Tesy ANTICALC GCV 80 [56/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no
![Tesy ANTICALC GCV 80 [56/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no](/views2/1464596/page56/bg38.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
NO
56
När du öppnar spärrhaken ll rörnätets vaenförsörjning och
öppnar spärrhaken på vaenblandningskranen för varmt vaen, fylls
varmvaenberedaren med vaen. Eer påfyllningen av vaen ska det
ske en konstant ström av vaen från vaenblandningskranen. Du kan nu
stänga spärrhaken för varmt vaen.
I fall du ska tömma varmvaenberedaren, ska du först koppla från
strömförsörjningen ll varmvaenberedaren. Stäng av vaenllförseln
ll apparaten. Öppna varmvaenkranen på blandaren. Öppna kran
7 (bild 4а och 4b) för a tömma vanet från beredaren. Om det inte
har blivit installerad sådan i installaonen, kan varmvaenberedaren
tömmas, enligt nedan:
-vid modeller utrustade med säkerhetsvenl med handtag - ly
i handtaget och vanet kommer a rinna av genom venlens
utloppsöppning
- vid modeller utrustade med venl utan handtag - varmvaenberedaren
kan tömmas direkt från dess huvudintag, eer a ha blivit kopplad bort
från vaenledningen.
Om änsen avlägsnas är det normalt med e utlopp av åtskilliga liter
vaen, som samlats i vaenbehållaren. Förhållningsregler ska följas för
a förhindra skada vid utlopp av vaen under tömningen.
I händelse av a trycket i rörsystemet ll huvudvaenledningen
översger det tryck som är angivet på apparaten (visas ovan i avsni
II och på apparatens typskylt), måste en tryckreducerande venl
monteras; annars fungerar inte varmvaenberedaren ordentligt.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för problem som uppstår på grund av
felakg installaon och användning av apparaten.
3. Elektrisk anslutning av varmvaenberedaren (Fig. 3)
VARNING! Se ll a apparaten är fylld med vaen innan du slår
på nätspänningen.
3.1 Modeller med elkabel med sckpropp ansluts genom a
sckproppen säs i uaget. Elektriskt avbro av varmvaenberedaren
sker genom a ta ut sckkontakten ur uaget.
3.2 Modeller utan elkabel
Varmvaenberedaren ansluts med en 3-tråds anslutningskabel på
3x2,5 mm för installaonen som skyddas med en 10 A ll 19 A säkring,
allt eer värmeelementets storlek m.m., samt erforderligt extraskydd
med jordanslutning och HPFI-relä. Det gäller varmvaenberedare
med elektrisk kapacitet av 4000W som skall anslutas ll elektriska
näte tgenom 3 trǻds koppar kabel 3 x 4mm ll en separat strömcirkel
som skyddas med en 20A beskyddare. I den elektriska konturen för
apparatens elkraförsörjning måste inbyggas en anordning, vilken
försäkrar avsöndringen av alla poler, när man benner sig under
omständigheterna av överspänning kategori III. För a montera den
elkraförsörjande lektriska sladden ll varmvaenberedaren, måste
man ta av plastlocket (g. 2 -a, b, c, d- enligt den köpta modellen).
Kopplingen av inmatningsledningarna måste överensstämma med
markeringarna på knaparna, enligt följande:
- fasledningen ll anmärkning A eller А1 eller L eller L1.
- nolledningen ll anmärkning N (B eller B1 eller N1)
Man måste obligatoriskt anknyta skyddssladdarna ll
skruvförbindelsen,betecknad med .
Eer a det är slut på montaget, måste plastlocket fästas igen!
Observera: Innan man monterar luckan för termostaten på modeller
med yre temperaturreglering, ska handtaget demonteras genom a
tryckas utåt lls det lossnar från plastluckan. Plastluckan monteras
och däreer säs handtaget på plats genom a trycka på det lls det
klickar (g. 2c).
