Efco MT 2600(24235) [9/40] Bezpecnostní predpisy
![Efco MT 2600(24235) [9/40] Bezpecnostní predpisy](/views2/1010923/page9/bg9.png)
Содержание
- Mt 2600 1
- Rëfcol 1
- Wc car 1
- Texnika ltoixeia 2
- Àóxiot 2
- Ütekník õzelúklerí 2
- Indice cz obsah 3
- Nepiexomena 3
- Spistresci 3
- Íçíndekíler 3
- Содержание 3
- A díkkat q 4
- A pozor 4
- Akoyztikhz baabhz 4
- J atenção q 4
- Nebezpecí poskození sluchu 4
- Risco de prejuízo auditivo 4
- Zagrozenie uszkodzenia stuchu 4
- Í ítme kaybi rískí 4
- А проеохн д внимание q 4
- Д uwaga q 4
- Дб а 4
- Опасность поражения 4
- Органов слуха 4
- Budowa pilarki 5
- Eeapthmata toy aayxonplonoy 5
- Normas de segurança 6
- Português 6
- Eàà rvika 7
- Прод1аграфех аефале1ах 7
- Güvenlík önlemler 8
- Türkçe 8
- Bezpecnostní predpisy 9
- Меры предосторожности 10
- Русский 10
- Po i ski 11
- Zasady bezpieczenstwa 11
- Português exxqvtka 12
- Vestuário de segurança npoetateytikh enaymasia asoaaeias koruyucu gùvenlìk gíysísí 12
- Ochranny odèv защитная одежда odziez ochronna 13
- P n 001000975b p n 001000976b p n 001000977b p n 001000978b p n 001000979b 13
- Size 41 size 42 size 43 size 44 size 45 13
- Size s m p n 001000880 size l xl p n 001000881 size xxl p n 001001017 13
- Р п 001001079a р п 001001080a р п 001001081a р п 001001082a р п 001001083a 13
- Русский 13
- Montagem da barra e corrente 14
- Testerenín ve zíncíríntakilmasi 14
- Момтай ызту а йетёги установка шины и цепи момтай prowadnicy 11амсцсна 15
- Русский 15
- È çb 16
- Cesky русский polski 17
- Startování motoru 17
- Запуск uruchomienie 17
- Ekkinhlh 18
- Motorun çali tirilmasi 18
- Para dar partida 18
- Português exxqvika túrkçe 18
- Startování motoru запуск uruchomienie 19
- Русский 19
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 20
- Semboller ve íkaz íçaretlerí znaczenie symbolii umieszczonych na pilarce 20
- Vysvétlení symbolü a bezpecnostních upozornéní 20
- Епеенгнен eymboaqn kai прое1допошее1е аефале1ае 20
- Меры предосторожности и предупредительные символы 20
- Português 22
- Trabalhar com as moto serras para poda com uma corda e um arnes a cintura 22
- Epyaaía pe aàuaonpíova yia kàáõepa pe axoiví n tipávteç aváptqaqç 23
- Eàà rvika 23
- Bir halat ve kayi li birtakim ile budama amaqli motorlutestere ile qali ma 24
- Tùrkge 24
- Práce s motorovymi pilami pro prorezávání s pouzitím lana a pásovych popruhù 25
- Работа с бензопилой для подрезки деревьев с помощью каната пристегнутого к лямочному поясу 26
- Русский 26
- Po i ski 27
- Praca pilarka tancuchow a do okrzesywania z wykorzystaniem lin i uprz zy 27
- Ltamathma toy motep 28
- Motorun durdurulmasi 28
- Paragem do motor 28
- Português exxrvtka túrkçe 28
- Zastavení motoru 29
- Zatrzymanie silnika 29
- Остановка двигателя 29
- Freio corrente openo aayeiaae zíncír freni 30
- Português exxiivika túrkçe 30
- Brzda retézu 31
- Cesky русский pol ski 31
- Hamulectancucha 31
- Тормоз цепи 31
- Manutenção zynthphzh bakim 32
- Português exxrjvtka túrkçe 32
- Cesky русский po i ski 33
- Konserwacja 33
- Ùdrzba 33
- Техническое обслуживание 33
- Manutenção zynthphsh bakim 34
- Português eà à rvika túrkçe 34
- Cesky русский pol ski 35
- Konserwacja 35
- Údrzba 35
- Техническое обслуживание 35
- Cilindrada kvpiopoç motor kapasitesi objem válce объм цилиндра pojemnosc silnika 36
- E3 texnika ltoixeia 36
- El technické údaje 36
- Eütekník ôzellíklerí 36
- Ее технические данные 36
- Ея dane techniczne 36
- Я dados tecnicos 36
- Eu texnika ltoixeia 37
- Tekník õzellíklerí 37
- Certificado de garantia п1етопо1нт1ко еггунхнх garantì 38
- Português eààrjvikcz türkçe 38
