Hitachi DV18DCL2 [83/92] Русский

Hitachi DV18DCL2 [83/92] Русский
PyccÍËÈ
82
4. Hapyжнaя очиcткa
Когдa yдapный шypyповepт зaгpязнитcя, вытpитe
eго мягкой cyxой ткaнью или ткaнью, cмочeнной
мыльной водой. He иcпользyйтe pacтвоpитeли,
cодepжaщиe xлоp, бeнзин или paзбaвитeль для
кpacки, тaк кaк они могyт pacтвоpить плacтмaccy.
5. Хpaнeниe
Хpaнитe yдapный шypyповepт в мecтe, нeдоcтyпном
для дeтeй, гдe тeмпepaтypa нe пpeвышaeт 40°C.
6. èopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï
OCTOPOÜHO
PeÏoÌÚ, ÏoÀËÙËÍaáËÓ Ë ÔpoÇepÍa
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ HITACHI ÀoÎÊÌa ÔpoÇoÀËÚëcÓ
ÚoÎëÍo Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêx cepÇËcÌêx áeÌÚpax
HITACHI.
ÑaÌÌêÈ cÔËcoÍ ÔpËÌecËÚe Ç ÏacÚepcÍyï ÇÏecÚe c
ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ ÀÎÓ ÔpoÇeÀeÌËÓ peÏoÌÚa ËÎË
ÚexÌËäecÍoÖo oÄcÎyÊËÇaÌËÓ.
èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ËÎË ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËË
ËÌcÚpyÏeÌÚa ÇceÖÀa cÎeÀËÚe Áa ÇêÔoÎÌeÌËeÏ Çcex
ÔpaÇËÎ Ë ÌopÏ ÄeÁoÔacÌocÚË.
ÂAMEóAHàE
îËpÏa HITACHI ÌeÔpepêÇÌo paÄoÚaeÚ ÌaÀ
ycoÇepåeÌcÚÇoÇaÌËeÏ cÇoËx ËÁÀeÎËÈ, ÔoíÚoÏy Ïê
coxpaÌÓeÏ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ÇÌeceÌËe ËÁÏeÌeÌËÈ
Ç ÚexÌËäecÍËe xapaÍÚepËcÚËÍË, yÔoÏÓÌyÚêe Ç ÀaÌÌoÈ
ËÌcÚpyÍáËË Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË, ÄeÁ ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ
oÄ íÚoÏ.
BaÊÌaÓ ËÌÙopÏaáËÓ o ÄaÚapeÓx ÀÎÓ
ÄecÔpoÇoÀÌêx íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ Hitachi
BceÖÀa ËcÔoÎëÁyÈÚe ÙËpÏeÌÌêe ÄaÚapeË,
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêe ËÏeÌÌo ÀÎÓ ÀaÌÌoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa.
Mê Ìe ÖapaÌÚËpyeÏ ÄeÁoÔacÌocÚë Ë ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe
ÌaåËx íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË
ÄaÚapeÈ, ËÁÖoÚoÇÎeÌÌêx Ìe ÌaåeÈ ÍoÏÔaÌËeÈ, ËÎË Êe
paÁoÄpaÌÌêx Ë ÏoÀËÙËáËpoÇaÌÌêx ÄaÚapeÈ (Ç
ÍoÚopêx ÄêÎË ÀeÏoÌÚËpoÇaÌê Ë ÁaÏeÌeÌê
ÖaÎëÇaÌËäecÍËe íÎeÏeÌÚê ÄaÚapeË ËÎË ÀpyÖËe
ÇÌyÚpeÌÌËe ÀeÚaÎË).
ÉAPAHTàü
Mê ÖapaÌÚËpyeÏ cooÚÇeÚcÚÇËe aÇÚoÏaÚËäecÍËx
ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ Hitachi ÌopÏaÚËÇÌêÏ/ÌaáËoÌaÎëÌêÏ
ÔoÎoÊeÌËÓÏ. ÑaÌÌaÓ ÖapaÌÚËÓ Ìe pacÔpocÚpaÌÓeÚcÓ Ìa
ÀeÙeÍÚê ËÎË yçepÄ, ÇoÁÌËÍåËÈ ÇcÎeÀcÚÇËe
ÌeÔpaÇËÎëÌoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÎË ÌeÌaÀÎeÊaçeÖo
oÄpaçeÌËÓ, a ÚaÍÊe ÌopÏaÎëÌoÖo ËÁÌoca. B cÎyäae ÔoÀaäË
ÊaÎoÄê oÚÔpaÇÎÓÈÚe aÇÚoÏaÚËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ç
ÌepaÁoÄpaÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÇÏecÚe c ÉAPAHTàâHõM
CEPTàîàKATOM, ÍoÚopêÈ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÍoÌáe
ËÌcÚpyÍáËË Ôo oÄpaçeÌËï, Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ áeÌÚp
oÄcÎyÊËÇaÌËÓ Hitachi.