Förklaring ll g. 3:
TS - termoavstängare
TR -termoregulator
S - strömbrytare (vid modeller med en sådan)
R - uppheare
IL - signallampa
F - äns
M. S. - lock, gjort av stål
AT -testanordning för anoden (vid modeller med en sådan)
KL - klämma
AP -anodprotektor
E. C. -elektrisk kontrollmodul
V. Rostskydd magnesiumanod
(ll varmvaenberedare med vaenbehållare täckt med glaskeramisk
beläggning)
Magnesiumanoden skyddar vaenbehållarens inre yta mot korrosion.
Anodelementet utsäs för slitage och byts ut med jämna mellanrum.
Med hänsyn ll en långsikg användning av varmvaenberedaren
utan olyckor, rekommenderar llverkaren regelbunden granskning av
magnesiumanodens llstånd, som ska uöras av en kvalicerad tekniker,
och byte då det krävs. Dea kan uöras i samband med apparatens
övriga tekniska underhåll. Vid byte, vänligen kontakta auktoriserad
installatör!
VI. Bruksanvisning
1. Brytaren/kontakten
För första ibruktagandet är det vikgt a försäkra sig om a strömmen
är rikgt ansluten och a det nns vaen i varmvaenberedaren.
Varmvaemberedarens igångsäning sker medelst en inbyggd
anordning, beskriven i avsni 3.2 från punkt IV eller genom
sckproppens anknytning ll kontakten ( i fall a modellen är med sladd
och sckpropp).
2. Varmvaenberedare med elektromekanisk kontrollering - g. 2
varvid:
1 -Vaenavvisande tryckknapp för apparatens igångsäning (vid
modeller med strömbrytare)
2 - Ljusindikaon
3 - Handtag avse för regulator (endast vid modeller med inställbar
termostat)
4 - En tryckknapp för indikering på llståndet vad det gäller
magnesiumanodens protektor (endast vid modeller med en
testanordning)
5 - Lysindikaon/ lysdiod, som uppvisar anodprotektorens llstånd
samt arbete (endast vid modeller med en testanordning)
- Vid modeller med en strömbrytare som är inbyggd i
varmvaenberedaren, är det nödvändigt a koppla även denne.
Elektrisk strömbrytare med en tangent:
0 - avstängd;
I - påsa;
När strömbrytaren är påsa, lyser dess knapp (yerliggare indikaon
a den är påsa).
Kontrollampan på panelen visar llståndet/arbetsläget/, i vilket
apparaten benner sig: lyser när vanet värms up och släcks när
vaentemperaturen når den som termostaten är inställd på.
Elektrisk strömbrytare med två tangent:
0 - avstängd;
I; II- påsa;
Val av eektgrad på uppvärmningen
Installerad eekt
(markerad på
apparatens skylt)
Påsa
tangent (I)
Påsa
tangent (II)
Båda nivåer
påsaa
1600 W 800 W 800 W 1600 W
2000 W 800 W 1200 W 2000 W
2400 W 1200 W 1200 W 2400 W
Tangenten på den elektriska strömbrytaren lyser, när de är påsaa
och apparaten är i uppvärmningsläge. De släcks när den inställda
temperaturen nås och termostaten stängs av.
Kontrollampan på panelen lyser, när ström matas in i apparaten från
elnätet. Den lyser inte när ström inte matas in eller när det inbyggda
temperaturskyddet (p. 3 vidare) har avstängts.
- Temperaturinställningar (för modeller med inställbar termostat)
Med denna inställning går det a ange önskad temperatur med hjälp
av kontrollpanelen. Om du vrider medurs säer du ner den förinställda
temperaturen och om du vrider moturs säer du upp den. Den
förinställda temperaturen är markerad med färg i mien av panelen.
Funkoner
Utöver temperaturinställningarna nns andra inställningar som är
markerade med lägen för olika åtgärdsfunkoner g.2b,2c.
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBG Краткое руководство