Efco MT 2600(24235) [10/40] Меры предосторожности
![Efco MT 2600(24235) [10/40] Меры предосторожности](/views2/1010923/page10/bga.png)
Содержание
- Mt 2600 1
- Rëfcol 1
- Wc car 1
- Texnika ltoixeia 2
- Àóxiot 2
- Ütekník õzelúklerí 2
- Indice cz obsah 3
- Nepiexomena 3
- Spistresci 3
- Íçíndekíler 3
- Содержание 3
- A díkkat q 4
- A pozor 4
- Akoyztikhz baabhz 4
- J atenção q 4
- Nebezpecí poskození sluchu 4
- Risco de prejuízo auditivo 4
- Zagrozenie uszkodzenia stuchu 4
- Í ítme kaybi rískí 4
- А проеохн д внимание q 4
- Д uwaga q 4
- Дб а 4
- Опасность поражения 4
- Органов слуха 4
- Budowa pilarki 5
- Eeapthmata toy aayxonplonoy 5
- Normas de segurança 6
- Português 6
- Eàà rvika 7
- Прод1аграфех аефале1ах 7
- Güvenlík önlemler 8
- Türkçe 8
- Bezpecnostní predpisy 9
- Меры предосторожности 10
- Русский 10
- Po i ski 11
- Zasady bezpieczenstwa 11
- Português exxqvtka 12
- Vestuário de segurança npoetateytikh enaymasia asoaaeias koruyucu gùvenlìk gíysísí 12
- Ochranny odèv защитная одежда odziez ochronna 13
- P n 001000975b p n 001000976b p n 001000977b p n 001000978b p n 001000979b 13
- Size 41 size 42 size 43 size 44 size 45 13
- Size s m p n 001000880 size l xl p n 001000881 size xxl p n 001001017 13
- Р п 001001079a р п 001001080a р п 001001081a р п 001001082a р п 001001083a 13
- Русский 13
- Montagem da barra e corrente 14
- Testerenín ve zíncíríntakilmasi 14
- Момтай ызту а йетёги установка шины и цепи момтай prowadnicy 11амсцсна 15
- Русский 15
- È çb 16
- Cesky русский polski 17
- Startování motoru 17
- Запуск uruchomienie 17
- Ekkinhlh 18
- Motorun çali tirilmasi 18
- Para dar partida 18
- Português exxqvika túrkçe 18
- Startování motoru запуск uruchomienie 19
- Русский 19
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 20
- Semboller ve íkaz íçaretlerí znaczenie symbolii umieszczonych na pilarce 20
- Vysvétlení symbolü a bezpecnostních upozornéní 20
- Епеенгнен eymboaqn kai прое1допошее1е аефале1ае 20
- Меры предосторожности и предупредительные символы 20
- Português 22
- Trabalhar com as moto serras para poda com uma corda e um arnes a cintura 22
- Epyaaía pe aàuaonpíova yia kàáõepa pe axoiví n tipávteç aváptqaqç 23
- Eàà rvika 23
- Bir halat ve kayi li birtakim ile budama amaqli motorlutestere ile qali ma 24
- Tùrkge 24
- Práce s motorovymi pilami pro prorezávání s pouzitím lana a pásovych popruhù 25
- Работа с бензопилой для подрезки деревьев с помощью каната пристегнутого к лямочному поясу 26
- Русский 26
- Po i ski 27
- Praca pilarka tancuchow a do okrzesywania z wykorzystaniem lin i uprz zy 27
- Ltamathma toy motep 28
- Motorun durdurulmasi 28
- Paragem do motor 28
- Português exxrvtka túrkçe 28
- Zastavení motoru 29
- Zatrzymanie silnika 29
- Остановка двигателя 29
- Freio corrente openo aayeiaae zíncír freni 30
- Português exxiivika túrkçe 30
- Brzda retézu 31
- Cesky русский pol ski 31
- Hamulectancucha 31
- Тормоз цепи 31
- Manutenção zynthphzh bakim 32
- Português exxrjvtka túrkçe 32
- Cesky русский po i ski 33
- Konserwacja 33
- Ùdrzba 33
- Техническое обслуживание 33
- Manutenção zynthphsh bakim 34
- Português eà à rvika túrkçe 34
- Cesky русский pol ski 35
- Konserwacja 35
- Údrzba 35
- Техническое обслуживание 35
- Cilindrada kvpiopoç motor kapasitesi objem válce объм цилиндра pojemnosc silnika 36
- E3 texnika ltoixeia 36
- El technické údaje 36
- Eütekník ôzellíklerí 36
- Ее технические данные 36
- Ея dane techniczne 36
- Я dados tecnicos 36
- Eu texnika ltoixeia 37
- Tekník õzellíklerí 37
- Certificado de garantia п1етопо1нт1ко еггунхнх garantì 38
- Português eààrjvikcz türkçe 38
- Serial no iaaoxikoz api mos 38
- Sertífíkasi 38
- Serí no ______________________________ 38
- Cesky русский polski 39
