Zelmer 13Z016 [40/76] Decalcifierea
![Zelmer 13Z016 [40/76] Decalcifierea](/views2/1035139/page40/bg28.png)
40 GW13-024_v01
18. Decalcifierea
Depunerile de calcar sunt formate din sedimente de minerale care în mod
normal apar la toate dispozitivele care încălzesc apă. De aceea şi maşina
de cafea necesită decalciere la intervale regulate de timp. După folosirea
unei cantităţi precise de apă (acestă cantitate depinde de nivelul durităţi
apei stabilit pentru maşina de cafea) pe panou va apărea indicatorul
care va clipi. Apariţa acestuia pe panoul de control indică faptul că trebuie
să efectuaţi procesul de decalciere.
ATENŢIE! Decalciaţi expresorul cel puţin o dată la 3 luni. Avariile
care vor apare din caza nedecalcierii dispozitivului nu fac obiectul
reparaţiilor cuprinse de garanţie.
Soluţii pentru îndepărtarea pietrei
Tradiţional, pentru îndepărtarea pietrei din expresorul pentru cafea sunt
folosite următoarele substanţe:
Soluţie de acid citric ●
Dizolvaţi 2 linguri (circa 30 g) acid citric în 1 litru de apă.
Soluţii sau tablete special prevăzute pentru a folosite în acest scop. ●
Indicaţie: În cazul soluţiilor şi tabletelor procedaţi în conformitate cu indi-
caţiile care sunt amplasate pe ambalajele acestor produse.
18.1. Deconectaţi maşina de la sursa de alimentare.
18.2. Asiguraţi-vă că aparatul este în întregime răcit.
18.3. Scoateţi rezervorul de apă (1) şi tăviţa pentru apa reziduală (8) cu
grilaj (7) din maşina de cafea (Desen 11).
18.4. Aşezaţi maşina de cafea cu susul în jos şi scoateţi sita de ltrare
din dispozitivul de ltrare (4) deşurubaţi sita folosind o şurubelniţă
potrivită (Desen 12).
18.5. Curăţaţi sita de ltrare şi dispozitivul de ltrare (4), îndepărtaţi cal-
carul şi resturile de cafea.
18.6. Întorceţi maşina la poziţia normală de lucru.
18.7. Umpleţi rezervorul de apă (1) cu soluţia de decalciere pregătită
anterior pe baza acidului citric.
18.8. Închideţi capacul rezervorului de apă (1), apoi montaţi rezervorul de
apă (1), tăviţa pentru apa reziduală (8) împreună cu grilaj (7) înapoi
în maşina de cafea. (Desen 13).
18.9. Conectaţi maşina de cafea la sursa de alimentare introducând şte-
cărul cablului electric în priză. Maşina va porni, panoul de control şi
butonul pornire/oprire (A) se vor lumina, iar pe panou va apărea
indicatorul de alimentare .
18.10. Apăsaţi butonul pornire/oprire (A), şi veţi auzi un semnal sonor.
18.11. Pe panou va apărea indicatorul care se va învârtii acest lucru
însemnând că maşina de cafea tocmai se încălzeşte.
18.12. Când indicatorul va termina să se învârte veţi auzi un semnal sonor
care informează că maşina este gata (atingerea temperaturii potrivite).
18.13. Apăsaţi butonul pentru a alege cantitatea de cafea (C) concomi-
tent cu butonul pentru aburi (E) timp de 2 secunde. Indicatorul
decalcierii nu va mai clipi , dar indicatorul va începe să se
învârte informând, că a început procesul de decalciere.
18.14. Din dispozitivul de infuzie (4) va începe să curgă soluţia de decalci-
ere erbinte.
18.15. Aşteptaţi până soluţia va termina să curgă prin dispozitivul de infu-
zie (4). Apoi scoateţi rezervorul de apă (1) şi clătiţi-l cu apă curată.
18.16. Introduceţi un vas gol sub dispozitivul de infuzie (4), ca soluţia de
decalciere erbinte să se scurgă în el.
18.17. Pentru a începe procesul de curăţare, umpleţi rezervorul de apă (1)
cu apă curată până la nivelul MAX însemnat pe rezervorul de apă
(1). Închideţi capacul rezervorului de apă (1), iar apoi montaţi rezer-
vorul înapoi în maşina de cafea.
18.18. Din dispozitivul de infuzie (4) va începe să curgă clocot (are loc
procesul de clătire al maşinii).
18.19. După ce procesul de decalciere s-a încheiat, clocotul va termina să
curgă prin dispozitivul de infuzie (4) iar maşina se va opri automat.
18.20. Butonul pornire/oprire se va lumina (A) iar indicatorul de alimen-
tare se va arăta pe panou.
18.21. Decumplaţi maşina de la sursa de alimentare.
18.22. Aşteptaţi până maşina se va răcii în întregime.
18.23. Scoateţi rezervorul de apă (1) şi tăviţa pentru apa reziduală (8) cu
grilaj (7) din maşina de cafea (Desen 11).
18.24. Aşezaţi maşina de cafea cu susul în jos şi montaţi din nou sita de
ltrare în dispozitivul de ltrare (4) înşurubaţi sita folosind şurubel-
niţa potrivită (Desen 14).
18.25. Aşezaţi maşina de cafea în poziţia normală de lucru şi montaţi la loc
tăviţa pentru apa reziduală (8) cu grilaj (7) şi rezervorul de apă (1)
(Desen 13).
19. Curăţarea si conservarea
Maşina de cafea trebuie să e întotdeauna curată astfel încât calitatea
cafelei pregătite să e cât mai bună şi durata de viaţă a maşinii să e cât
mai lungă.
1. Înainte de a începe curăţarea opriţi maşina şi deconectaţi-o de la sursa
de alimentare.
2. Înainte de a începe curăţarea maşina de cafea trebuie să se răcească.
3. Nu introduceţi maşina în apă sau în orice fel de alt lichid.
4. Nu spălaţi nici un element al aparatului în maşina de spălat vase.
5. Ştergeţi carcasa maşinii cu o cârpă umedă sau burete umed.
6. Scoateţi ltrul cu mâner (6) din maşină şi înlăturaţi resturile de cafea.
Stergeţi mânerul ltrului (6) şi ltrul cu o cârpă umedă sau burete umed.
7. Lăsaţi elemetele să se usuce sau le puteţi usca cu ajutorul unei cârpe;
nu le uscaţi în cuptor sau în cuptorul cu microunde.
8. Scoateţi grilajul tăviţei pentru apa reziduală (7) şi tăviţa pentru apa
reziduală (8) din maşina de cafea şi vărsaţi lichidul adunat. Apoi cură-
ţaţi cu o cârpă umedă sau burete umed.
9. Scoateţi capătul de cappuccino rotindu-l şi trăgând în jos.
Desen 11
Desen 12
Desen 13
Desen 14
ATENŢIE! În timpul procesului de decalciere toate funcţiile maşinii
de cafea nu sunt active.
