Tesy ANTICALC GCV 80 [24/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no
![Tesy ANTICALC GCV 80 [24/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no](/views2/1464596/page24/bg18.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
NO
24
temperatur, der ikke llader at vandet i apparatet nedfryser.
- SOMMERDRIFT. Denne indslling er velegnet l sommersæso-
nen og kendetegnes ved lavere maks. temperatur af vandopvarm-
ningen, hvilket sikrer en økonomisk dri.
- VINTERDRIFT. Denne indslling er velegnet l vintersæsonen
og kendetegnes ved en høj maks. temperatur af vandopvarmningen.
Denne dri sikrer maksimalt vandmængde med behagelig tempe-
ratur.
- ANTIBAKTERIEL DRIFT. Vi råder dig at indslle apparatet i denne
drtsmåde en gang om måneden i 1 dag for at sikre bedre hygiejne
af det varme brugsvand.
- I g. 2a vises der indsllingsknappens drejeretning for de øvrige
modeller med udvendig justerbar termostat.
VIGTIGT: Ved modellerne uden justerbar knap l styring af
termostaten er indsllingen for automask temperatursty-
ring fabriksindsllet (g.2d).
- ANODETESTER - (ved modeller med anodetester).
Dee udstyr kontrollerer magnesiumanodens aktuelle lstand og
angiver udskiningsbehov. Anodetesteren er forsynet med knap 4
og lysindikaon 5 ved siden af den (g. 2a, 2b).
Du kan kontrollere anodebeskyerens lstand ved at trykke på knap
4. Hvis lysindikatoren ved siden af den blinker GRØN, betyder det,
at det ANODEBESKYTTEREN fungerer ordentligt, og at den stadig
beskyer apparatet mod korrosion. Hvis lysindikatoren blinker RØD,
betyder det, at ANODEBESKYTTEREN er slidt, og at den bør udskies.
VIGTIGT: Udskining af magnesiumanoden må kun udføres
af autoriseret fagpersonale.
3. Overkodssikring (gælder alle modellerne).
Apparatet er forsynet med et specielt udstyr (termoaryder), der
forhindrer, at vandet opvarmes alt for stærkt ved at aryde varme-
legemet fra elneet, når temperaturen når alt for høje værdier.
Hvis dee udstyr bliver akveret, skal det udskies med et nyt, eer
at man har fået elimineret årsagen for dets akvering. I lfælde af
akvering af denne automaske sikring skal man henvende sig l de
autoriserede servicecentrer for at eliminere problemet.
VII. Modeller med varmeveklser (spiral) - g. 1d og tabel 2
Disse vandvarmere muliggør, at man kan spare på elenergi i varme-
sæsonen.
Dee sker vha den indbyggede varmeveksler (spiral). Den hjælper
med at opvarme vandet i vandvarmeren uden elforbrug, i det den
bruger central- eller ernvarmesystemet i stedet. Maks. temperatu-
ren af varmebæreren er 80°C.
Vandvarmerne med varmeveksler giver mulighed for vandopvarm-
ning på tre forskellige måder:
1. Vha et elektrisk varmelegeme
2. Vha en varmeveksler
3. Kombineret opvarmning - vha spiral og elektrisk varmelegeme
Montage:
Udover montageanvisnigerne ovenfor skal man ved disse modeller
lslue varmeveksleren varmeinstallaonen. Tilslutnigen sker ifølge
pilernes retning i g. 1d.
Vi råder dig at installere afspæringsvenler ved varmevekslerens
ind- og udgang. Ved afspærring af lløbet l varmebæreren vha den
nederste (afspærrings-) venl forhindrer du uønsket cirkulaon af
varmebæreren i perioden, når du kun anvender det elektriske var-
melegeme.
Ved afmontering af vandvarmere med varmeveksler skal begge ven-
ler være lukkede
VIII. Vigge regler
- Vandvarmeren må kun opsæes i rum med ordentlig brandsikker-
hed.
- Man må ikke tænde vandvarmeren, før man først har sikret sig, at
den er opfyldt med vand.
- Vandvarmerens VVS- og el-lslutning (ved modeller uden skled-
ning) må kun udføres af autoriserede VVS- og el-installatører.
- Når man lsluer vandvarmeren elneet skal man være opmærk-
som på, at man lsluer sikkerhedsledningen korrekt (ved modeller
uden skledning).
-Ved sandsynlighed stuetemperaturen at falde under 0 °C, vandvar-
meren skal tømmes (følg den fremgangsmåden, der er beskrevet i p.
IV, afsnit 2: ”Tilslue kedlen l vandforsyningsneet”)
- Det er normalt, at sikkerhedsvenlens aøb drypper under anven-
delse (opvarmning). Aøbet skal udmunde frit.
- For at vandvarmeren skal kunne fungere godt og sikkert, skal re-
tur-sikkerhedsvenlen gøres rent og kontrolleres jævnligt mht dens
funkon /at den ikke blokeres/, og i områder med kalkholdigt vand
skal vandvarmeren aalkes. Aalkning indbefaes ikke i garanser-
vicen.
Alle ændringer og omformninger af konstrukonen af vandvarme-
rens elektriske skema er forbudt. Tegn på ovennævnte medfører op-
sigelse af garanservicen. Ændringer og omformning omfaer alle
lfælde, hvor man erner elementer, indbyggede af fabrikanten,
inkorporerer ekstra komponenter i vandvarmeren, udskier nogle
elementer med andre lignende, ikke godkendte af fabrikanten.
- Den foreliggende vejledning omfaer også vandvarmere med var-
meveksler.
- I lfælde af at lledningen (ved modeller, der er forsynet med en)
er beskadiget, skal den udskies af en servicerepræsentant eller af
fagpersonale med lignende kvalikaon for at undgå al mulig risiko.
Dee apparat er ikke beregnet l brug af mennesker (inkl. børn)
med nedsae fysiske, psykiske og følelsesevner, eller af mennesker
uden den relevante erfaring og kendskab, medmindre de er under
lsyn eller er instruerede mht anvendelsen af apparatet af en per-
son, der har ansvaret for deres sikkerhed.
- Man skal ald holde øje med børn, og de må ikke få lov l at lege
med apparatet.
IX. Vedligeholdelse
Ved almindelig brug af vandvarmeren vil der under indydelse af
den høje temperatur på varmelegemets overade udfældes kalk.
Dee forringer varmeudvekslingen mellem varmelegemet og van-
det. Temperaturen ved og omkring varmelegemets overade sger.
Der opstår en typisk lyd /af kogende vand/. Termoregulatoren be-
gynder at tændes og slukkes med kortere mellemrum. ”Falsk” ak-
vering af temperatursikringen er muligt.
Derfor råder apparatets fabrikant, at man får vandvarmeren kontrol-
leret af en autoriseret servicecenter eller -afdeling hvert andet år.
Kontrollen skal indebære rengøring og syn af magnesiumanoden (for
vandvarmere med glaskeramisk belægning), der, hvis nødvendigt,
skal udskies med en ny. Forebyggende kontrolle og syn skal anføres
i apparatets garanbevis, inkl. dato, rma, navn på fagmanden, der
har udført handlingen, underski
Hvis du ikke oveholder de ovennævnte krav, kan dee medføre opsi-
gelse af din vandvarmers garanservice.
FABRIKANTEN KAN IKKE DRAGES TIL ANSVAR FOR SKADER, DER
SKYLDES, AT DEN FORELIGGENDE VEJLEDNING IKKE OVERHOLDES.
Anvisninger om miljøbeskyelse
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale,
der kan genbruges, og bør derfor aldrig smides væk
som almindeligt aald. Når dee apparat skal kasse-
res, vil vi derfor opfordre Dem l at aevere det på et
egnet opsamlingssted, hvis et sådant ndes, og såle-
des være med l at bevare ressourcer og beskye mil-
jøet.
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBG Краткое руководство