Hitachi DV18DCL2 [8/92] English
![Hitachi DV18DCL2 LiION [8/92] English](/views2/1001315/page8/bg8.png)
Содержание
- Akumulatorski udarni vijacnik vrtalnik ударный аккумуляторный шуруповерт 1
- Cordless impact driver drill akku schlagbohrschrauber 1
- Dv 14dcl2 dv 18dcl2 1
- Hitachi 1
- Panavokatoäeiöo pnarapiaq кроиатжб akumulatorowa wiertarko wkr tarka udarowa akkus ütvefüro csavarozo akku räzovy utahoväk akülü darbeli vidalama matkap 1
- Avertisment 7
- Dikkat 7
- Iú рвоаа 7
- Upozorneni 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for cordless impact driver drill 9
- Applications 10
- Battery removal installation 10
- Charging__________________________________ 10
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Guarantee 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte____________________________ 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Vorsichtsmassnahmen zum akku schlagbohrschrauber 16
- Deutsch 17
- Warnung zum lithium ionen akku 17
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehör separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Technische daten 18
- Verwendung 18
- Anwendung 19
- Deutsch 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Wartung und inspektion 22
- Eààqvikó 23
- Tenikez npoeiaonoihseis asoaaeiai haektpikoy epraaeloy 23
- Eààqvikó 24
- Npozoxh zthn мпатар1а iqnton aisioy 24
- Метра профулаен па to kpoyitiko apananokatzabiaq мпатар1а1_____________ 24
- H xi do 25
- Hxhiouoviaodu 25
- Hxozodu 25
- Oiavvjda oxidixavh 25
- V viaihldv 3 vxinonvx 25
- Vxilzidhixvdvx vxinx31 25
- Eààqvikó 26
- Афа1ре1н kai топо0етн1н мпатар1а2 26
- Ефармогее 26
- Пр0а1рет1ка ehapthmata nwaoúvtai exwpiarà 26
- Фортин____________________________________ 26
- Hxojodu 27
- Hxozodu 27
- Ihzuiaiaihz 27
- Siszhiouoiaiizhdx 0 vn zuu 27
- Vijdaollsv hl nidu 27
- Х1льууз 27
- Eààqvikó 28
- Eààqvikó 29
- Iynthphzh kai елегхо1 29
- Eààqvikó 30
- Еггун2н 30
- Ogölne wskazöwk1 bezpieczenstwa dotyczace urzadzen elektrycznych 31
- Polski 31
- Polski 32
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarka udadora 32
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 32
- Polski 33
- Wymagania techniczne 33
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 34
- Ladowanie 34
- Polski 34
- Standardowe wyposazenie i przystawki 34
- Wymontowanie i montaz akumulatora 34
- Zastosowanie 34
- Jak uzywac 35
- Polski 35
- Przed rozpocz ciem pracy 35
- Polski 36
- Gwarancja 37
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Polski 38
- Magyar 39
- Szerszàmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 39
- Az akkumulâtoros ütvefùrô csavarozó és fùrógép hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések 40
- Figyelmeztetés a lîtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan 40
- Magyar 40
- Alkalmazàsok 41
- Külôn beszerezhetôk 41
- Magyar 41
- Müszaki adatok 41
- Opcionâlis tartozékok 41
- Standard tartozékok 41
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 42
- Magyar 42
- Tôltés 42
- A készülék használata 43
- Az üzemelés elòtt1 óv1ntézkedések 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Garancia 45
- Karbantartás és ellenôrzés 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Cestina 47
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 47
- Bezpecnostnìpodmìnky pro akku ràzovy utahovàk 48
- Cestina 48
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 48
- Cestina 49
- Dalsí príslusenství prodává se zvlást 49
- Nabíjení 49
- Parametry 49
- Standardní príslusenství 49
- Vyjmutí vyména akumulátoru_____________ 49
- Cestina 50
- Pouzití 50
- Pred p0uzitím 50
- Cestina 51
- Cestina 52
- Údrzbaakontrola 52
- Cestina 53
- Záruka 53
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 54
- Türkge 54
- Kablosuz darbeli vídalama aletí matkap qín ónlemler 55
- Lityum ion pille ilgili uyari 55
- Türkte 55
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi_________ 56
- Gli aksesuarlar aynca satilir 56
- Sarj etme_________________________________ 56
- Standart aksesuarlar 56
- Stege ba 56
- Tekník òzellìkler 56
- Türkçe 56
- Uygulamalar 56
- Kullanim õncesínde 57
- Türkçe 57
- Nasil kullanilir 58
- Túrkçe 58
- Türkçe 59
- Bakim ve ínceleme 60
- Garanti 60
- Klíkler 60
- Türkçe 60
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice 61
- Romàna 61
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 62
- Precautii referitoare la masina de insurubat si gaurit cu percutie cu acumulator 62
- Romàna 62
- Accesorii optionale se vänd separat 63
- Accesorii standard 63
- Romàna 63
- Specificati 63
- Utilizäri___________________________________ 63
- Incàrcare 64
- Romàna 64
- Scoaterea montarea acumulatorului 64
- Modul de utilizare 65
- Romàna 65
- Ìnainte de utilizare 65
- Romàna 66
- Garantie 67
- Romàna 67
- Întretinere gl verificare 67
- Romàna 68
- Slovenscina 69
- Splosna varnostna navodila za elektriono orodje 69
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 70
- Slovenscina 70
- Varnostni ukrepi za brezzicni vijacnik vrtalnik 70
- Odstranjevanje namescanje baterije 71
- Opcijski dodatki prodajani loceno 71
- Polnjenje_________________________________ 71
- Slovenscina 71
- Specifikacije______________________________ 71
- Standardni dodatki 71
- Uporabe 71
- Pred uporabo 72
- Slovenscina 72
- Uporaba 72
- Slovenscina 73
- Slovenscina 74
- Slovenscina 75
- Vzdrzevanje in pregledi garancija 75
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 76
- Русский 76
- Меры предосторожности для беспроводной ударный дрели шуруповерта 77
- Русский 77
- Аккумуляторной батареей 78
- Меры предосторожности при 78
- Обращении с ионно литиевой 78
- Русский 78
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 79
- Зарядка 79
- Области применения 79
- Русский 79
- Снятие установка батареи 79
- Стандартные принадлежности 79
- Технические характеристики 79
- Перед началом работы 80
- Русский 80
- Практическое применение 81
- Русский 81
- Русский 82
- Гарантия 83
- Осмотр 83
- Русский 83
- Техническое обслуживание и 83
- Русский 84
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 87
- Garantieschein garanti sertifikasi 87
- Guarantee certificate zârucni ust 87
- Gwarancja garancijsko potrdilo 87
- Niltonoihtiko erryhshs certificat de garantie 87
- Hitachi 88
- Hitachi koki 88
- Hitachi power tools czech s r o 91
- Hitachi power tools hungary kft 91
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 91
- Hitachi power tools polska sp z o o 91
- Hitachi power tools romania 91
- Hitachi power tools österreich gmbh 91
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi koki europe ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
Похожие устройства
- Alto MISTRAL6000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1100VN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2625WL Инструкция по эксплуатации
- AEG HK654070FB Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 15/1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 10,8 LI-2 Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL900 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1110GN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA19H03P Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 46WL768R Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 17/1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK310 Инструкция по эксплуатации
- AEG 419365 BSB 18G NC-142C Инструкция по эксплуатации
- Alto DIGAN 2.14 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1110AN Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA22H03P Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 55WL768 Инструкция по эксплуатации
English c GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS A WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warningsand instructions in electric shock fire and or serious injury may result Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated fcorded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 7 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes Jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the Job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation