værktøjet ned, før tilbehøret står helt
stille. Det roterende tilbehør kan gribe fat i fladen, det
lægges på, så man mister kontrollen over værktøjet.
■ Lad ikke værktøjet arbejde, mens det flyttes eller
bæres. Det roterende tilbehør kan hænge fast i tøjet og
forårsage alvorlige skader.
■ Rens værktøjets ventilationsåbninger med jævne
mellemrum. Motorens ventilation bevirker, at der
trænger støv ind i motorkassen, og at der derfor
ophobes for mange metalpartikler, som kan forårsage
elektrisk stød.
■ Anvend ikke værktøjet i nærheden af brændbare
stoffer. De kan blive antændt af gnister.
■ Brug ikke tilbehør, som kræver kølemiddel. Hvis der
anvendes vand eller flydende kølemiddel, kan man få
elektrisk stød, måske livsfarligt.
Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibning og abrasivt
afskæringsarbejde:
■ Brug kun hjultyper, der er anbefalet til elværktøjet,
og brug og den specifikke skærm, der er beregnet
til det pågældende hjul. Hjul, som elværktøjet ikke
er beregnet til, kan ikke afdækkes tilstrækkeligt og er
derfor usikre at bruge.
■ Skærmen skal fastgøres ordentligt til elværktøjet
og positioneres for maksimal sikkerhed, således
at så lille en del af hjulet er blottet for operatøren.
Skærmen hjælper til at beskytte operatøren mod
afknækkede skivesegmenter, utilsigtet kontakt med
skiven samt evt. gløder, som kan antænde tøj.
■ Hjul må kun bruges til de anbefalede
anvendelsesformål. Man må fx ikke slibe med siden
af skærehjulet. Abrasive skærehjul er beregnet til
periferislibning; hjulene kan begynde at ryste, hvis de
udsættes for sidekræfter.
■ Brug altid uskadte hjulflanger med korrekt størrelse
og form i forhold til det valgte hjul. Ordentlige
hjulflanger understøtter hjulet og reducerer dermed
faren for, at hjulet knækker. Flanger til skærehjul kan
være forskellige fra slibehjulsflanger.
■ Brug ikke udslidte hjul fra større elværktøjer. Hjul
beregnet til større elværktøjer er uegnede til de højere
Содержание
- English 3
- Special safety rules 3
- English 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Symbols 5
- Français 6
- Règles particulières de sécurité 6
- Français 7
- Utilisation prévue 7
- Entretien 8
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Besondere sicherheitsvorschriften 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Wartung und pflege 11
- Español 12
- Normas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Uso previsto 13
- Español 14
- Mantenimiento 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolos 14
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Manutenzione 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo 17
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Onderhoud 20
- Symbolen 20
- Português 21
- Regras especiais de segurança 21
- Português 22
- Utilização prevista 22
- Manutenção 23
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolos 23
- Særlige sikkerhedsregler 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Vedligeholdelse 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsområde 28
- Svenska 28
- Underhåll 28
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Huolto 31
- Käyttötarkoitus 31
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Spesielle sikkerhetsregler 33
- Tiltenkt bruk 34
- Vedlikehold 34
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Bruk en skjerm 35
- Bruk hørselsvern 35
- Bruk sikkerhetshansker 35
- Bruk støvmaske 35
- Bruk øyebeskyttrelse 35
- Ce samsvar 35
- Gost r samsvar 35
- Ikke bruk for kapping 35
- Ikke bruk sprukne eller på annen måte skadede slipehjul 35
- Metall 35
- Miljøvern 35
- Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem i søppelen verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering 35
- Sikkerhetsalarm 35
- Symboler 35
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 35
- Особые правила безопасности 36
- Русский 36
- Русский 37
- Защита окружающей среды 38
- Назначение 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание 38
- Условные обозначения 38
- Polski 39
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 39
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Konserwacja 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Symbole 41
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 42
- Čeština 42
- Zamýšlené použití 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ochrana životního prostředí 44
- Symboly 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Speciális biztonsági előírások 45
- Karbantartás 46
- Magyar 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólumok 47
- Reguli speciale privind siguranţa 48
- Română 48
- Domeniu de aplicaţii 49
- Română 49
- Întreţinerea 49
- Protecţia mediului înconjurător 50
- Română 50
- Simboluri 50
- Latviski 51
- Speciālie drošības noteikumi 51
- Apkope 52
- Latviski 52
- Paredzētā lietošana 52
- Apzīmējumi 53
- Latviski 53
- Vides aizsardzība 53
- Lietuviškai 54
- Specialios saugos taisyklės 54
- Lietuviškai 55
- Naudojimo paskirtis 55
- Priežiūra 55
- Aplinkos apsauga 56
- Lietuviškai 56
- Ženklai 56
- Ohutuse erinõuded 57
- Hooldus 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbolid 59
- Hrvatski 60
- Posebna sigurnosna pravila 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Održavanje 61
- Hrvatski 62
- Simboli 62
- Zaštita okoliša 62
- Slovensko 63
- Specifična varnostna pravila 63
- Namen uporabe 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Kovina 65
- Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje 65
- Ne uporabljajte odkrušenih počenih ali poškodovanih brusilnih kolutov 65
- Ne uporabljajte za rezanje 65
- Nosite protiprašno masko 65
- Nosite zaščitne rokavice 65
- Nosite zaščito za oči 65
- Nosite zaščito za ušesa 65
- Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 65
- Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 65
- Simboli 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Uporabite varovalo 65
- Varnostni alarm 65
- Zaščita okolja 65
- Slovenčina 66
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 66
- Slovenčina 67
- Údržba 67
- Účel použitia 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Slovenčina 68
- Symboly 68
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 69
- Ελληνικά 69
- Ελληνικά 70
- Ελληνικά 71
- Προοριζομενη χρηση 71
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 71
- Συμβολα 71
- Συντηρηση 71
- Türkçe 72
- Özel güvenli k kurallari 72
- Baki m 73
- Kullanim amaci 73
- Türkçe 73
- Semboller 74
- Türkçe 74
- Çevreni n korunmasi 74
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 84
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 84
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 84
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 84
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 84
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 84
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 85
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 85
- Bpl 1820 bpl 1815 rb18l13 rb18l15 rb18l26 rb18l40 85
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 85
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 85
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ RAG18115-0 5133005402 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAG18125-0 5133005403 Инструкция к товару
- Ryobi RAG1010-125SF 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20 В, 1х5.0 Ач 063-4026 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20 20 В, 2х3.0 Ач 063-4027 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20, 20В, 2х5.0Ач 063-4028 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS7-115S 4935459639 Инструкция к товару
- RINO диск D 125, АКБ 3Ач GR1-2 Инструкция к товару
- Daewoo с плавным пуском DAG 2600-230 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG1500-150063-4299 Руководство по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 1х4.0Ач 063-2150 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125, 2х4.0 Ач 063-2151 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG1200, 125мм, 1200 Вт, с антивибрационной рукояткой 085-1008 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKAG20-125 20В без АКБ и з/у 063-2155 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш УШМ1-150 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ1-23-230 М Ф0072 ИДФР298135001-08 Инструкция к товару
- Фиолент Мастер МШУ2-9-125Э М Ф0073 ИДФР298135002-04К2 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ13-9-125Э МИДФР298135011-02 Руководство по эксплуатации
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Инструкция к товару
- Фиолент МШУ17-11-125Э М Мастер ИДФР298135013-02 Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей