Efco MT 2600(24235) [30/40] Freio corrente openo aayeiaae zíncír freni

Efco MT 2600(24235) [30/40] Freio corrente openo aayeiaae zíncír freni
70
33 34 36 37
Português
Ελληνικα
Türkçe
FREIO CORRENTE
ΦΡΕΝΟ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ
ZİNCİR FRENİ
NORMAS DE SEGURANÇA PARA CONTRA-GOLPES
O contra-golpe pode se verificar quando a ponta da barra
toca um objeto ou quando a madeira bloqueia ou aperta a
corrente durante o corte (Fig. 33 - 34).
Para prevenir e reduzir o contra-golpe, mantenha o controle
da motoserra segurando-a firmemente com ambas as mãos.
ATENÇÃO! - A corrente de substituição deve possuir as
mesmas características de contra-golpe, ou superiores
relativamente à original.
FREIO CORRENTE INERCIAL
O freio corrente inercial é um dispositivo de grande segurança no
utilizo da motoserra. Protege o operador de possíveis e perigosos
contra-golpes, que poderiam produzir-se durante as várias fases
de trabalho.
Se ativa quando a mão do operador pressiona a alavanca (Fig.36)
(acionamento manual), fazendo com que a corrente se bloqueie
instantaneamente, ou então, automaticamente por inércia quando
a proteção for empurrada para frente (Fig.37) no caso de contra-
golpe repentino (acionamento inercial).
O freio corrente se desbloqueia puxando a alavanca em direção
ao operador (Fig.38).
CONTROLE DE FUNCIONAMENTO FREIO
Quando se efectua um controlo da máquina, antes se efectuar
qualquer trabalho, verificar o funcionamento do travão, observando
os seguintes pontos:
1. Ligar o motor e apertar firmemente o punho com as duas mãos.
2. Retirar a alavanca do acelerador para pôr em movimento a
correia; empurrar para a frente a alavanca do travão, utilizando
as costas da mão esquerda (Fig. 36).
3. Quando o travão funciona, a correia deve parar imediatamente;
libertar a alavanca do acelerador.
4. Desactivar o travão (Fig. 38).
MANUTENÇÃO FREIO: Mantenha sempre limpo o mecanismo
do freio corrente e lubrifique as alavancas (Fig. 39). Verifique o
desgaste da fita do freio. A espessura mínima deve ser de 0.30
mm.
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΡΑ∆ΑΣΜΟ
(ΚΛΩΤΣΗΜΑ)
Ο κραδασµος (κλωτσηµα) µπορει να υπαρξει οταν η ακρη της
λαµας ακουµπα ενα αντικειµενο η οταν ενα ξυλο µπλοκαρει η
πιεζει την αλυσιδα κατα την διαρκεια της λειτουργιας (Εικ.33−34).
Για αποφυγετε και να περιορισετε τον κραδασµο, διατηρηστε τον
ελεγχο του αλυσοπριονου κρατωντας το γερα και µε τα δυο χερια.
¶ƒÃ! - Ï˘Û›‰ ÓÙÈÎÙ¿ÛÙÛË̃ Ú¤ÂÈ Ó ¤ˉÂÈ Ù
›‰ÈÓÒÙÂÚ ˉ∙ÚÎÙËÚÈÛÙÈο ÓÙ›‰ÚÛË̃ Ì ÙËÓ ÚˉÈ΋.
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΦΡΕΝΟ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ
Το φρενο της αλυσιδας ειναι ενα σπουδαιο εξαρτηµα ασφαλειας
του αλυσοπριονου. Προστατευει τον χειριστη απο ενδεχοµενους
κραδασµους που µπορουν να παρουσιαστουν κατα την διαρκεια
ολων των φασεων εργασιας. Τιθεται σε λειτουργια, µε επακολουθη
σταση της αλυσιδας, οταν ο χειριστης τραβηξει τον λεβιε
(Εικ.36) (χειροκινητο) η αυτοµατα οταν η προστασιας σπρωχτει
προς τα εµπρος (Εικ.37), στην περιπτωση ξαφνικου κραδασµου
(αυτοµατο).
Το φρενο της αλυσιδας, αποσυνδεεται, τραβωντας τον λεβιε προς
τον χειριστη (Εικ.38).
ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ
ÙÓ ÂϤÁˉÂÙ ÙÔ ÌËˉ¿ÓËÌ, ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔȉ‹ÔÙÂ
ÂÚÁÛ›, ÂϤÁÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ˘ ÊÚ¤ÓÔ˘ ∙ÚÙËÚÒÓÙ∙̃ Ù
ÂÍ‹̃ ÛËÌ›.
1. µ¿ÏÙ ÂÌÚ̃ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú ÎÈ È¿ÛÙ ÁÂÚ¿ ÙÈ̃ ˉÂÈÚÔÏ‚¤̃
ÎÈ Ì ٠‰‡Ô ˉ¤ÚÈ.
