Hitachi DV18DCL2 [51/92] Cestina
![Hitachi DV18DCL2 [51/92] Cestina](/views2/1001315/page51/bg33.png)
Содержание
- Akumulatorski udarni vijacnik vrtalnik ударный аккумуляторный шуруповерт 1
- Cordless impact driver drill akku schlagbohrschrauber 1
- Dv 14dcl2 dv 18dcl2 1
- Hitachi 1
- Panavokatoäeiöo pnarapiaq кроиатжб akumulatorowa wiertarko wkr tarka udarowa akkus ütvefüro csavarozo akku räzovy utahoväk akülü darbeli vidalama matkap 1
- Avertisment 7
- Dikkat 7
- Iú рвоаа 7
- Upozorneni 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for cordless impact driver drill 9
- Applications 10
- Battery removal installation 10
- Charging__________________________________ 10
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Guarantee 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte____________________________ 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Vorsichtsmassnahmen zum akku schlagbohrschrauber 16
- Deutsch 17
- Warnung zum lithium ionen akku 17
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehör separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Technische daten 18
- Verwendung 18
- Anwendung 19
- Deutsch 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Wartung und inspektion 22
- Eààqvikó 23
- Tenikez npoeiaonoihseis asoaaeiai haektpikoy epraaeloy 23
- Eààqvikó 24
- Npozoxh zthn мпатар1а iqnton aisioy 24
- Метра профулаен па to kpoyitiko apananokatzabiaq мпатар1а1_____________ 24
- H xi do 25
- Hxhiouoviaodu 25
- Hxozodu 25
- Oiavvjda oxidixavh 25
- V viaihldv 3 vxinonvx 25
- Vxilzidhixvdvx vxinx31 25
- Eààqvikó 26
- Афа1ре1н kai топо0етн1н мпатар1а2 26
- Ефармогее 26
- Пр0а1рет1ка ehapthmata nwaoúvtai exwpiarà 26
- Фортин____________________________________ 26
- Hxojodu 27
- Hxozodu 27
- Ihzuiaiaihz 27
- Siszhiouoiaiizhdx 0 vn zuu 27
- Vijdaollsv hl nidu 27
- Х1льууз 27
- Eààqvikó 28
- Eààqvikó 29
- Iynthphzh kai елегхо1 29
- Eààqvikó 30
- Еггун2н 30
- Ogölne wskazöwk1 bezpieczenstwa dotyczace urzadzen elektrycznych 31
- Polski 31
- Polski 32
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarka udadora 32
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 32
- Polski 33
- Wymagania techniczne 33
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 34
- Ladowanie 34
- Polski 34
- Standardowe wyposazenie i przystawki 34
- Wymontowanie i montaz akumulatora 34
- Zastosowanie 34
- Jak uzywac 35
- Polski 35
- Przed rozpocz ciem pracy 35
- Polski 36
- Gwarancja 37
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Polski 38
- Magyar 39
- Szerszàmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 39
- Az akkumulâtoros ütvefùrô csavarozó és fùrógép hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések 40
- Figyelmeztetés a lîtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan 40
- Magyar 40
- Alkalmazàsok 41
- Külôn beszerezhetôk 41
- Magyar 41
- Müszaki adatok 41
- Opcionâlis tartozékok 41
- Standard tartozékok 41
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 42
- Magyar 42
- Tôltés 42
- A készülék használata 43
- Az üzemelés elòtt1 óv1ntézkedések 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Garancia 45
- Karbantartás és ellenôrzés 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Cestina 47
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 47
- Bezpecnostnìpodmìnky pro akku ràzovy utahovàk 48
- Cestina 48
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 48
- Cestina 49
- Dalsí príslusenství prodává se zvlást 49
- Nabíjení 49
- Parametry 49
- Standardní príslusenství 49
- Vyjmutí vyména akumulátoru_____________ 49
- Cestina 50
- Pouzití 50
- Pred p0uzitím 50
- Cestina 51
- Cestina 52
- Údrzbaakontrola 52
- Cestina 53
- Záruka 53