- Seriovéc 39
- Zaruka a servis гарантийный талон karta gwarancyjna 39
- Q efco 40
Похожие устройства
- Shure SM93 Инструкция по эксплуатации
- Sony NV-U82 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 500D EFS 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-1823 Инструкция по эксплуатации
- Efco 141SP/41 Инструкция по эксплуатации
- Shure SM94 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D Body Kit Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-6923 MkIII Инструкция по эксплуатации
- Champion 138-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WB98H/C Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDFSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D EF-S 18-55 F/3.5-5.6 IS Инструкция по эксплуатации
- Prology ES-52С Инструкция по эксплуатации
- Champion 341-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WBH53B BETA 53 Инструкция по эксплуатации
- Neff B8762.0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Body Инструкция по эксплуатации
- Prology TX-6.2C Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BKS 42/45 112 453 Инструкция по эксплуатации
Русский МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Цепная пила при правильном использовании это быстрый удобный и эффективный инструмент однако при неверном использовании или при несоблюдении должных мер предосторожности она может явиться источником опасности Для того чтобы Ваша работа всегда была приятной и безопасной строго соблюдайте приведенные ниже и в других местах настоящей инструкции Бензопила для подрезки деревьев Специальная облегченная бензопила предназначена для подрезки и стрижки верхней части растущих деревьев подготовленным оператором Подготовленный оператор Лицо обладающее необходимыми навыками и знаниями по эксплуатации бензопилы для подрезки деревьев изготовленной в соответствии с требованиями стандарта ISO 11681 2 и связанными с ней специфическими опасностями и мер предосторожности которые необходимо предпринимать для предотвращения этих опасностей включая применение средств индивидуальной защиты 1 Цепную пилу могут использовать только взрослые знакомые с правилами ее эксплуатации и находящиеся в хорошей физической форме 2 Никогда не пользуйтесь цепной пилой если Вы сильно устали или находитесь под влиянием алкоголя наркотиков или лекарственных средств Рис 1 3 Никогда не надевайте шарфов браслетов или других вещей которые могут быть захвачены пилой или цепью Надевайте защищающую от порезов одежду которая хорошо прилегает к телу см стр 52 53 4 Работая с цепной пилой надевайте нескользящую обувь перчатки или рукавицы защитные очки наушники и каску см стр 52 53 5 Не допускайте чтобы в радиусе действия цепной пилы во время ее запуска или пилки находились другие лица Рис 2 6 Не начинайте работу до тех пор пока не освободите место работы Не пользуйтесь пилой вблизи электрических кабелей 7 Всегда пилите находясь в устойчивом и безопасном положении Рис 3 8Цепной пилой можно пользоваться только в хорошо проветриваемых местах нельзя пользоваться в атмосфере насыщенной горючими или взрывоопасными парами или в закрытых помещениях 50 9 Переносить пилу можно только выключив двигатель развернув ее в сторону от себя и надев чехол на цепь Рис 4А 10 Нельзя дотрагиваться цепи или проводить техобслуживание пилы при включенном двигателе 11 Топливный бак следует заполнять при выключенном двигателе и вдали от источников огня Рис 5 Не курите при заполнении бака Рис 5 Не снимайте крышку лючка топливного бака при работающем двигателе Если при заполнении бака топливо проль0018400тся обязательно смените место перед запуском двигателя отойдя не меньше чем на 3 метра от места пролива Рис 6 12 Следите чтобы рукоятки были сухими и чистыми 13 Перед запуском проверьте чтобы цепь не касалась посторонних предметов 14 Если двигатель работает на минимальных оборотах цепь не должна поворачиваться 15 При работающей бензопиле когда вы держите ее двумя руками всегда прочно держите переднюю ручку левой рукой а заднюю ручку правой Рис 7 Не допускайте соприкосновения с цепью и глушителем 16 При пилении бревен под нагрузкой берегитесь отдачи чтобы не оказаться под ударом когда волокна древесины освободятся 17 Будьте крайне осторожны при пилении мелких ветвей или кустов которые могут блокировать цепь или отбросить вас назад и заставить потерять равновесие 18 Работая никогда не поднимайте цепную пилу выше уровня плеч Рис 8 19 Во время работы пилы огнетушитель должен быть всегда под рукой Рис 4В 20 Ежедневно проверяйте чтобы все части пилы и защитные приспособления работали надлежащим образом 21 Всегда придерживайтесь наших указаний по проведению техобслуживания 22Нельзя использовать неисправную неправильно отремонтированную или неправильно установленную цепь или производить несанкционированные изменения в ее конструкции Нельзя снимать отключать или выводить из строя любые защитные устройства Используйте шины только той длины которая приведена в таблице 23 Не ремонтируйте цепную пилу самостоятельно и не проводите самостоятельно иных работ выходящих за рамки текущего техобслуживания Обращайтесь только в специализированные и авторизованные сервисные центры 24 Не используйте топливную смесь для чистки 25 Цепную пилу следует хранить в сухом месте с надетым кожухом цепи топливный и масляный баки должны быть пустым не допускается хранение на полу 26 Нельзя запускать пилу без защитного щитка цепи 27 При необходимости выведения цепной пилы из эксплуатации не бросайте ее а сдайте своему дилеру который произведет ее правильную утилизацию 28 Передавайте цепную пилу только тем лицам которые умеют пользоваться пилой и знакомы с правилами ее эксплуатации Передавать цепную пилу другим лицам следует только вместе с инструкцией с которой следует ознакомиться перед началом работы 29 Всегда обращайтесь к своему дилеру для получения прочих разъяснений или при необходимости выполнения каких либо операций 30Тщательно сохраняйте настоящую инструкцию и консультируйтесь с ней перед каждым использованием пилы 31 Специфическая форма ручек этой машины требует уделять особое внимание явлению отдачи 32 Следует уделять большое внимание возможности внезапного падения пилы по окончанию пиления которое трудно предотвратить при этом типе ручек 33 Внимание опасность проскальзывания цепи Цепь вместо того чтобы врезаться в ствол может проскользнуть по нему и выйти из под контроля оператора 34Работники занимающиеся обрезкой растущих деревьев обязательно должны быть ознакомлены с правилами применения приспособлений необходимых для обеспечения безопасности работы таких как петли пояса веревки карабинные крючки вдобавок к обычным правилам безопасности и технике подъема на деревья 35Стандартом ISO 11681 2 допускается чтобы хорошо подготовленный опытный оператор во время работы держал бензопилу одной рукой при обеспечении безопасности работы и исключительно в тех случаях когда бензопила применяется для подрезки веток и сучьев При использовании бензопилы во всех прочих целях необходимо держать ее двумя рукми ВНИМАНИЕ МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО НЕ РЕКОМЕНДУЕМ ДЕРЖАТЬ БЕНЗОПИЛУ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ОДНОЙ РУКОЙ Держать бензопилу во время работы одной рукой крайне опасно ввиду увеличения всех вышеописанных факторов риска 31 34 36 Во время работы обращайте внимание на электрические кабели всегда держитесь вдали от них 37 Перед тем как заправлять бензопилу горючим отстегните ее от пояса