Zelmer 13Z016 [50/76] Технически данни
![Zelmer 13Z016 [50/76] Технически данни](/views2/1035139/page50/bg32.png)
50 GW13-024_v01
Съдържание
УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА
ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ ............................................................................... 50
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ........................................................................... 50
1. Характеристика на устройството .................................................... 51
2. Строеж на устройството .................................................................. 51
3. Пулт за управление ......................................................................... 51
4. Напълване на резервоара с вода ................................................... 52
5. Стопляне на чашките ...................................................................... 52
6. Преди първа употреба (изплакване на експреса) ......................... 52
6.1. Изплакване на система за функция еспресо .......................... 52
6.2. Изплакване на система за функция пара .............................. 52
7. Поставяне на твърдост на вода ...................................................... 52
8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе ......... 53
9. Избор на температура на запарваното кафе ................................ 53
10. Избор на режима на кафе в експрес-торбички
или на режима на мляно кафе ....................................................... 53
11. Приготвяне на еспресо .................................................................... 53
12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2).......................... 53
13. Приготвяне на еспресо с функция памет ....................................... 54
14. Приготвяне на вряла (гореща) вода ............................................... 54
15. Приготвяне на пара (запенване на мляко) .................................... 55
16. Функция автоматично изключване ................................................. 55
17. Изпразване на поднос за оттичане ................................................ 55
18. Отстраняване на камък ................................................................... 56
19. Почистване и поддържане .............................................................. 56
20. Примерни проблеми при експлоатация на експреса .................... 57
ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА ..................................... 57
Уважаеми Клиенти!
Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на
продукти Zelmer.
За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използ-
вате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проекти-
рани специално за тези продукти.
Моля, прочетете внимателно настоящата инструкция за експлоатация.
Особено внимание следва да се обърне на указанията по безопасност.
Съхранявайте инструкция за експлоатация, за да можете да я полз-
вате и по време на по-нататъшната експлоатация на изделието.
УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ
УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
Не ползвайте електрическо устройство с видими повреди, повреден ●
захранващ кабел, след падане на устройството или след повреж-
дане по друг начин. Ако предполагате, че устройството е повредено,
то може да бъде проверено, ремонтирано и регулирано изключи-
телно от квалифициран персонал на оторизиран сервизен пункт.
Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди, той следва
да е заменен при производителя, в специалистично ремонтно
предприятие или от квалифицирано лице, за да се избегне
опасност.
Уредът може да се поправя само от обучени специалисти.
Неправилно извършените поправки могат да причинят сери-
озна опасност за потребителя. В случай на неизправност Ви
съветваме да се обърнете към специализиран сервиз на.
Прочетете внимателно и съхранявайте настоящата инструкция за ●
експлоатация, доставена с устройството.
Устройството е предназначено изключително за домашна употреба. ●
Не употребявайте устройството под открито небе или за комерче- ●
ски цели.
Осигурете се дали посочен ото върху табелка за технически данни ●
напрежение на електрически ток съответства на напрежението
в мрежовото гнездо.
Винаги помествайте устройството върху плоска, равна повърхност. ●
Не употребявайте експреса без вода в резервоара. Напълвайте ●
резервоара единствено със студена, филтрирана, чиста и прясна
вода. Употреба на топла или гореща вода или на други течности
може да предизвика повреда на устройството или да стане при-
чина на опасност. Спазвайте максимална вместимост на резерво-
ара, която съставя 1,5 л.
Ако устройството не се използва в течение на по-дълго време, ●
изпразнете резервоара за вода.
Никога не отстранявайте дръжка на филтъра при запарване на ●
кафето или при вземане на врялата вода, тъй като устройството се
намира под налягане. Отстраняване на дръжка на филтъра по време
на тези действия може да доведе до опарване или нараняване.
Жигльор на пара става много горещ при запенване на млякото и тече- ●
ние на водата. Това може да предизвика опарване, затова следва да
се избягва всеки непосредствен контакт с жигльора на пара.
Винаги преди почистване на експрес за кафе, a също така при поя- ●
вяване на проблеми по време на запарване на кафето, изключете
експреса и извадете щепсела от гнездото.
Не допускайте контакт на присъединителния кабел с горещи части ●
BG
на експреса за кафе, когато включвате плоча за стопляне на чаш-
ките и жигльор за пара.
Не се докосвайте до горещи повърхности на експреса. ●
Не поставяйте ръцете си непосредствено под струя на пара, на ●
гореща вода или на наливано кафе, тъй като това може да води до
опарване или нараняване.
