Tesy ANTICALC GCV 80 [35/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv
![Tesy ANTICALC GCV 80 [35/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv](/views2/1464596/page35/bg23.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
35
NO
kohoutek 7 (obr. 4а a 4b), abyste vypusli vodu z ohřívače. Není-
li vypouštěcí kohoutek nainstalován, ohřívač vody můžete vypust
následujícím způsobem:
- u modelů jež obsahují bezpečnostní venl s páčkou - pozvedněte
páčku a voda pak vyteče přes vypouštěcí otvor venlu.
- u modelů jež obsahují bezpečnostní venl bez páčky - ohřívač vody
můžete vypust přímo přes přívodní trubku, m že ohřívač odpojíte
od vodovodu.
Při odstranění příruby je normálně to, že vyteče pár litrů vody, které
zůstaly ve vodní nádrži. Při vypouštění vody se musí udělat opa-
tření, aby vytékající voda nezapříčinila škody.
V případě, že tlak ve vodovodu převyšuje ten, který byl nahlášen
pro bojler (uvedený výše v b. II a na štku na přístroji), je potřeb-
né namontovat redukční venl, v opačném případě bojler by nebyl
provozován správně. Výrobce nenese odpovědnost za problémy v
důsledku nesprávného provozování přístroje.
3. Připojení k elektrické sí (g. 3).
POZOR! Před zapnum elektrického napojení, se ujistěte
zdá je přístroj plný vody.
3. 1. Při modelech zásobených napájecí šňůrou spolu se zástrčkou,
se připojení uskutečňuje vsunum zástrčky do kontaktu. Odpojení
od elektrické cítě se uskutečňuje vypnum zástrčky z kontaktu.
3. 2. Při modelech, které nemají namontovanou napájecí šňůru spo-
lu se zástrčkou. Připojení bojleru k elektrické sí se uskutečňuje za
pomoci napájecího třížílového měděného kabelu 3х2.5 mm
2
k jed-
notlivému elektrickému okruhu, pojištěného 16 ampérovou pojist-
kou. Toto se týká bojlerů s elektrickým výkonem do 3000W včetně.
Při bojlerech s elektrickým výkonem 4000W se připojení bojleru k
elektrické sí uskutečňuje za pomoci třížílového měděného kabelu
3х4 mm
2
k jednotlivému elektrickému okruhu, pojištěného 20 am-
pérovou pojistkou.
Do elektrické kontury pro napájení přístroje se musí vbudovat za-
řízení zabezpečující odpojení všech pólů za podmínek nadměrného
napě kategorie III.
Aby se namontovalo napájecí elektrické vedení k bojleru je potřeb-
né odstranit plastové víko (g. 2 - a, b, c, d- podle kupeného modlu).
Zapojení napájecích vodičů musí být ve shodě s označením konco-
vek, v tomto sledu:
- fáze k označení A, nebo А1, nebo L, nebo L1.
- nula k označení N (B nebo B1, nebo N1)
Je povinné připojení pojistného vedení k šroubovému spojení,
označené znakem .
Pozor! Po montáži se plastové víko má znovu vrát na své místo!
Poznámka: Při modelech se vnejším regulovatelným termosta-
tem - uvedeném na g. 2c- před namontovaním víka odmontujte
rukojeť stlačením z vnitřní strany do její oddelení od plastového
víka. Namontujte plastové víko a potom dejte rukojeť na jeji místo
stlačením do cvaknu.
Vysvětlivka k g. 3:
TS - termovypínač;
TR - termoregulátor;
S - přepínač (při modelech, u kterých takový je);
R - ohřívač;
IL - signální lampa;
F - příruba;
M. S. - kovové víko;
АТ - anodový tester (při modelech, u kterých takový je);
KL - lustr svorka;
AP - anodový protektor;
E. C. - elektronický blok.
V. Prokorozní ochrana - hořčíková anoda
(při bojlerech s vodní nádrží se sklo-keramickým krym)
Hořčíkový anodový protektor chrání vnitřní povrch vodní nádrže
před korozí.
Protektor je opotřebovatelný prvek, který podléhá periodické
výměně.
Vzhledem k dlouhodobému a bezporuchovému provozu Vašeho
bojleru výrobce doporučuje periodickou prohlídku stavu hořčíkové
anody způsobilým technikem a výměnu v případě potřeby, přičemž
se toto může stát během periodické profylaxe přístroje. Za účelem
uskutečnění výměny kontaktujte autorizované opravny!
VI. Práce s přístrojem.
1. Zapnu přístroje.
Před prvním zapnum přístroje se ujistěte, že bojler je správně při-
pojený k elektrické sí a je plný vody.
Zapnu bojleru se uskutečňuje prostřednictvím zařízením vbudo-
vaného do instalace popsaného v podbodu 3. 2 bodu IV nebo napá-
jením zástrčky na kontakt (jestli je model se šňůrou se zástrčkou).
2. Bojlery s elektromechanickým ovládáním
g. 2b, g. 2c nebo g. 2d.
Kde:
1 - Izolované pro vlhkos tlačítko pro zapnu přístroje (při mode-
lech se zapínačem)
2 - Světelní indikátor
3 - Rukojeť regulování (jen při modelech s regulovatelným termo-
statem)
4 - Tlačitko pro indikaci hořčíkového anodového protektoru (jen pro
modely s testerem)
5 - Světelní indikátor ukazující stav (fungování) anodového protek-
toru (jen pro modely s testerem)
U modelů se spínačem vestavěným v bojleru je potřeba zapnout i
spínač.
Električký spínač s jedním tlačítkem:
0 - vypnuto;
I - zapnuto;
V případě, že je spínač zapnut, tlačítko spínače sví (doplňující indi-
kace pozice „zapnuto“).
Kontrolní světlo na panelu ukazuje stav /režim/, ve kterém je pří-
stroj: sví při zahřívání vody a hasne při dosažení teploty vody, na-
stavené na termostatu.
Elektrický spínač se dvěma tlačítky:
0 - vypnuto ;
I; II- zapnuto;
Nastavení stupně ohřevu:
Nastavení stupně
ohřevu (vyznačeno
na štku přístroje)
Zapnuté
tlačítko (I)
Zapnuté
tlačítko (II)
Zapnuté oba
stupně
1600 W 800 W 800 W 1600 W
2000 W 800 W 1200 W 2000 W
2400 W 1200 W 1200 W 2400 W
Tlačítka elektrického spínače sví, když jsou zapnuty a přístroj je v
režimu ohřevu. Zhasnou při dosažení zadané teploty a vypnu ter-
moregulátoru.
Kontrolní světlo na panelu sví, když k přístroji teče elektrický proud
ze sítě. Nesví když přístroj není pod napěm, nebo v případě, že
vestavěná ochrana termoregulátoru se vypnula. (viz bod 3 níže).
- Nastavení teploty (při modelech s regulovatelným termostatem).
Toto nastavění umožňuje plynulé zadání žádané teploty, co se usku-
tečňuje prostřednictvím rukojetě na panelu ovládání.
- Zvolení režimu práce při modelech z g. 2b nebo g. 2c:
Uvedené jsou 4 pozice, které ukazují různé indikavní režimy práce
přístroje.
- REŽIM PROTI ZAMRZNUTÍ. Při tomto nastavění přístroj udržu-
je teplotu, která nedovoluje vodě v přístroji, aby zamrznula.
- LETNÍ REŽIM. Toto nastavění je vhodné pro letní období a cha-
rakterizuje se nižší maximální teplotou ohřívání vody zabezpečující
úspornější režim práce přístroje.
- ZIMNÍ REŽIM. Toto nastavění je vhodné pro zimní období a
charakterizuje se vysokou maximální teplotou ohřívání vody v pří-
stroji. Tento režim zabezpečuje maximální množství vody s komfor-
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBG Краткое руководство