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 54
- Türkge 54
- Kablosuz darbeli vídalama aletí matkap qín ónlemler 55
- Lityum ion pille ilgili uyari 55
- Türkte 55
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi_________ 56
- Gli aksesuarlar aynca satilir 56
- Sarj etme_________________________________ 56
- Standart aksesuarlar 56
- Stege ba 56
- Tekník òzellìkler 56
- Türkçe 56
- Uygulamalar 56
- Kullanim õncesínde 57
- Türkçe 57
- Nasil kullanilir 58
- Túrkçe 58
- Türkçe 59
- Bakim ve ínceleme 60
- Garanti 60
- Klíkler 60
- Türkçe 60
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice 61
- Romàna 61
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 62
- Precautii referitoare la masina de insurubat si gaurit cu percutie cu acumulator 62
- Romàna 62
- Accesorii optionale se vänd separat 63
- Accesorii standard 63
- Romàna 63
- Specificati 63
- Utilizäri___________________________________ 63
- Incàrcare 64
- Romàna 64
- Scoaterea montarea acumulatorului 64
- Modul de utilizare 65
- Romàna 65
- Ìnainte de utilizare 65
- Romàna 66
- Garantie 67
- Romàna 67
- Întretinere gl verificare 67
- Romàna 68
- Slovenscina 69
- Splosna varnostna navodila za elektriono orodje 69
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 70
- Slovenscina 70
- Varnostni ukrepi za brezzicni vijacnik vrtalnik 70
- Odstranjevanje namescanje baterije 71
- Opcijski dodatki prodajani loceno 71
- Polnjenje_________________________________ 71
- Slovenscina 71
- Specifikacije______________________________ 71
- Standardni dodatki 71
- Uporabe 71
- Pred uporabo 72
- Slovenscina 72
- Uporaba 72
- Slovenscina 73
- Slovenscina 74
- Slovenscina 75
- Vzdrzevanje in pregledi garancija 75
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 76
- Русский 76
- Меры предосторожности для беспроводной ударный дрели шуруповерта 77
- Русский 77
- Аккумуляторной батареей 78
- Меры предосторожности при 78
- Обращении с ионно литиевой 78
- Русский 78
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 79
- Зарядка 79
- Области применения 79
- Русский 79
- Снятие установка батареи 79
- Стандартные принадлежности 79
- Технические характеристики 79
- Перед началом работы 80
- Русский 80
- Практическое применение 81
- Русский 81
- Русский 82
- Гарантия 83
- Осмотр 83
- Русский 83
- Техническое обслуживание и 83
- Русский 84
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 87
- Garantieschein garanti sertifikasi 87
- Guarantee certificate zârucni ust 87
- Gwarancja garancijsko potrdilo 87
- Niltonoihtiko erryhshs certificat de garantie 87
- Hitachi 88
- Hitachi koki 88
- Hitachi power tools czech s r o 91
- Hitachi power tools hungary kft 91
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 91
- Hitachi power tools polska sp z o o 91
- Hitachi power tools romania 91
- Hitachi power tools österreich gmbh 91
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi koki europe ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
Похожие устройства
- Alto MISTRAL6000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1100VN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2625WL Инструкция по эксплуатации
- AEG HK654070FB Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 15/1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 10,8 LI-2 Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL900 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1110GN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA19H03P Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 46WL768R Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 17/1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK310 Инструкция по эксплуатации
- AEG 419365 BSB 18G NC-142C Инструкция по эксплуатации