2. Ú‚‹ÍÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÂÈÙ¿ˉ˘ÓÛË̃ ÁÈ Ó ı¤ÛÂÙ Û ΛÓËÛË
ÙËÓ Ï˘Û›‰, ÛÚÒÍÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÚỖ Ù ÂÌÚ̃
ˉÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ∙̃ ÙË Ú¿ˉË ÙÔ˘ ÚÈÛÙÂÚÔ‡ ˉÂÚÈÔ‡ (ÈÎ. 36).
3. ÙÓ ÙÔ ÊÚ¤ÓÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, Ë Ï
˘Û›‰ Ú¤ÂÈ Ó ÛÙÌÙ‹ÛÂÈ
̤Û̂̃. Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÂÈÙ¿ˉ˘ÓÛË̃.
4. ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÊÚ¤ÓÔ (ÈÎ. 38).
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΦΡΕΝΟΥ: ∆ιατηρειτε παντα καθαρο τον µηχανισµο
του φρενου της αλυσιδας και λιπαινετε την µοχλευση (Εικ.
39). Ελεγχετε τον βαθµο αλλοιωσης την κορδελα του φρενου. Το
ελαχιστο παχος θα πρεπει να ειναι 0.30 mm.
GERİ TEPMEYE KARŞI GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Testerenin ucu herhangi bir objeye dokunduğunda ya da
kesilen odun geri kapanıp zinciri sıkıştırdığında testere geri
tepebilir (Şekil 33-34). Geri tepmeyi önlemek ve azaltmak için
testereyi her iki elinizle sımsıkı kavrayın.
DİKKAT! - Yedek zincir orjinali ile aynı veya daha üstün
geri tepme karakteristiklerine sahip olmalıdır.
INERTIAL ZİNCİR FRENİ
Inertial zincir freni motorlu testerenin güvenle kullanılmasını sağlar.
Çalışma sırasında kullanıcıyı tehlikeli geri tepmelere karşı korur.
Kullanıcı sol bileğiyle kola bastığında (manuel kontrol) (Şekil 36)
ya da ivmeye/süre duruma bağlı olarak ani bir geri tepmeyle fren
ileri itildiğinde (inertial kontrol) (Şekil 37) inertial zincir freni devreye
girerek anında zinciri kilitler.
Kullanıcı freni kendine doğru çektiğinde (Şekil 38) zincir frenden
kurtulur.
FRENİN KONTROLÜ
Makinanın kontrolunü yaparken, herhangi bir işe başlamadan
önce, frenin çalıştığını kontrol edip, aşağıdaki noktalara dikkat
ediniz:
1 - Motoru harekete koyun ve sapları sıkıca iki el ile tutunuz.
2 - Vitesleri düşürmek için, hızlandırma kolunu çekin sol elininiz üst
tarafı ile fren kolunu öne doğru itin (Şekil 36).
3 - Fren çalıştığı anda, zincir durur: hızlandır makolunu bırakın.
4 - Freni boşa koyun (Şekil 38).
FRENİN BAKIMI: Daima zincir fren mekanizmasını
temiz tutun. Freni yağlayın (Şekil 39). Fren balatasının
aşınmamasına dikkat edin. Balatanın minimum kalınlığı
0.30 mm olmalıdır.

Содержание

Português EXXiiviKa A NORMAS DE SEGURANÇA PARA CONTRA GOLPES A O contra golpe pode se verificar quando a ponta da barra toca um objeto ou quando a madeira bloqueia ou aperta a corrente durante o corte Fig 33 34 Para prevenir e reduzir o contra golpe mantenha o controle da motoserra segurando a firmemente com ambas as mãos ATENÇÃO A corrente de substituição deve mesmas características de contra golpe ou relativamente à original possuir as superiores FREIO CORRENTE INERCIAL O freio corrente inercial é um dispositivo de grande segurança no utilizo da motoserra Protege o operador de possíveis e perigosos contra golpes que poderiam produzir se durante as várias fases de trabalho Se ativa quando a mão do operador pressiona a alavanca Fig 36 acionamento manual fazendo com que a corrente se bloqueie instantaneamente ou então automaticamente por inércia quando a proteção for empurrada para frente Fig 37 no caso de contra golpe repentino acionamento inercial O freio corrente se desbloqueia puxando a alavanca em direção ao operador Fig 38 CONTROLE DE FUNCIONAMENTO FREIO Quando se efectúa um controlo da máquina antes se efectuar qualquer trabalho verificar o funcionamento do travão observando os seguintes pontos 1 Ligar o motor e apertar firmemente o punho com as duas mãos 2 Retirar a alavanca do acelerador para pôr em movimento a correia empurrar para a frente a alavanca do travão utilizando as costas da mão esquerda Fig 36 3 Quando o travão funciona a correia deve parar imediatamente libertar a alavanca do acelerador 4 Desactivar o travão Fig 38 MANUTENÇÃO FREIO Mantenha sempre limpo o mecanismo do freio corrente e lubrifique as alavancas Fig 39 Verifique o desgaste da fita do freio A espessura mínima deve ser de 0 30 mm 70 ZÍNCÍR FRENI OPENO AAYEIAAE FREIO CORRENTE A Túrkçe AIATAEEIS AZ0AAE1AZ TIA TON KPAAAZMO KAÍ2TEHMA O Kpaõaopoç KÀWTOT pa prtopet va wrapper OTav q aKpq TT Ç Xapaç aKoupna eva avTtKEtpevo r OTav eva çuXo pnXoKapet q meÇet TT V aXuctSa Kaxaxqv Stapma TT Ç XaxoupTtaç EiK 33 34 Tia anopuyETE Kat va iteptopiOEXE xov Kpa 8a apo 8taxT pr aTE TOV eAey o TOD aXuaoitpiovou Kpaxœvxaçxo yepa Kat pexa Soo Epta ARPOZOXH H aXuaiSa avriKaTáOTaanq npénei va íõia f avÚTepa xapaKinpiariKà avTíõpaaqç pe xqv apx Kf éx i Ta AYTOMATO PPENO AAYEIAAE To pEVO TT Ç aXuctSaç Etvat Eva ortouSato E aprr pa actjxxXaaç TOD aXDGOJtptovoo npoaxaxEUEt TOV XEtptoTT arto Ev8 opevouç KpaSaopoDç HOD prtopouv va trapOBOIaoTow Kaxa xqv StapKEta oAxov Tcov ôaœwv Epyaataç Ti0 xai GÊ XaxoDpyta p ataKoXouOr axaaq xqç aXuaiSaç OTav o xetpiatriç xpapq a TOV À 0IE EtK 36 xapoKtvqxo r auxopaxa OTav q îtpooxaaiaç artpco XEt rtpoç Ta Eprtpoç EtK 37 cxqv rtEpirtTwaq Ça viKOD KpaSaopoD auxopaxo To ôpEvo xqç aXociSaç artoauv ETat xpapmvxaç TOV ÀEPIE rtpoç TOV aplOXq EtK 38 EAEEXOE AEITOYPHAE TOY PPENOY OTav eÀéyxsTe TO pqxàvqpa nptv SKTCÀSOSTS onotaõf noTS epyaoía EÀÉYÇTE TH ÀEtToupYía TOU tppévou napaTqptbvTaç Ta EÇIÎÇ oqpEÍa 1 BáÀTE epnpóç TOV KivT Tf pa rat rttáOTE yepá TIÇ xElPOÀaPéç Kat p Ta õúo xEP a 2 TpaPn TE TO ÀsPié entTâxuvoqç Y ta va SÉCETE CE KÍvr or Tqv aÀuoíõa onpib TE TO ÀEPIE TOU tppévou npoç Ta Epnpóç XPnoiponoitbvraçTq páxn TOU aptOTspoú xEPtoú EIK 36 3 OTOV TO tppévo ÀEiToupyeí 0 aÀuoíõa npénst va orapaTfiosi apéotüç ÁtpqorE TO ÀEpté sntTáxuvoriç 4 AnEvspYonoifiOTE TO tppévo EIK 38 SYNTHPHSH tPPENOY AiaxqpEiTE rtavra KaOapo TOV pq avtapo TOD p vou TT Ç aXuatSaç Kat XtnaivEXE TT V poxÀEuaq EIK 39 EXEY ETE TOV paOpo aX Àoicocqç TT V KOpSsXa TOD ôpEvou To eXa tato rta oç 0a rtpErtEt va avai 030 mm A GERÌTEPMEYE KARÇI GÜVENÜK ÒNLEMLERÌ ucu herhangi bir kesilen Testerenin odun gerì kapamp zinciri tepebilir Çekil 33 34 Geri objeye dokundugunda sikiçtirdiginda tepmeyi ônlemek ve ya da testere gerì azaltmak için testereyi her iki elinizle simsiki kavrayin A DIKKAT Yedek zincir orjinali ile aym veya daha üstün kullanilmasim saziar gerì tepme karakteristiklerine sahip olmahdir INERTIAL ZINCIR FRENI Inertial zincir freni Çaliçma sirasinda Kullanici sol ya da motorlu testerenin kullamciyi tehlikeli bileQiyle ivmeye süre kola duruma güvenle geri bastiginda bagli tepmelere manuel olarak ani karçi kontrol bir geri korur ekil 36 tepmeyle fren Ieri itildiginde inertial kontrol ekil 37 inertial zincir freni devreye girerek amnda zinciri kilitler Kullanici freni kendine dogru çektiginde Çekil 38 zincir frenden kurtulur FRENIN KONTROLÜ Makinamn once kontrolunü frenin çahçtigini yaparken kontrol herhangi edip bir içe açagidaki baçlamadan noktalara dikkat ediniz 1 Motoru harekete koyun ve saplari sikica iki el iletutunuz 2 Vitesleri düçürmek için hizlandirma kolunu çekin sol elininiz üst tarati ile fren kolunu one dogru itin Çekil 36 3 Fren çahçtigi anda zincir durur hizlandir makolunu birakm 4 Freni boça koyun ekil 38 FRENIN temiz BAKIMI tutun açinmamasina 0 30 mm olmahdir Freni dikkat Daima yaglaym edin zincir ekil Balatanm fren 39 mekanizmasini Fren minimum balatasimn kalinligi

Скачать