Tesy ANTICALC GCV 80 [17/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv
![Tesy ANTICALC GCV 80 [17/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv](/views2/1464596/page17/bg11.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
17
NO
Quando dovete svuotare lo scaldabagno è obbligatorio prima di tuo in-
terrompere l’alimentazione elerica.
Bloccate l’erogazione dell’acqua verso lo scaldabagno. Aprite il rubineo
per acqua calda della rubineeria. Aprite il rubineo 7(gura 4a e 4b)
per lasciar correre tua la quantà d’acqua dallo scaldabagno. Se nell’im-
pianto non è installato un rubineo di questo genere, lo scaldabagno può
essere svuotato, come segue:
- ai modelli arezza di valvola di sicurezza con una levea - sollevate la
leva e l’acqua colerà araverso l’orizio di drenaggio della valvola
- ai modelli arezza di valvola senza una levea - lo scaldabagno può
essere svuotato direamente dal tubo di entrata e prima di essere tolto
dall’acquedoo
Togliendo la angia è normale che fuoriescano alcuni litri d’acqua, rimas
nel serbatoio d’acqua. Durante lo svuotamento dello scaldabagno devo-
no essere prese misure per prevenire danni dall’acqua che fuoriesce.
Se la pressione nella rete idraulica supera la pressione segnata per lo
scaldabagno (indicata più sù nel p. II e nella targhea sull’apparecchio), è
necessario montare una valvola riducente, altrimen lo scaldabagno non
verrà impiegato regolarmente. Il produore non si assume la responsabi-
lità riguardo i problemi derivan dall’ulizzo scorreo dello scaldabagno.
3. Collegamento alla rete idraulica (g. 3)
ATTENZIONE! Assicurarsi che lo scaldabagno sia pieno d‘acqua
prima di collegarlo all‘impianto elerico.
3.1. I modelli dota di cavo elerico e di spina si conneono inserendo la
spina nella presa. Staccando la spina dalla presa di interrompe l’alimen-
tazione elerica.
3.2.Esistono anche modelli non forni di cavo e spina.
Lo scaldabagno deve essere collegato all’alimentazione elerica con un
caveo mulpolare 3x2. 5 mmq conneendolo ad un circuito separato,
che deve essere proteo con un fusibile di 16 A. Ciò è valido per scalda-
bagni con potenza elerica no a 3000 W incluso.
Nel caso di scaldabagni con potenza elerica di 4000W, il collegamento
alla rete elerica avviene con l’aiuto di cavo in rame a tre li 3 x 4 mm
2
ad
un circuito elerico separato, proteo da fusibile a 20 ampere.
Nel contorno elerico di alimentazione dell’apparecchio deve essere
montato un apparecchio assicurante l’interruzione di tu i poli nelle
condizioni di ipertensione di III categoria.
Per montare il conduore elerico di alimentazione allo scaldabagno, è
necessario smontare il coperchio di plasca (g. 2 - a, b, c, d - a seconda
del modello acquistato).
Il collegamento dei conduori di alimentazione dovra corrispondere alle
segnalazioni sui terminali come segue:
- quello di fase verso indicazione A, А1, L oppure L1.
- quello neutro verso indicazione N (B, B1 oppure N1)
È obbligatorio collegare il conduore di protezione alla giuntura a vite,
indicata con il segno .
Dopo montaggio il coperchio di plasca si rimee a posto!
Nota: Per i modelli con il termostato regolabile esterno - indicato nel-
la g. 2c - togliere il seleore manuale prima di montare il coperchio,
esercitando una lieve pressione all’interno nché non sia staccata dal
coperchio di plasca. Rimontare il coperchio di plasca, dopo di che po-
sizionare il seleore manuale nel suo posto e spingere no allo scao.
Precisazione alla g. 3
TS - interruore termico;
TR - regolatore termico;
S - chiave (nei modelli che hanno tale chiave);
R - riscaldatore;
IL - lampadina segnaleca;
F - angia;
M. S. - coperchio di metallo;
AT - tester anodico (nei modelli che hanno tale tester);
KL - lustre morseo;
AP - proteore anodico;
E. C. - blocco eleronico.
V. Protezione ancorrosiva - anodo di magnesio
(negli scaldabagni con serbatoio dell’acqua a rivesmento in vetrocera-
mica o smalto)
L’anodo di magnesio protegge in aggiunta la supercie interna del serba-
toio d’acqua dalla corrosione. Esso rappresenta un elemento che si con-
suma facilmente, sooposto a un cambiamento periodico.
Al ne di oenere un lungo e sicuro ulizzo del vostro scaldabagno, il
produore raccomanda di far fare visite periodiche, delle condizioni
dell’anodo di magnesio, da un tecnico competente e, se necessario sos-
tuirlo. Ciò può avvenire durante la prolassi periodica dell’apparecchio.
Per la sostuzione è suciente rivolgersi ad un Centro Assistenza Auto-
rizzato!
VI. Operazioni con l’apparecchio.
1. Accensione dell’apparecchio.
Prima di accendere l’apparecchio dovete essere cer che lo scaldabagno
sia stato regolarmente inserito nella rete elerica e sia riempito d’acqua.
L’accensione dello scaldabagno si realizza araverso un apparecchio im-
postato nell’impianto, descrio nel soopunto 3. 2 del punto IV o colle-
gamento della spina alla presa (se il modello è con spina a presa).
2. Scaldabagni a comando eleromeccanico
Fig. 2, Ove:
1 - Pulsante isolato dall’umidità per accendere l’apparecchio (nei modelli
con chiave)
2 - Indicatore luminoso
3 - Maniglia del regolatore (solo nei modelli con termostato regolabile)
4 - Pulsante per indicare lo stato del proteore anodico (solo nei modelli
con tester)
5 - Indicatore lampeggiante che indica lo stato (il lavoro) del proteore
anodico (solo per i modelli con tester)
- Nei modelli coll’interruore incorporato nella caldaia è necessario ac-
cendere anche quello.
Interruore elerico con un pulsante:
0 - posizione spento
I - posizione acceso
Quando l’interruore è in posizione acceso il suo pulsante si illumina (un
ulteriore segno che sia in funzione).
La lampadina di controllo sul pannello indica lo stato di funzionamento
dell’apparecchio: si illumina durante il riscaldamento dell’acqua e si spe-
gne una volta che la temperatura dell’acqua raggiunge la temperatura
indicata sul termostato.
Interruore elerico con due pulsan:
0 - posizione spento
I; II- posizione acceso
Scelta della potenza di riscadamento:
Potenza
dichiarata
(indicata sulla
targhea
dell’apparechio)
Pulsante (I)
acceso
Pulsante (II)
acceso
Pulsan (I) e
(II) accesi
1600 W 800 W 800 W 1600 W
2000 W 800 W 1200 W 2000 W
2400 W 1200 W 1200 W 2400 W
I pulsan dell’interruore si illuminano quando sono accesi e l’apparec-
chio è in funzione di riscaldamento. Si spengono una volta raggiunta la
temperatura richiesta e lo spegnimento del termoregulatore.
La lampadina di controllo sul pannello si illumina quando l’apparecchio
viene alimentato dalla rete elerica. Non rimane accesa nei casi in qui
non c’è l’alimentazione oppure interrompe la protezione della tempera-
tura incorporata (punto 3).
- Impostazione della temperatura (nei modelli con termostato regolabi-
le).
Questa impostazione consente di impostare gradualmente la tempera-
tura desiderata, che si realizza araverso la manopola del pannello di
comando.
- Scelta del regime di lavoro nei modelli della g. 2b o 2c:
Sono state indicate 4 posizioni, indican i diversi regimi di lavoro dell’ap-
parecchio.
- REGIME ANTINQUINAMENTO. Questa impostazione dell’apparec-
chio manene la temperatura, che non consente all’acqua dentro lo scal-
dabagno di congelarsi.
- REGIME ESTIVO. Questa impostazione è adaa per la stagione esva
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBG Краткое руководство