Използване на допълнителни уреди, не препоръчвани от произво- ●
дителя, може да предизвика опасност.
По време на работа на устройството не докосвайте до него никакви ●
движими елементи.
Преди да започнете запарване на кафето, осигурете се дали ●
дръжка на филтъра е правилно монтирана.
Не премествайте устройството, когато то е включено или работи. ●
Преди да го преместите, изключете експреса и извадете щепсела
от мрежовото гнездо.
Винаги изключвайте захранването преди слагане или изваждане на ●
щепсела от гнездото. Щепселът не следва да се изважда от гнез-
дото с теглене на захранващия кабел – хващайте самия щепсел.
Винаги изключвайте захранването и изваждайте щепсела, когато ●
устройството не се употребява в течение на по-дълго време
и преди почистване.
Не използвайте експреса с удължител, освен ако удължителят ●
беше проверен от квалифициран техник или от сервизен работник.
Експресът винаги следва да е подключен към мрежово гнездо ●
(единствено за променлив ток), снабдено със защитен щифт
и с напрежението, съответстващо на това върху табелка за техни-
чески данни на устройството.
Този уред не е предназначен за използване от лица (в това число ●
деца) с ограничени физически, сетивни или психически възмож-
ности, както и от лица без опит и познаване на уреда, освен ако това
не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване
на уреда, предадена от лицата, отговорни за тяхната безопасност.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда. ●
Устройството не е предназначено за работа с употреба на външни ●
временни изключватели или на отделна система за дистанционна
регулация.
Преди замяна на оборудването или доближаване до частите, дви- ●
жещи се по време на употреба, следва да изключите уреда и да го
отключите от захранването.
Преди почистване, монтаж или демонтаж на устройството винаги ●
извадете присъединителния кабел от мрежовото гнездо. Почакайте
устройството да изстине.
Не употребявайте експреса за целите, несъответстващи на описа- ●
ното в инструкция предназначение.
Не поставяйте устройството близо до източник на топлината, пла- ●
мък, електрически нагревателен елемент или върху гореща фурна.
Не помествайте върху никакво друго устройство.
Не позволявайте захранващия кабел на устройството да виси ●
над край на масата или на рафта или да се докосва до горещата
повърхност.
Не поставяйте устройството върху мокра или гореща повърхност. ●
Не ползвайте устройството, ако поднос за оттичане или решетка ●
на подноса са неправилно монтирани.
Не помествайте устройството близо до горещ елекртически или ●
газов котлон или вътре във фурната.
Не потапяйте устройството във вода или каквато и да е друга течност. ●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● : С цел намаляване на риск от пожар, пора-
жение от електрически ток или нараняване на хората, не се
опитвайте да демонтирате устройството. Вътре в експреса няма
никакви части за обслужване от ползувателя. Ремонтите следва
да се извършват изключително от оторизирания персонал.
Не се опитвайте да смазвате устройството. Този експрес не изисква ●
извършване на каквито и да е допълнителни работи по поддържане.
Производителят не разрешава употреба на други аксесоари. Това ●
може да е много опасно за ползувателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ● Резервоарът за вода не следва да е отво-
рен по време на ползването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ● Преди употреба на експреса винаги се
осигурете дали в резервоара има вода.
Следва да се осигурите дали горните указания бяха разбрани.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Техническите параметри са посочени върху табелка за технически
данни на продукта.
Мощност на устройството: 1130-1350 Вт при 220-240 В.
Вместимост на резервоара за вода: макс. 1,5 л.
Експресът е устройство от I клас, с присъединителен кабел със
защитна жила и със щепсел със защитен контакт.
Eкспресът съответства на изисквания на действащите норми.
Устройството съответства на изисквания на директивите:
Електрическо устройство с ниско напрежение (LVD) – 2006/95/EC. –
Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC. –
Изделието е означено със знак CE върху табелка за технически данни.
Содержание
- Dane techniczne 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas użytkowania ekspresu do kawy 2
- Budowa urządzenia 3
- Charakterystyka urządzenia 3
- Panel sterowania 3
- Napełnianie zbiornika wodą 4
- Podgrzewanie filiżanek 4
- Przed pierwszym użyciem płukanie ekspresu 4
- Ustawianie twardości wody 4
- Przygotowanie espresso 5
- Sposób ustawienia funkcji pamięci p1 oraz p2 5
- Wybór temperatury parzonej kawy 5
- Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych lub trybu kawy mielonej 5
- Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy 5
- Przygotowanie espresso z funkcją pamięci 6
- Przygotowanie wrzątku gorącej wody 6
- Funkcja automatycznego wyłączania 7
- Opróżnianie tacki ociekowej 7
- Przygotowanie pary spienianie mleka 7
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Odkamienianie 8
- Ekologia zadbajmy o środowisko 9
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu 9
- Bezpečnostní pokyny pro používání kávovaru espreso 10
- Technické údaje 10
- O kávovaru 11
- Ovládací panel 11
- Popis kávovaru 11
- Nastavení tvrdosti vody 12
- Ohřívání šálků 12
- Plnění zásobníku na vodu 12
- Před prvním použitím propláchnutí kávovaru 12
- Nastavení funkce paměti p1 a p2 13
- Příprava kávy espreso 13
- Volba módu porcované kávy espreso nebo módu mleté kávy 13
- Volba naprogramovaného objemu připravované kávy 13
- Volba teploty připravované kávy 13
- Příprava espresa s funkcí paměti 14
- Příprava vařící horké vody 14
- Funkce automatického vypínání 15
- Odstraňování vodního kamene 15
- Příprava páry šlehání mléka 15
- Vyprázdnění odkapávací misky 15
- Čištění a údržba 16
- Ekologicky vhodná likvidace 17
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu 17
- Bezpečnostné predpisy počas používania kávovaru 18
- Technické údaje 18
- Opis prístroja 19
- Riadiaci panel 19
- Zloženie prístroja 19
- Naplnenie nádrže vodou 20
- Nastavenie tvrdosti vody 20
- Ohrievanie šálok 20
- Pred prvým použitím prepláchnutie kávovaru 20
- Príprava espresso 21
- Spôsob nastavenia funkcie pamäti p1 a p2 21
- Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach alebo funkcie mletej kávy 21
- Výber teploty zalievanej kávy 21
- Výber zaprogramovaného objemu zalievanej kávy 21
- Príprava espresso s funkciou pamäti 22
- Príprava vriacej vody 22
- Funkcia automatického vypnutia 23
- Príprava pary spenenie mlieka 23
- Vyprázdnenie zásobníka na kávový odpad 23
- Odstránenie kameňa 24
- Čistenie a údržba 24
- Ekologicky vhodná likvidácia 25
- Príkladové problémy počas používania kávovaru 25
- Biztonsági előírások a kávéfőző használatához 26
- Műszaki adatok 26
- A készülék felépítése 27
- A készülék leírása 27
- Vezérlőpanel 27
- A víztartály feltöltése 28
- Csészemelegítés 28
- Első használat előtt a kávéfőző öblítése 28
- Vízkeménység beállítása 28
- A beprogramozott kávétérfogat kiválasztása 29
- A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása 29
- A memórifunkciók beállítása p1 vagy p2 29
- Presszókávé kávé készítése 29
- Őrölt vagy filteres kávé főzésének kiválasztása 29
- Forralt víz készítése 30
- Gőzölés tej habosítása 30
- Presszókávé készítése memóriafunkcióval 30
- A túlfolyó tálca ürítése 31
- A vízkő eltávolítása 31
- Automatikus kikapcsolás 31
- Tisztítás és karbantartás 32
- A használat során esetlegesen felmerülő problémák 33
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 33
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă în timpul folosirii maşinii de cafea 34
- Informaţii tehnice 34
- Caracteristicile aparatului 35
- Construcţia aparatului 35
- Panoul de control 35
- Stabilirea durităţii apei 36
- Umplerea rezervorului cu apă 36
- Înainte de prima întrebuinţare clătirea maşinii 36
- Încălzirea ceştilor 36
- Alegera temperaturii apei pentru pregătirea cafelei 37
- Alegerea programată a cantitaţii de cafea 37
- Alegerea tipului de cafea cafea capsule sau cafea măcinată 37
- Pregătirea espresso 37
- Stabilirea funcţiei de memorare p1 şi p2 37
- Pregătirea apei clocotite a apei fierbinţi 38
- Pregătirea espresso cu funcţia memorare 38
- Funcţia de oprire automată 39
- Golirea tăviţei pentru apa reziduală 39
- Pregătirea aburilor spumarea laptelui 39
- Curăţarea si conservarea 40
- Decalcifierea 40
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 41
- Exemple de probleme care pot apărea în timpul utilizării maşinii de cafea 41
- Технические данные 42
- Указания касающиеся безопасности во время использования кофеварки экспрессо 42
- Панель управления 43
- Строение оборудования 43
- Характеристика устройства 43
- Наполнение накопителя водой 44
- Подогревание чашек 44
- Пользуясь первый раз очистка 44
- Установление твёрдости воды 44
- Выбор запрограммированного количества кофе 45
- Выбор режима кофе в пакетиках или молотого кофе 45
- Выбор температуры завариваемого кофе 45
- Приготовление экспрессо 45
- Способ установления функции памяти p1 и p2 45
- Приготовление кипятка горячей воды 46
- Приготовление экспрессо с функцией памяти 46
- Для капель 47
- Очищение поднося 47
- Приготовление пара взбивание молока 47
- Функция автоматического выключания 47
- Очистка и уход 48
- Удаление накипи 48
- Примеры проблем во время использования кофеварки 49
- Экология забота о окружающей среде 49
- Технически данни 50
- Указания относно безопасност при употреба на експрес за кафе 50
- Пулт за управление 51
- Строеж на устройството 51
- Характеристика на устройството 51
- Напълване на резервоара с вода 52
- Поставяне на твърдост на вода 52
- Преди първа употреба изплакване 52
- Стопляне на чашките 52
- Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе 53
- Избор на режима на кафе в експрес торбички или на мляно кафе 53
- Избор на температура на запарваното кафе 53
- Начин на поставяне на функция памет p1 и p2 53
- Приготвяне на еспресо 53
- Приготвяне на вряла гореща вода 54
- Приготвяне на еспресо с функция памет 54
- Изпразване на поднос за оттичане 55
- Приготвяне на пара запенване на мляко 55
- Функция автоматично изключване 55
- Отстраняване на камък 56
- Почистване и поддържане 56
- Екология грижа за околната среда 57
- Примерни проблеми при експлоатация на експреса 57
- Вказівки щодо техніки безпеки під час експлуатації кавоварки експресу 58
- Технічні дані 58
- Будова пристрою 59
- Панель управління 59
- Характеристика пристрою 59
- Наповнення резервуару водою 60
- Перед першим використанням промивання 60
- Підігрівання горняток 60
- Установка твердості води 60
- Вибір запрограмованого об єму запарюваної кави 61
- Вибір режиму кави в експрес пакетиках або режиму меленої кави 61
- Вибір температури запарюваної кави 61
- Приготування еспресо 61
- Спосіб установки функції пам яті p1 та p2 61
- Приготування еспресо з функцією пам яті 62
- Приготування кип ятку гарячої води 62
- Опорожнення підносу для 63
- Приготування пари спінювання молока 63
- Стікання води 63
- Функція автоматичного вимикання 63
- Усування каменю 64
- Чищення та догляд 64
- Екологія давайте дбати про довкілля 65
- Приклади проблем що виникають під час експлуатації кавоварки експресу 65
- Транспортування і зберігання 65
- Safety instructions 66
- Technical data 66
- Control panel 67
- Machine design 67
- Machine specifications 67
- Adjusting water hardness 68
- Before first use rinsing the machine 68
- Filling the water tank 68
- Warming up the cups 68
- Making espresso 69
- Programming the memory function p1 and p2 69
- Selecting a programmed amount of coffee 69
- Selecting espresso instant bags mode or ground coffee mode 69
- Selecting temperature for the brewed coffee 69
- Button a will flash the display panel will indicate power is 70
- Making espresso using the memory function 70
- Making hot water 70
- Plug the espresso machine by putting the cord into the socket 70
- The machine will turn on the display panel and the power on off 70
- Automatic shutdown function 71
- Emptying the drip tray 71
- Making steam foaming milk 71
- Removing limescale 71
- Button a will flash the display panel will indicate power is 72
- Cleaning and care 72
- Plug the espresso machine by putting the cord into the socket 72
- The machine will turn on the display panel and the power on off 72
- Ecology environment protection 73
- Troubleshooting 73
Похожие устройства
- Panasonic HDC-SD900 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE701209RW Инструкция по эксплуатации
- Philips 52 PFL 8605H/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1509 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 59 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TC86303 Инструкция по эксплуатации
- Philips 46 PFL 9705H/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1511 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS9 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE501203RW Инструкция по эксплуатации
- Neff V5320X0EU Инструкция по эксплуатации
- Philips 58 PFL 9955H/12 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS330 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1513 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29E220T/P Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506201RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS5591/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8325/09 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения