Efco MT 2600(24235) [31/40] Brzda retézu
![Efco MT 2600(24235) [31/40] Brzda retézu](/views2/1010923/page31/bg1f.png)
Содержание
- Mt 2600 1
- Rëfcol 1
- Wc car 1
- Texnika ltoixeia 2
- Àóxiot 2
- Ütekník õzelúklerí 2
- Indice cz obsah 3
- Nepiexomena 3
- Spistresci 3
- Íçíndekíler 3
- Содержание 3
- A díkkat q 4
- A pozor 4
- Akoyztikhz baabhz 4
- J atenção q 4
- Nebezpecí poskození sluchu 4
- Risco de prejuízo auditivo 4
- Zagrozenie uszkodzenia stuchu 4
- Í ítme kaybi rískí 4
- А проеохн д внимание q 4
- Д uwaga q 4
- Дб а 4
- Опасность поражения 4
- Органов слуха 4
- Budowa pilarki 5
- Eeapthmata toy aayxonplonoy 5
- Normas de segurança 6
- Português 6
- Eàà rvika 7
- Прод1аграфех аефале1ах 7
- Güvenlík önlemler 8
- Türkçe 8
- Bezpecnostní predpisy 9
- Меры предосторожности 10
- Русский 10
- Po i ski 11
- Zasady bezpieczenstwa 11
- Português exxqvtka 12
- Vestuário de segurança npoetateytikh enaymasia asoaaeias koruyucu gùvenlìk gíysísí 12
- Ochranny odèv защитная одежда odziez ochronna 13
- P n 001000975b p n 001000976b p n 001000977b p n 001000978b p n 001000979b 13
- Size 41 size 42 size 43 size 44 size 45 13
- Size s m p n 001000880 size l xl p n 001000881 size xxl p n 001001017 13
- Р п 001001079a р п 001001080a р п 001001081a р п 001001082a р п 001001083a 13
- Русский 13
- Montagem da barra e corrente 14
- Testerenín ve zíncíríntakilmasi 14
- Момтай ызту а йетёги установка шины и цепи момтай prowadnicy 11амсцсна 15
- Русский 15
- È çb 16
- Cesky русский polski 17
- Startování motoru 17
- Запуск uruchomienie 17
- Ekkinhlh 18
- Motorun çali tirilmasi 18
- Para dar partida 18
- Português exxqvika túrkçe 18
- Startování motoru запуск uruchomienie 19
- Русский 19
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 20
- Semboller ve íkaz íçaretlerí znaczenie symbolii umieszczonych na pilarce 20
- Vysvétlení symbolü a bezpecnostních upozornéní 20
- Епеенгнен eymboaqn kai прое1допошее1е аефале1ае 20
- Меры предосторожности и предупредительные символы 20
- Português 22
- Trabalhar com as moto serras para poda com uma corda e um arnes a cintura 22
- Epyaaía pe aàuaonpíova yia kàáõepa pe axoiví n tipávteç aváptqaqç 23
- Eàà rvika 23
- Bir halat ve kayi li birtakim ile budama amaqli motorlutestere ile qali ma 24
- Tùrkge 24
- Práce s motorovymi pilami pro prorezávání s pouzitím lana a pásovych popruhù 25
- Работа с бензопилой для подрезки деревьев с помощью каната пристегнутого к лямочному поясу 26
- Русский 26
- Po i ski 27
- Praca pilarka tancuchow a do okrzesywania z wykorzystaniem lin i uprz zy 27
- Ltamathma toy motep 28
- Motorun durdurulmasi 28
- Paragem do motor 28
- Português exxrvtka túrkçe 28
- Zastavení motoru 29
- Zatrzymanie silnika 29
- Остановка двигателя 29
- Freio corrente openo aayeiaae zíncír freni 30
- Português exxiivika túrkçe 30
- Brzda retézu 31
- Cesky русский pol ski 31
- Hamulectancucha 31
- Тормоз цепи 31
- Manutenção zynthphzh bakim 32
- Português exxrjvtka túrkçe 32
- Cesky русский po i ski 33
- Konserwacja 33
- Ùdrzba 33
- Техническое обслуживание 33
- Manutenção zynthphsh bakim 34
- Português eà à rvika túrkçe 34
- Cesky русский pol ski 35
- Konserwacja 35
- Údrzba 35
- Техническое обслуживание 35
- Cilindrada kvpiopoç motor kapasitesi objem válce объм цилиндра pojemnosc silnika 36
- E3 texnika ltoixeia 36
- El technické údaje 36
- Eütekník ôzellíklerí 36
- Ее технические данные 36
- Ея dane techniczne 36
- Я dados tecnicos 36
- Eu texnika ltoixeia 37
- Tekník õzellíklerí 37
- Certificado de garantia п1етопо1нт1ко еггунхнх garantì 38
- Português eààrjvikcz türkçe 38
- Serial no iaaoxikoz api mos 38
- Sertífíkasi 38
- Serí no ______________________________ 38
- Cesky русский polski 39
- Seriovéc 39
- Zaruka a servis гарантийный талон karta gwarancyjna 39
- Q efco 40
Похожие устройства
- Shure SM93 Инструкция по эксплуатации
- Sony NV-U82 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 500D EFS 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-1823 Инструкция по эксплуатации
- Efco 141SP/41 Инструкция по эксплуатации
- Shure SM94 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D Body Kit Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-6923 MkIII Инструкция по эксплуатации
- Champion 138-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WB98H/C Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDFSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D EF-S 18-55 F/3.5-5.6 IS Инструкция по эксплуатации
- Prology ES-52С Инструкция по эксплуатации
- Champion 341-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WBH53B BETA 53 Инструкция по эксплуатации
- Neff B8762.0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Body Инструкция по эксплуатации
- Prology TX-6.2C Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BKS 42/45 112 453 Инструкция по эксплуатации
A Cesky Русский BRZDA RETÉZU ТОРМОЗ ЦЕПИ BEZPECNOSTNÌ VRHU PREDPISY PRO PRÌPAD ZPÉTNÉHO Ke zpètnému vrhu mùze dojit kdyz se spicka listy dotkne pevného pfedmètu nebo kdyz se dfevo pfi fezu zablokuje v fetèzu nebo se od nèj odrazi obr 33 34 К zabràni zpètného vrhu nebo к jeho snizeni je nutné udrzet kontrolu nad pilou pevnym drzenim obèma rukama A UPOZORNÉNÌ zpètny fetèz vrh Nàhradni stejné nebo fetèz musi lepsi mit pokud vlastnosti nez jde о pùvodni Pol ski HAMULECtANCUCHA А МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОТДАЧЕ Отдача может произойти если конец шины касается какого либо предмета или когда цепь пережимается или придавливается деревом при распилке Рис 33 34 Чтобы избежать вовсе или снизить эффект от отдачи старайтесь контролировать цепную пилу крепко держа ее обеими руками А ВНИМАНИЕ Запасная цепь должна иметь улучшенные параметры по отскоку оригинальная те же что или и A ZASADY BEZPIECZENSTWA ZWI ZANE Z ODBICIEM Odbicie moze nastqpic gdy koncówka prowadnicy dotknie jakiegos przedmiotu lub kiedy drewno zablokuje lub zgniecie tancuch podczas ciccia Rys 33 34 Aby zapobiec i zmniejszyc odbicie nalezy caly czas kontrolowac pracQ pilarki trzymajqc jq mocno obydwoma r kami A UWAGA tancuch wymienny powinien miec takie same lub lepsze wtasciwosci w zakresie obicia jak tancuch oryginalny ИНЕРЦИОННЫЙ ТОРМОЗ ЦЕПИ Инерционный тормоз цепи обеспечивает максимальную безопасность при использовании цепной пилы Он защищает оператора от возможной отдачи которая может случиться во время работы Он приводится в действие с последующей мгновенной блокировкой цепи в случае когда оператор нажимает на рычаг Рис 36 ручное управление или автоматически в результате действия инерции когда защитный щиток сдвигается вперед Рис 37 при неожиданной отдаче инерционное управление Тормоз цепи можно освободить потянув рычаг по направлению к оператору Рис 38 HAMULEC BEZWLADNOCIOWY LANCUCHA Bezwtadnosciowy hamulec tancucha to urzqdzenie zabezpieczajqce podczas pracy pilarki Chroni uzytkownika przed ewentualnymi skutkami odbicia do których moze dojsc w róznych fazach pracy Hamulec ten uruchamia si powodujqc natychmiastowe zatrzymanie tancucha wtedy gdy r ka operatora nacisnie na dzwigniQ Rys 36 uruchomienie r czne lub tez automatycznie sitq bezwtadnosci kiedy ostona zostanie popchni ta do przodu Rys 37 w przypadku nagtego odbicia uruchomienie bezwtadnosciowe Hamulec tancucha mozna odblokowac pociqgajqc dzwigniQ w kierunku operatora Rys 38 plynovou pàcku uvolnéte 4 Brzdu uvolnéte obr 38 ПРОВЕРКА РАБОТЫТОРМОЗА Во время проверки пилы перед работой обязательно проверьте эффективность работы тормоза следующим образом 1 Включите двигатель и крепко возьмитесь за ручки обеими руками 2 Потянув за рычаг акселератора чтобы цепь начала двигаться толкните рычаг тормоза вперед используя тыльную часть левой руки Рис 36 3 Когда тормоз сработает и цепь остановится отпустите рычаг акселератора 4 Освободите тормоз Рис 38 KONTROLA DZIALANIA HAMULCA Podczas przeprowadzania kontroli urzqdzenia przed przystqpieniem do jakiejkolwiek pracy nalezy sprawdzic sprawnosc hamulca postQpujqc wedtug ponizszego opisu 1 Uruchomic silnik i chwycic mocno uchwyty dwiema r kami 2 Nacisnqc dzwigniQ gazu aby wprawic w ruch tancuch nacisnqc dzwigniQ hamulca do przodu grzbietem lewej r ki Rys 36 3 Jesli hamulec dziata tancuch natychmiast si zatrzyma zwolnic dzwigniQ gazu 4 Wytqczyc hamulec Rys 38 ÙDRZBA BRZDY Mechanismus brzdy fetèzu udrzujte vzdy cisty a kloub раку namazany obr 39 Kontrolujte opotfebeni pàsku brzdy Minimàlni tloustka pàsku je 0 30 mm ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОРМОЗА всегда содержите механизм тормоза в чистоте и смазывайте рычажный механизм Рис 39 Следите за износом ленты тормоза Ее минимальная толщина должна быть 0 30 тт KONSERWACJA HAMULCA mechanizm nalezy zawsze utrzymywac w czystosci a Rys 39 Sprawdzac zuzycie tasmy minimalna wynosi 0 30 mm BRZDA RETÉZU Brzda fetèzu je velmi dùlezité bezpecnostni zafizeni fetézové pily Chrani uzivatele pfed pfipadnymi nebezpecnymi zpétnymi vrhy ke kterym mùze bèhem pràce dojit Zapnuti brzdy fetèzu ma za nàsledek okamzité zablokovàni fetèzu a provàdi se stlacenim раку obr 36 rucni zapnuti nebo automaticky setrvacnosti jakmile se рака posune vpfed obr 37 v pfipadé nàhlého zpètného vrhu setrvacné zapnuti Brzda uvolni zatàhnutim za pàku smérem к pracovnikovi obr 38 KONTROLA CINNOSTI BRZDY RETÉZU Pfi provàdéni kontroly pily pfed kazdym zahàjenim fetèzu pràce s se pilou zkontrolujte spràvnou cinnost brzdy fetèzu podle nàsledujicich bodù 1 Nastartujte motor a uchopte pilu pevné obèma rukama 2 Uvedte fetèz do chodu pfidànim plynu a pak hfbetem leve ruky zatlacte na pàku brzdy smérem dopfedu obr 36 3 Pokud brzda funguje spràvné musi se fetèz okamzité zastavit hamulca dzwigniQ hamulca tancucha smarowac Grubosc 71