Содержание
- Dane techniczne 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas użytkowania ekspresu do kawy 2
- Budowa urządzenia 3
- Charakterystyka urządzenia 3
- Panel sterowania 3
- Napełnianie zbiornika wodą 4
- Podgrzewanie filiżanek 4
- Przed pierwszym użyciem płukanie ekspresu 4
- Ustawianie twardości wody 4
- Przygotowanie espresso 5
- Sposób ustawienia funkcji pamięci p1 oraz p2 5
- Wybór temperatury parzonej kawy 5
- Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych lub trybu kawy mielonej 5
- Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy 5
- Przygotowanie espresso z funkcją pamięci 6
- Przygotowanie wrzątku gorącej wody 6
- Funkcja automatycznego wyłączania 7
- Opróżnianie tacki ociekowej 7
- Przygotowanie pary spienianie mleka 7
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Odkamienianie 8
- Ekologia zadbajmy o środowisko 9
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu 9
- Bezpečnostní pokyny pro používání kávovaru espreso 10
- Technické údaje 10
- O kávovaru 11
- Ovládací panel 11
- Popis kávovaru 11
- Nastavení tvrdosti vody 12
- Ohřívání šálků 12
- Plnění zásobníku na vodu 12
- Před prvním použitím propláchnutí kávovaru 12
- Nastavení funkce paměti p1 a p2 13
- Příprava kávy espreso 13
- Volba módu porcované kávy espreso nebo módu mleté kávy 13
- Volba naprogramovaného objemu připravované kávy 13
- Volba teploty připravované kávy 13
- Příprava espresa s funkcí paměti 14
- Příprava vařící horké vody 14
- Funkce automatického vypínání 15
- Odstraňování vodního kamene 15
- Příprava páry šlehání mléka 15
- Vyprázdnění odkapávací misky 15
- Čištění a údržba 16
- Ekologicky vhodná likvidace 17
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu 17
- Bezpečnostné predpisy počas používania kávovaru 18
- Technické údaje 18
- Opis prístroja 19
- Riadiaci panel 19
- Zloženie prístroja 19
- Naplnenie nádrže vodou 20
- Nastavenie tvrdosti vody 20
- Ohrievanie šálok 20
- Pred prvým použitím prepláchnutie kávovaru 20
- Príprava espresso 21
- Spôsob nastavenia funkcie pamäti p1 a p2 21
- Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach alebo funkcie mletej kávy 21
- Výber teploty zalievanej kávy 21
- Výber zaprogramovaného objemu zalievanej kávy 21
- Príprava espresso s funkciou pamäti 22
- Príprava vriacej vody 22
- Funkcia automatického vypnutia 23
- Príprava pary spenenie mlieka 23
- Vyprázdnenie zásobníka na kávový odpad 23
- Odstránenie kameňa 24
- Čistenie a údržba 24
- Ekologicky vhodná likvidácia 25
- Príkladové problémy počas používania kávovaru 25
- Biztonsági előírások a kávéfőző használatához 26
- Műszaki adatok 26
- A készülék felépítése 27
- A készülék leírása 27
- Vezérlőpanel 27
- A víztartály feltöltése 28
- Csészemelegítés 28
- Első használat előtt a kávéfőző öblítése 28
- Vízkeménység beállítása 28
- A beprogramozott kávétérfogat kiválasztása 29
- A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása 29
- A memórifunkciók beállítása p1 vagy p2 29
- Presszókávé kávé készítése 29
- Őrölt vagy filteres kávé főzésének kiválasztása 29
- Forralt víz készítése 30
- Gőzölés tej habosítása 30
- Presszókávé készítése memóriafunkcióval 30
- A túlfolyó tálca ürítése 31
- A vízkő eltávolítása 31
- Automatikus kikapcsolás 31
- Tisztítás és karbantartás 32
- A használat során esetlegesen felmerülő problémák 33
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 33
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă în timpul folosirii maşinii de cafea 34
- Informaţii tehnice 34
- Caracteristicile aparatului 35
- Construcţia aparatului 35
- Panoul de control 35
- Stabilirea durităţii apei 36
- Umplerea rezervorului cu apă 36
- Înainte de prima întrebuinţare clătirea maşinii 36
- Încălzirea ceştilor 36
- Alegera temperaturii apei pentru pregătirea cafelei 37
- Alegerea programată a cantitaţii de cafea 37
- Alegerea tipului de cafea cafea capsule sau cafea măcinată 37
- Pregătirea espresso 37
- Stabilirea funcţiei de memorare p1 şi p2 37
- Pregătirea apei clocotite a apei fierbinţi 38
- Pregătirea espresso cu funcţia memorare 38
- Funcţia de oprire automată 39
- Golirea tăviţei pentru apa reziduală 39
- Pregătirea aburilor spumarea laptelui 39
- Curăţarea si conservarea 40
- Decalcifierea 40
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 41
- Exemple de probleme care pot apărea în timpul utilizării maşinii de cafea 41
- Технические данные 42
- Указания касающиеся безопасности во время использования кофеварки экспрессо 42
- Панель управления 43
- Строение оборудования 43
- Характеристика устройства 43
- Наполнение накопителя водой 44
- Подогревание чашек 44
- Пользуясь первый раз очистка 44
- Установление твёрдости воды 44
- Выбор запрограммированного количества кофе 45
- Выбор режима кофе в пакетиках или молотого кофе 45
- Выбор температуры завариваемого кофе 45
- Приготовление экспрессо 45
- Способ установления функции памяти p1 и p2 45
- Приготовление кипятка горячей воды 46
- Приготовление экспрессо с функцией памяти 46
- Для капель 47
- Очищение поднося 47
- Приготовление пара взбивание молока 47
- Функция автоматического выключания 47
- Очистка и уход 48
- Удаление накипи 48
- Примеры проблем во время использования кофеварки 49
- Экология забота о окружающей среде 49
- Технически данни 50
- Указания относно безопасност при употреба на експрес за кафе 50
- Пулт за управление 51
- Строеж на устройството 51
- Характеристика на устройството 51
- Напълване на резервоара с вода 52
- Поставяне на твърдост на вода 52
- Преди първа употреба изплакване 52
- Стопляне на чашките 52
- Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе 53
- Избор на режима на кафе в експрес торбички или на мляно кафе 53
- Избор на температура на запарваното кафе 53
- Начин на поставяне на функция памет p1 и p2 53
- Приготвяне на еспресо 53
- Приготвяне на вряла гореща вода 54
- Приготвяне на еспресо с функция памет 54
- Изпразване на поднос за оттичане 55
- Приготвяне на пара запенване на мляко 55
- Функция автоматично изключване 55
- Отстраняване на камък 56
- Почистване и поддържане 56
- Екология грижа за околната среда 57
- Примерни проблеми при експлоатация на експреса 57
- Вказівки щодо техніки безпеки під час експлуатації кавоварки експресу 58
- Технічні дані 58
- Будова пристрою 59
- Панель управління 59
- Характеристика пристрою 59
- Наповнення резервуару водою 60
- Перед першим використанням промивання 60
- Підігрівання горняток 60
- Установка твердості води 60
- Вибір запрограмованого об єму запарюваної кави 61
- Вибір режиму кави в експрес пакетиках або режиму меленої кави 61
- Вибір температури запарюваної кави 61
- Приготування еспресо 61
- Спосіб установки функції пам яті p1 та p2 61
- Приготування еспресо з функцією пам яті 62
- Приготування кип ятку гарячої води 62
- Опорожнення підносу для 63
- Приготування пари спінювання молока 63
- Стікання води 63
- Функція автоматичного вимикання 63
- Усування каменю 64
- Чищення та догляд 64
- Екологія давайте дбати про довкілля 65
- Приклади проблем що виникають під час експлуатації кавоварки експресу 65
- Транспортування і зберігання 65
- Safety instructions 66
- Technical data 66
- Control panel 67
- Machine design 67
- Machine specifications 67
- Adjusting water hardness 68
- Before first use rinsing the machine 68
- Filling the water tank 68
- Warming up the cups 68
- Making espresso 69
- Programming the memory function p1 and p2 69
- Selecting a programmed amount of coffee 69
- Selecting espresso instant bags mode or ground coffee mode 69
- Selecting temperature for the brewed coffee 69
- Button a will flash the display panel will indicate power is 70
- Making espresso using the memory function 70
- Making hot water 70
- Plug the espresso machine by putting the cord into the socket 70
- The machine will turn on the display panel and the power on off 70
- Automatic shutdown function 71
- Emptying the drip tray 71
- Making steam foaming milk 71
- Removing limescale 71
- Button a will flash the display panel will indicate power is 72
- Cleaning and care 72
- Plug the espresso machine by putting the cord into the socket 72
- The machine will turn on the display panel and the power on off 72
- Ecology environment protection 73
- Troubleshooting 73
Похожие устройства
- Panasonic HDC-SD900 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE701209RW Инструкция по эксплуатации
- Philips 52 PFL 8605H/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1509 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 59 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TC86303 Инструкция по эксплуатации
- Philips 46 PFL 9705H/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1511 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS9 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE501203RW Инструкция по эксплуатации
- Neff V5320X0EU Инструкция по эксплуатации
- Philips 58 PFL 9955H/12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS330 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1513 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29E220T/P Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506201RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS5591/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8325/09 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения