Efco MT 2600(24235) [6/40] Normas de segurança
![Efco MT 2600(24235) [6/40] Normas de segurança](/views2/1010923/page6/bg6.png)
Содержание
- Mt 2600 1
- Rëfcol 1
- Wc car 1
- Texnika ltoixeia 2
- Àóxiot 2
- Ütekník õzelúklerí 2
- Indice cz obsah 3
- Nepiexomena 3
- Spistresci 3
- Íçíndekíler 3
- Содержание 3
- A díkkat q 4
- A pozor 4
- Akoyztikhz baabhz 4
- J atenção q 4
- Nebezpecí poskození sluchu 4
- Risco de prejuízo auditivo 4
- Zagrozenie uszkodzenia stuchu 4
- Í ítme kaybi rískí 4
- А проеохн д внимание q 4
- Д uwaga q 4
- Дб а 4
- Опасность поражения 4
- Органов слуха 4
- Budowa pilarki 5
- Eeapthmata toy aayxonplonoy 5
- Normas de segurança 6
- Português 6
- Eàà rvika 7
- Прод1аграфех аефале1ах 7
- Güvenlík önlemler 8
- Türkçe 8
- Bezpecnostní predpisy 9
- Меры предосторожности 10
- Русский 10
- Po i ski 11
- Zasady bezpieczenstwa 11
- Português exxqvtka 12
- Vestuário de segurança npoetateytikh enaymasia asoaaeias koruyucu gùvenlìk gíysísí 12
- Ochranny odèv защитная одежда odziez ochronna 13
- P n 001000975b p n 001000976b p n 001000977b p n 001000978b p n 001000979b 13
- Size 41 size 42 size 43 size 44 size 45 13
- Size s m p n 001000880 size l xl p n 001000881 size xxl p n 001001017 13
- Р п 001001079a р п 001001080a р п 001001081a р п 001001082a р п 001001083a 13
- Русский 13
- Montagem da barra e corrente 14
- Testerenín ve zíncíríntakilmasi 14
- Момтай ызту а йетёги установка шины и цепи момтай prowadnicy 11амсцсна 15
- Русский 15
- È çb 16
- Cesky русский polski 17
- Startování motoru 17
- Запуск uruchomienie 17
- Ekkinhlh 18
- Motorun çali tirilmasi 18
- Para dar partida 18
- Português exxqvika túrkçe 18
- Startování motoru запуск uruchomienie 19
- Русский 19
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 20
- Semboller ve íkaz íçaretlerí znaczenie symbolii umieszczonych na pilarce 20
- Vysvétlení symbolü a bezpecnostních upozornéní 20
- Епеенгнен eymboaqn kai прое1допошее1е аефале1ае 20
- Меры предосторожности и предупредительные символы 20
- Português 22
- Trabalhar com as moto serras para poda com uma corda e um arnes a cintura 22
- Epyaaía pe aàuaonpíova yia kàáõepa pe axoiví n tipávteç aváptqaqç 23
- Eàà rvika 23
- Bir halat ve kayi li birtakim ile budama amaqli motorlutestere ile qali ma 24
- Tùrkge 24
- Práce s motorovymi pilami pro prorezávání s pouzitím lana a pásovych popruhù 25
- Работа с бензопилой для подрезки деревьев с помощью каната пристегнутого к лямочному поясу 26
- Русский 26
- Po i ski 27
- Praca pilarka tancuchow a do okrzesywania z wykorzystaniem lin i uprz zy 27
- Ltamathma toy motep 28
- Motorun durdurulmasi 28
- Paragem do motor 28
- Português exxrvtka túrkçe 28
- Zastavení motoru 29
- Zatrzymanie silnika 29
- Остановка двигателя 29
- Freio corrente openo aayeiaae zíncír freni 30
- Português exxiivika túrkçe 30
- Brzda retézu 31
- Cesky русский pol ski 31
- Hamulectancucha 31
- Тормоз цепи 31
- Manutenção zynthphzh bakim 32
- Português exxrjvtka túrkçe 32
- Cesky русский po i ski 33
- Konserwacja 33
- Ùdrzba 33
- Техническое обслуживание 33
- Manutenção zynthphsh bakim 34
- Português eà à rvika túrkçe 34
- Cesky русский pol ski 35
- Konserwacja 35
- Údrzba 35
- Техническое обслуживание 35
- Cilindrada kvpiopoç motor kapasitesi objem válce объм цилиндра pojemnosc silnika 36
- E3 texnika ltoixeia 36
- El technické údaje 36
- Eütekník ôzellíklerí 36
- Ее технические данные 36
- Ея dane techniczne 36
- Я dados tecnicos 36
- Eu texnika ltoixeia 37
- Tekník õzellíklerí 37
- Certificado de garantia п1етопо1нт1ко еггунхнх garantì 38
- Português eààrjvikcz türkçe 38
- Serial no iaaoxikoz api mos 38
- Sertífíkasi 38
- Serí no ______________________________ 38
- Cesky русский polski 39
- Seriovéc 39
- Zaruka a servis гарантийный талон karta gwarancyjna 39
- Q efco 40
Похожие устройства
- Shure SM93 Инструкция по эксплуатации
- Sony NV-U82 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 500D EFS 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-1823 Инструкция по эксплуатации
- Efco 141SP/41 Инструкция по эксплуатации
- Shure SM94 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D Body Kit Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-6923 MkIII Инструкция по эксплуатации
- Champion 138-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WB98H/C Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDFSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D EF-S 18-55 F/3.5-5.6 IS Инструкция по эксплуатации
- Prology ES-52С Инструкция по эксплуатации
- Champion 341-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WBH53B BETA 53 Инструкция по эксплуатации
- Neff B8762.0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Body Инструкция по эксплуатации
- Prology TX-6.2C Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BKS 42/45 112 453 Инструкция по эксплуатации
Português NORMAS DE SEGURANÇA A ATENÇÃO Se utilizarem corretamente a motoserra terão um instrumento de trabalho cômodo rápido e eficaz se utilizarem de modo incorreto ou sem as devidas precauções pode se transformar num instrumento perigoso Para que o vosso trabalho seja sempre agradável e seguro queiram respeitar escrupulosamente as normas de segurança indicadas a seguir e no decorrer do manual Moto serra para poda Moto serra especial de peso reduzido concebida para ser utilizada por um operador experiente para podar e desbastar as partes superiores das árvores erectas Operador experiente Indivíduo que tem a competência e o conhecimento da utilização e dos perigos específicos ligados ao manuseamento de uma moto serra para podar árvores fabricada de acordo com os requisitos do ISO 11681 2 e das precauções a tomar para reduzir estes perigos incluindo a utilização de dispositivos de protecção individual DPI recomendados 1 A motoserra deve ser utilizada somente por pessoas adultas em boas condições físicas e com o conhecimento das normas de uso 2 Não utilize a motoserra quando estiver fisicamente fatigado ou quando tirer bebido álcool ou tomado drogas ou medicamentos Fig 1 3 Não use cachecol pulseiras ou outras coisas que possam se prender na máquina ou na corrente Use roupas aderentes com proteção contra os cortes vide pag 53 53 4 Use sapatos protetivos anti deslize luvas óculos de proteção protetor auricolar e capacete antichoque vide pag 52 53 5 Não permita que outras pessoas permaneçam no raio de ação da motoserra durante o arranque e o corte Fig 2 6 Não inicie o corte até que a área de trabalho não estiver completamente limpa e livre Não corte em proximidades de cabos elétricos 7 Corte sempre em posição estável e segura Fig 3 8 Ponha a motoserra a trabalhar só em lugares bem arejados não utilize em atmosfera explosiva inflamável ou em ambientes fechados 9 Transporte a motoserra com o motor apagado com a barra 46 dirigida para trás e o cobre barra inserido Fig 4A 10 Não toque a corrente ou efetue a manutenção quando o motor estiver em funcionamento 11 Encha o depósito afastado das fontes de calor e com o motor parado Fig 5 Não fume durante o abastecimento Fig 5 Não tire o tampão do depósito com o motor em funcionamento Se durante o abastecimento entornar o combustível mude a motoserra do lugar de pelo menos 3 metros antes de pôr a funcionar Fig 6 12 Mantenha sempre secas e limpas as pegas 13 Antes de arrancar o motor assegure se que a corrente não esteja em contato com corpos estranhos 14 Com o motor no mínimo a corrente não deve rodar 15 Com o motor em movimento quando empunhada com ambas as mãos segure sempre firmemente a pega dianteira com a mão esquerda e a traseira com a mão direita Fig 7 Verifique que todas as partes do corpo fiquem distantes da corrente da panela de escape 16 Cortando um tronco ou ramo em tensão preste atenção para que não o surpreenda a instantânea diminuição da tensão da madeira 17 Tome o máximo cuidado cortando ramos pequenos ou arbustos que possam bloquear a corrente ou ser projetados contra o operador ou fazer lhe perder o equilíbrio 18 Não corte com a motoserra acima da altura dos vossos ombros Fig 8 19 Quando se usa a motoserra ter se á que haver um extintor antiincêndio à disposição nas imediatas vizinhanças Fig 4B 20 Controle diariamente a motoserra para assegurar se que cada dispositivo de segurança ou não funcione 21 Siga sempre as nossas instruções e as operações de manutenção 22 Não trabalhe com uma motoserra estragada mal consertada mal montada ou modificada abusivamente Não tire ou estrague ou torne ineficaz nenhum dispositivo de segurança Utilize só barras com comprimento indicado na tabela 23 Não efetue nunca operações ou reparações que não sejam de manutenção normal Dirija se às oficinas especializadas e autorizadas 24 Não use combustível mistura para operações de limpeza 25 Conserve a motoserra em lugar seco e acima do solo com o cobre barra montado e o depósito de combustível vazio 26 Não ponha em movimento a motoserra sem o cárter cobre corrente 27 No caso em que for necessário pôr a motoserra fora de serviço não a largue no ambiente mas entregue a ao revendedor que providenciará para a sua correta colocação 28 Entregue ou empreste a motoserra somente para pessoas expertas e com o conhecimento do funcionamento e da correta utilização da máquina Entregue também o manual comas intruçóes de utilização para que seja lido antes de começar o trabalho 29 Dirija sa sempre ao seu revendedor para qualquer esclarecimento ou intervenção prioritária 30 Guarde com cuidado o presente Manual e consulte o todas as vezes antes de utilizar a máquina 31 A forma especial das empunhaduras desta máquina requer uma atenção especial ao fenômeno do contra golpe 32 Preste muita atenção às improvisas quedas da máquina no final do corte porque são dificilmente controláveis com este tipo de empunhaduras 33 Atenção ao fenômeno de deslizamento A corrente invés de penetrar no tronco poderia escorregar para frente fugindo ao controle do operador 34 Os operadores que se ocupam dos trabalhos de manutenção nas árvores devem necessariamente ser adestrados sobre as técnicas de operação corretas para trabalhar em segurança tais como roupas cintos cordas e ganchos de bloqueio além dos dispositivos de uso nórmale e acerca das técnicas de subida sobre os eixos 35 A norma ISO 11681 2 permite que nas mãos de um operador bem treinado perito esta motoserra possa ser utilizada apenas com uma mão adoptando se um sistema de trabalho seguro e utiliza se exclusivamente para operações de poda Para quaisquer outras utilizações é obrigatório utilizar as duas mãos ATENÇÃO A UTILIZAÇÃO DESTA MOTOSERRA APENAS COM UMA MÃO É POR NÓS VIVAMENTE DESACONSELHADA Utilizar a moto serra com uma mâo só é extremamente perigoso porque todos os perigos acima mencionados 31 34 são ampliados enormemente 36 Durante o trabalho preste atenção aos cabos eléctricos trabalhe sempre longe deles 37 Retire a máquina da cintura durante as operações de reabastecimento de combustível