- Serial no iaaoxikoz api mos 38
- Sertífíkasi 38
- Serí no ______________________________ 38
- Cesky русский polski 39
- Seriovéc 39
- Zaruka a servis гарантийный талон karta gwarancyjna 39
- Q efco 40
Похожие устройства
- Shure SM93 Инструкция по эксплуатации
- Sony NV-U82 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 500D EFS 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-1823 Инструкция по эксплуатации
- Efco 141SP/41 Инструкция по эксплуатации
- Shure SM94 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D Body Kit Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-6923 MkIII Инструкция по эксплуатации
- Champion 138-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WB98H/C Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDFSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D EF-S 18-55 F/3.5-5.6 IS Инструкция по эксплуатации
- Prology ES-52С Инструкция по эксплуатации
- Champion 341-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WBH53B BETA 53 Инструкция по эксплуатации
- Neff B8762.0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Body Инструкция по эксплуатации
- Prology TX-6.2C Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BKS 42/45 112 453 Инструкция по эксплуатации
Cesky BEZPECNOSTNÍ PREDPISY UPOZORNÉNÍ Pokud je správnè pouzívána je fetèzová pila rychlym pomocníkem a úcinnym nàstrojem Pokud je pouzívána nesprávnè nebo bez spràvnych pravidel bezpecnosti múze se stàt nebezpecnym nàstrojem Aby byla vase práce vzdy pfíjemná a bezpecná dodrzujte vzdy pfísné bezpecnostní pravid la která jsou uvedená v tomto návodu k obsluze A Motorová pila pro profezávání Speciální motorová pila omezené hmotnosti je zkonstruována k prorezávání a odstranování listi v homích cástech vzrostlych stromú vyskolenymi pracovníky Vyskoleny pracovník Osoba která je k práci oprávnèná a má pfíslusné znalosti pouzití a nebezpecí spojenych s pouzitím motorová pily pro prorezávání stromú zkonstruované v souladu s pozadavky normy ISO 11681 2 a opatfení slouzících k omezení tèchto nebezpecí vcetnè doporucenych individuálních ochrannych pomúcek 1 Retèzová pila múze byt pouzívaná pouze dospèlymi osobami a osobami v dobré fyzické kondici se znalosti instrukcí k ovládání 2 Nepouzívejte fetézovou pilu pokud jste unaveni pokud jste pozili alkohol nebo omamné látky obr 1 3 Pn práci nikdy nenoste volné vlající sátky náramky nebo jiné véci které by mohly byt zachyceny pilou nebo fetèzem Noste pouze upnuty pracovní odèv viz strana 52 a 53 4 Noste bezpecnostní pomúcky neklouzavé boty rukavice bryle sluchátka na usi a ochrannou pnlbu viz strana 52 a 53 5 Nikdy nedovolte okolostojícím aby zústávali v pracovním prostoru pn startování nebo pfi fezání pilou obr 2 6 Nezacínejte s fezáním dokud nemáte volny pracovní prostor Nefezejte v blízkosti elektrickych kabelú 7 Vzdy fezejte v pevném postoji a pevné pozici obr 3 8 Retèzovou pilu pouzívejte pouze v dobre vètranych prostorách Nepracujte s motorovou pilou v hoflavém prostfedí nebo v uzavfenych prostorách 9 Noste retèzovou pilu pouze se zastavenym motorem s listou smèfující dozadu a fetèzem zakrytym krytem obr 4A 10 Nikdy se nedotykejte fetézu nebo neprovádèjte údrzbu pily pokud motor bèzí 11 Plnèní palivové nádrze provádèjte v prostorách daleko od zdrojú tepla a se zastavenym motorem obr 5 Pn plnèní nádrze nikdy nekufte obr 5 Nikdy nesnímejte vícko nádrze pokud bèzí motor Pokud pfi plnèní nádrze pfetece palivo dejte retèzovou pilu nejménè 3m od tohoto mista nez pilu nastartujete obr 6 12 Udrzujte rukojeti vzdy suché a cisté 13 Pilu Ize spoustèt pouze polozenou na zemi pfislápnutou nohou za zadní rukojet a vzepfenou rukou za pfední rukojef Pfed nastartováním se ujistète ze fetèz není zablokován 14 Pokud bèzí motor na volnobèh fetèz se nesmí otácet 15 Pokud fetézová pila bèzí a drzíte ji obèma rukama drzte pfední rukojef pevnè levou rukou a zadní rukojet pravou rukou obr 7 Zkontrolujte zda jsou vsechny cásti vaseho téla dostatecné daleko od fetézu a tlumice vyfuku 16 Pokud kácíte kmen ktery je napnuty mèjte se na pozoru protoze uvolnèní napètí v dfevních vláknech múze zpúsobit odmrstèní pily zpèt smèrem k obsluze 17 Dejte pozor na zpètny vrh Ke zpètnému vrhu múze dojít fezete li spickou pily anebo pfi sevfení fetézu v fezu Zpètny vrh zpúsobí náhlé vymrstèní pily a múze zapfícinit ztrátu vasi stability Proto budte pfi práci s pilou vzdy ve stfehu a pilu drzte pevnè obèma rukama Dbejte aby fezany materiál neobsahoval cizí pfedmèty 18 Nikdy nefezejte fetézovou pilou ve vysce nad vasimi rameny obr 8 19 V blízkosti pouzití fetèzové pily musi byt fungující hasící pfístroj obr 4B 20 Kazdy den si pfekontrolujte fetézovou pilu abyste se ujistili ze jsou z dúvodu bezpecnosti nebo jinych vsechna zafízení funkcní 21 Pfi údrzbè vzdy dodrzujte instrukce vyrobce 22 Nikdy nepouzívejte poskozené pozmènèné nesprávnè opravené nebo smontované fetèzové pily Neodstranujte nebo nedeaktivujte bezpecnostní zafízení Pouzívejte listu té délky která je uvedená v tabulce 23 Kromè pravidelné údrzby která je popsána v tomto návodu k pouzití nikdy neprovádèjte opravy nebo servisní úkony sami Vzdy vyhledejte specializovanou nebo autorzovanou dílnu 24 Pro cistèní nikdy nepouzívejte palivo 25 Retèzovou pilu skladujte na suchém místè s nasazenym krytem fetézu ne pfímo na zemi a s prázdnou palivovou a olejovou nádrzí 26 Nikdy nestartujte fetézovou pilu bez nasazeného krytu fetézu 27 Pokud fetézovou pilu jiz nelze pouzívat zlikvidujte ji v souladu s pfedpisy na ochranu zivotního prostfedí a nakládání s odpady Vyhledejte vaseho místního prodejce ktery zafídí správnou likvidaci fetèzové pily 28 Pùjcujte vasi fetézovou pilu pouze takovym uzivatelúm ktefí jsou zcela seznámeni s návodem k obsluze pro pouzití motorové pily Dejte dalsím uzivatelúm návod k pouzití k dispozici tak aby si mohli pfed pouzitím pily návod pfecíst 29 Vsechny jiné dfevorubecké práce nez které jsou uvedeny v tomto návodu k pouzití by mèly byt provádèny pouze kompetentními osobami 30 Mèjte tento návod k dispozici a pfed pouzitím pily jej konzultujte 31 Zvlástní forma rukojeti této pily vyzaduje speciální pozomost vénovanou jevu zpètného vrhu 32 Dávejte velky pozor na náhlé pády pily na konci fezání které jsou s tímto typem rukojeti obtíznè zvladatelné 33 Pozor na sesmeknutí pily Retèz múze misto proniknutí do kmene sklouznout dopfedu a vymknout se kontrole pracovníka 34 Pracovníci ktefí pracují na údrzbè stromú musi byt vedle normálnè pouzívanych pomúcek vyskoleni k práci s technikami které zajisfují bezpecnou práci jako smycky pásy lana a karabinky a musi ovládat techniku lezení na stromy 35 Norma ISO 11681 2 umoznuje aby dobfe vyskoleny zkuseny pracovník mohl tufo motorovou pilu pouzívat pouze jednou rukou pfi pouzití systému bezpecné práce a vyhradnè pro profezávání Pfi vsech dalsích pracích je povinné drzeníobèma rukama UPOZORNÉNÍ POUZITÍ TÉTO MOTOROVÉ PILY POUZE JEDNOU RUKOU VZÁDNÉM PRÍPADÉ NEDOPORUCUJEME Pouzívání této motorové pily pouze jednou rukou je velmi nebezpecné protoze múze dojít ke znacnému zvysení vyse uvedenych nebezpecí 31 34 36 Pfi práci dávejte pozor na elektrické kabely pracujte vzdy v dostatecné vzdálenosti 37 Pfi doplnování paliva pilu vzdy vyháknète z pásu 49