èPàMEóAHàE
Ha ocÌoÇaÌËË ÔocÚoÓÌÌêx ÔpoÖpaÏÏ ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë
paÁÇËÚËÓ, HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa
ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ
ÔpeÀÇapËÚeÎëÌoÖo yÇeÀoÏÎeÌËÓ.
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÀpeÎË ÏoÊÌo ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë,
ËÁÏeÌÓÓ ÌaÚÓÊeÌËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
CÍopocÚë ÄyÀeÚ ÌËÁÍoÈ, ÔpË ÎeÖÍoÏ ÌaÚÓÊeÌËË
ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ, Ë ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ
Ôo Ïepe yÇeÎËäeÌËÓ ÌaÚÓÊeÌËÓ ÔycÍoÇoÖo
ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
èPàMEóAHàE
ÂyÏÏepÌêÈ cËÖÌaÎ ÔpoÁÇyäËÚ, ÍoÖÀa ÀÇËÖaÚeÎë ÖoÚoÇ
Í ÇpaçeÌËï: íÚo ÔpocÚo cËÖÌaÎ, Ë oÌ Ìe
cÇËÀeÚeÎëcÚÇyeÚ o ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÏaåËÌê.
11.
Для cвepлeния киpпичa
Пpиложeниe cлишком большого ycилия никогдa нe
yвeличит cкоpоcть cвepлeния. Это нe только
пpивeдeт к повpeждeнию нaконeчникa cвepлa или
к yмeньшeнию эффeктивноcти paботы, но можeт
и yмeньшить cpок cлyжбы cвepлa. Bо вpeмя
выcвepливaния киpпичa нaжимaйтe нa yдapный
шypyповepт c ycилиeм в пpeдeлax 10-15 кг.
12. àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÀepÊaÚeÎÓ ÌacaÀÍË
OCTOPOÜHO
ìÄËpaÈÚe ÌacaÀÍy Ç cÔeáËaÎëÌo ÔpeÀycÏoÚpeÌÌoe
Ìa ËÌcÚpyÏeÌÚe ÏecÚo. EcÎË ÄyÀeÚ ËcÔoÎëÁoÇaÚëcÓ
ËÌcÚpyÏeÌÚ c ÌeÔpaÇËÎëÌo yÄpaÌÌoÈ ÌacaÀÍoÈ,
ÌacaÀÍa ÏoÊeÚ yÔacÚë Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏê.
He ÔoÏeçaÈÚe ÚyÀa ÌacaÀÍË, ÍoÚopêe oÚÎËäaïÚcÓ
Ôo ÀÎËÌe, ÍaÎËÄpy ËÎË paÁÏepy oÚ ÍpecÚooÄpaÁÌoÈ
ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa (ÀÎËÌoÈ 65 ÏÏ), ÍoÚopaÓ ÇxoÀËÚ
Ç ÍoÏÔÎeÍÚ CTAHÑAPTHõX èPàHAÑãEÜHOCTEâ.
HacaÀÍa ÏoÊeÚ yÔacÚë Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏê.
(1) CÌÓÚËe ÌacaÀÍË
HaÀeÊÌo yÀepÊËÇaÈÚe ÖÎaÇÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë
ÇêÚÓÌËÚe ÌacaÀÍy, yÀepÊËÇaÓ ÇepxÌËÈ ÍoÌeá
ÄoÎëåËÏ ÔaÎëáeÏ (PËc. 10).
(2) ìcÚaÌoÇÍa ÌacaÀÍË
ìcÚaÌoÇËÚe ÌacaÀÍy ÔyÚeÏ ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÀeÈcÚÇËÈ,
ÔpoÚËÇoÔoÎoÊÌêx ÚeÏ, ÍoÚopêe ÇêÔoÎÌÓïÚcÓ ÀÎÓ
cÌÓÚËÓ ÌacaÀÍË. BcÚaÇëÚe ÌacaÀÍy ÚaÍ, äÚoÄê ÔpaÇaÓ
Ë ÎeÇaÓ cÚopoÌê ÄêÎË paÇÌê, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc.
11.
TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à
OCMOTP
1. OcÏoÚp ËÌcÚpyÏeÌÚa
èocÍoÎëÍy ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÌcÚpyÏeÌÚa c ËÁÌoåeÌÌêÏË
ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚÓÏË yÏeÌëåËÚ íÙÙeÍÚËÇÌocÚë Ë ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÀÇËÖaÚeÎÓ, ÁaÚaäËÇaÈÚe
ËÎË ÁaÏeÌÓÈÚe ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË, ÍaÍ ÚoÎëÍo ÌacÚyÔËÚ
aÄpaÁËÇÌêÈ ËÁÌoc.
2. OcÏoÚp ÍpeÔeÊÌêx ÇËÌÚoÇ
PeÖyÎÓpÌo ÇêÔoÎÌÓÈÚe ocÏoÚp Çcex ÍpeÔeÊÌêx
ÇËÌÚoÇ Ë ÔpoÇepÓÈÚe Ëx ÌaÀÎeÊaçyï ÁaÚÓÊÍy.
èpË ocÎaÄÎeÌËË ÍaÍËx-ÎËÄo ÇËÌÚoÇ, ÌeÏeÀÎeÌÌo
ÁaÚÓÌËÚe Ëx ÔoÇÚopÌo. HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo
ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í cepëeÁÌoÈ oÔacÌocÚË.
3. Oбcлyживaниe двигaтeля
Oбмоткa двигaтeля пpeдcтaвляeт cобой “cepдцe”
элeктpоинcтpyмeнтa.
Cоблюдaйтe нaдлeжaщиe мepы пpeдоcтоpожноcти
для зaщиты обмотки от повpeждeний и/или
попaдaния нa нee влaги, мacлa или воды.
10Rus_DV14DCL2_EE 12/4/09, 4:5382

Содержание

Русский О Скорость вращения дрели можно контролировать изменяя натяжение пускового переключателя Скорость будет низкой при легком натяжении пускового переключателя и будет увеличиваться по мере увеличения натяжения пускового переключателя ПРИМЕЧАНИЕ О Зуммерный сигнал прозвучит когда двигатель готов к вращению это просто сигнал и он не свидетельствует о неисправности машины 11 Для сверления кирпича Приложение слишком большого усилия никогда не увеличит скорость сверления Это не только приведет к повреждению наконечника сверла или к уменьшению эффективности работы но может и уменьшить срок службы сверла Во время высверливания кирпича нажимайте на ударный шуруповерт с усилием в пределах 10 15 кг 12 Использование держателя насадки ОСТОРОЖНО О Убирайте насадку в специально предусмотренное на инструменте место Если будет использоваться инструмент с неправильно убранной насадкой насадка может упасть и стать причиной травмы О Не помещайте туда насадки которые отличаются по длине калибру или размеру от крестообразной насадки шуруповерта длиной 65 мм которая входит в комплект СТАНДАРТНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Насадка может упасть и стать причиной травмы 1 Снятие насадки Надежно удерживайте главное устройство и вытяните насадку удерживая верхний конец большим пальцем Рис 10 2 Установка насадки Установите насадку путем выполнения действий противоположных тем которые выполняются для снятия насадки Вставьте насадку так чтобы правая и левая стороны были равны как показано на Рис 11 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСМОТР ОБСЛУЖИВАНИЕ И 1 Осмотр инструмента Поскольку использование инструмента с изношенными принадлежностями уменьшит эффективность и может привести к неисправности двигателя затачивайте или заменяйте принадлежности как только наступит абразивный износ 2 Осмотр крепежных винтов Регулярно выполняйте осмотр всех крепежных винтов и проверяйте их надлежащую затяжку При ослаблении каких либо винтов немедленно затяните их повторно Невыполнение этого требования может привести к серьезной опасности 3 Обслуживание двигателя Обмотка двигателя представляет собой сердце электроинструмента Соблюдайте надлежащие меры предосторожности для защиты обмотки от повреждений и или попадания на нее влаги масла или воды 4 Наружная очистка Когда ударный шуруповерт загрязнится вытрите его мягкой сухой тканью или тканью смоченной мыльной водой Не используйте растворители содержащие хлор бензин или разбавитель для краски так как они могут растворить пластмассу 5 Хранение Храните ударный шуруповерт в месте недоступном для детей где температура не превышает 40 С 6 Порядок записей по техобслуживанию ОСТОРОЖНО Ремонт модификация и проверка электроинструментов HITACHI должна проводиться только в авторизованных сервисных центрах HITACHI Данный список принесите в мастерскую вместе с инструментом для проведения ремонта или технического обслуживания При использовании или техобслуживании инструмента всегда следите за выполнением всех правил и норм безопасности ЗАМЕЧАНИЕ Фирма HITACHI непрерывно работает над усовершенствованием своих изделий поэтому мы сохраняем за собой право на внесение изменений в технические характеристики упомянутые в данной инструкции по эксплуатации без предупреждения об этом Важная информация о батареях для беспроводных электроинструментов Hitachi Всегда используйте фирменные батареи предназначенные именно для данного инструмента Мы не гарантируем безопасность и функционирование наших электроинструментов при использовании батарей изготовленных не нашей компанией или же разобранных и модифицированных батарей в которых были демонтированы и заменены гальванические элементы батареи или другие внутренние детали ГАРАНТИЯ Мы гарантируем соответствие автоматических инструментов Hitachi нормативным национальным положениям Данная гарантия не распространяется на дефекты или ущерб возникший вследствие неправильного использование или ненадлежащего обращения атакженормального износа Вслучае подачи жалобы отправляйте автоматический инструмент в неразобранном состоянии вместе с ГАРАНТИЙНЫМ СЕРТИФИКАТОМ который находиться в конце инструкции по обращению в авторизованный центр обслуживания Hitachi ПРИМЕЧАНИЕ На основании постоянных программ исследования и развития HITACHI оставляют за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления 82

Скачать