- Alto DIGAN 2.14 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1110AN Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA22H03P Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 55WL768 Инструкция по эксплуатации
Cestina UPOZORNÉNI O Stupnici spojky nelze nastavit mezi èisly 1 3 5 22 nebo teèkami O Nepouà vejte nàfadi s nastavenim disia na stupnici spojky mezi 22 a èàry uprostfed symbolu vrtaèky V takovém pfipadè mùie dojit k poskozeni viz Obr 5 2 Nastaveni utahovaciho momentu 1 Utahovaci moment Utahovaci moment by mèl odpovidat svou velikosti prùmèru èroubu V pfipadè pouÉiti pfiliè velkého utahovaciho momentu se mùie hlava èroubu zlomit nebo poskodit Polohu stupnice spojky nastavte vidy podle prùmèru èroubu 2 Indikace utahovaciho momentu Utahovaci moment se liài v zàvislosti na druhu éroubu a utahovaném materiàlu Nàfadi indikuje utahovaci moment prostfednictvim èisel 1 3 5 22 na stupnici spojky a teèkami Nejniiéi utahovaci moment je v poloze 1 a nejintenzivnèjài v poloze nejvyààiho disia viz Obr 4 3 Sefizeni utahovaciho momentu Otoète stupnici spojky a vyrovnejte disia 1 3 5 22 na stupnici spojky nebo teèky se symbolem trojùhelniku na vnèjéim tèlese Nastavte stupnici spojky ve smèru malého nebo velkého utahovaciho momentu podle toho jaky utahovaci moment potfebujete UPOZORNÉNI O Pfi pouiiti nàfadi jako vrtaèky se otàòeni motoru mòie zablokovat Pfi pràci s pfiklepovou vrtaèkou dbejte na to aby se motor nezablokoval O Pfiliè dlouhy chod s pfiklepem mùie zpùsobit zlomeni éroubu v dùsledku nadmèmého dotaieni 3 Pfepnuti z polohy Otàèeni do polohy Pfiklep viz obr 4 Polohy Otàèeni pouze otàèeni a Pfiklep pfiklep otàèeni Ize pfepinat vyrovnànim symbolu vrtàni nebo symbolu pfiklepu T se symbolem trojùhelniku na vnèjàim tèlese O Pro vrtàni otvorù do kovu dfeva nebo umèlé hmoty pfepnète do polohy Otàèeni pouze otàèeni O Pro vrtàni otvorù do cihel nebo betonovych tvàrnic pfepnète do polohy Pfiklep pfiklep otàèeni POZOR O Pokud se nèjakà operace obvykle provàdènà pfi nastaveni Otàèeni provàdi pfi nastaveni Pfiklep ùèinnost vrtàni dèr se nejen nezvyèi ale mùie také dojit k poskozeni vrtàku nebo jinych dilù O Pokud je obtSné otoèit stupnici spojky do polohy znaèky kladiva T pootoète sklièidlem libovolnym smèrem a potom znovu otoète stupnici spojky do polohy znaèky kladiva T 4 Zmèna otàèek Ke zmènè otàèek pouiijte pfepinaè Pfesufite pfepinaè ve smèru èipky viz Obr 6 a 7 Kdyi je pfepinaè nastaven do polohy LOW nizké otàèky vrtaèka mà nizké otàèky Kdyi je pfepinaè nastaven do polohy HIGH vysoké otàèky vrtaèka mà vysoké otàèky UPOZORNÉNI O Pfi zmènè otàèek pomoci pfepinaèe se pfesvèdèete ie hlavni vypinaè je vypnuty Zmèna otàèek pfi otàèeni motoru mùie poskodit ozubené pfevody O Pfi nastaveni pfepinaèe otàèek do polohy HIGH vysoké otàèky a nastaveni polohy stupnice spojky mezi 15 a 22 se mùie stàt e nezabere spojka a motor se zablokuje V tom pfipadè nastavte pfepinaè do polohy LOW nizké otàèky O Pokud se motor zablokuje okamiitè odpojte pfivod proudu Nechàte li motor delsi dobu zablokovany mùie se spàlit bud motor nebo akumulàtor O Z dùvodu prodlouzeni iivotnosti je lithium ionovà baterie vybavena ochrannou tunkci zastaveni vykonu Pokud je tedy nàstroj pfetiien motor se mùie zastavit Nicménè se nejedenà o zàvadu ale o vysledek ochranné tunkce V takovém pfipadè uvolnète spinaè nàstroje a odstrafite pfièinu pfetEeni 5 Rozsah pràce a doporuceni uzivatelùm Rozsah pràce prò rùzné èinnosti v zàvislosti na konstrukci jednotlivych jednotek je uvedeny v Tabulce 4 Tabulka 4 Druh pràce Doporuèeni Cihla Vrtàni Sroubovàni Dfevo Ocel Pouiijte prò vrtàni Hlinik Sroub do zeleza Pouiijte vrtàk nebo ofech odpovidajici prùmèru èroubu Vrut do dfeva Pfedvrtejte nejdfive otvor 50