Tesy ANTICALC GCV 80 [57/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv
![Tesy ANTICALC GCV 80 [57/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv](/views2/1464596/page57/bg39.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
57
NO
- FROSTFRI-FUNKTION; med denna inställning håller
varmvaenberedaren en temperatur som förhindrar a vanet fryser.
- SOMMAR-FUNKTION; denna inställning är den mest opmala
för sommarsäsongen och karakteriseras med lägre maximalt
temperaturvärde för värmning av vanet och hills befästar ekonomisk
arbetsfunkon.
- VINTER-FUNKTION; denna inställning är den mest opmala för
vintersäsongen. Med denna funkon går det a höja temperaturen på
vanet i varmvaenberedaren och hils befästar maximalt mängd av
vaen med en bekväm temperatur.
- ANTIBAKTERIE-FUNKTION. Det rekomenderas a minst en gång
om året apparaten skall säs in denna funkon för en helt dag för a
befästa bäre hygien av det använda vanet.
Vikgt: På modeller som inte har någon kontrollknapp på
termostaten ställs vaentemperaturen automaskt in av
llverkaren(g.2d).
- På g. 2a anges riktningen på det vridbara handtaget vad det gäller de
övriga modellerna med utvändigt inställbar termostat.
- ANOD KONTROLL - (för modeller som har sånt).
Anodens testanordning är försedd med en tryckknapp 4 och lysindikaon
5 bredvid den (g. 2a, 2b).
Redskapet skötar idenkeringen av dagens läge av magnesium anod
och ger informaon om nödvändighet för a byta den. Där nns en
knapp 4 med lysande indikaon därpǻ .
Man kan kontrollera läget i vilket anodbeskyddaren benner sig med
a trycka på knappen 4 “TEST“. När indikatoren lyser i GRÖN - det
betyder a ANOD PROTEKTOR skyddar apparaten mot korrosion. När
indikatoren lyser i RÖD - det betyder a ANOD PROTEKTOR är utslien
och skall ǻterställas.
VIKTIGT!“:Ǻterställningen av ANOD PROTEKTOR skall göras av
kvalicerade tekniker.
3. Skydd mot temperaturen (gäller för alla modeller)
Apparaten är utrustat med särskild lähet för beskyddning från
övervärmning av vaen, som kopplas av från det elektriska nätet, när
temperaturen blir för hög. Apparaten skall återställas tvingande eer
orsaken är avskedad.
I fall den automaska beskyddningen är sa i gǻng, skall man behöva
auktoriserat service för avskedning av örsaken.
VII. Modeller som är utrustade med värmeväxlare (förångarrör)
- g. 1d och tabell 2
Dessa varmvaenberedare möjliggör energibesparning under
vintersäsongen. Dea uppnås med den inbyggda värmeväxlaren
(förångarrör). Med hjälp av förångarröret kan varmvaenberedaren
värma upp vaen utan a förbruka ström vid användning av lokal
eller central vaenuppvärmning. Den maximala temperatren på
värmeledaren - 80° C.
På varmvaenberedare som är utrustade med en värmeväxlare nns tre
olika alternav för a värma upp vaen:
1. Via e elektriskt värmeelement
2. Via en värmeväxlare/förångarrör/
3. Kombinerad uppvärmning via förångarrör och elektriskt värmeelement
Montering:
Utöver det monteringsområde som skildras ovan, är det, särskilt för de
tre sistnämnda modellerna, nödvändigt a ansluta värmeväxlaren ll
värmeinstallaon. Anslutningen ska ske i överensstämmelse med den
riktning som visas med pilarna i g. 1d.
Vi rekommenderar a du monterar spärrhakar på värmeväxlarens
in- och utgångspunkter. Genom a stoppa llströmningen av
varmvaenberedaren via den nedre (spärrhaken) undgår du onödig
cirkulaon i varmvaenberedaren i drisperioderna för det elektriska
värmeelementet.
Vid demontering av varmvaenberedare utrustade med värmeväxlare
ska båda spärrhakarna stängas.
VIII. Vikga regler
Varmvaenberedaren får endast monteras i lokaler med normal
brandsäkerhet och ska förses med godkänd säkerhetsvenl.
- Sä aldrig igång varmvaenberedaren utan a först kontrollera a den
är fylld med vaen.
- Anslutning ll huvudvaenledningen och elnätet får endast uöras av
auktoriserade installatörer.
- Eer anslutningen av varmvaenberedaren ll elnätet ska du ansluta
skyddsledningen noggrant.
- Om det är sannolikt a temperaturen i lokalen sjunker under 0
о
С, borde varmvaenberedaren tömmas (i enlighet med den procedur
som är beskriven i avsni IV, stycke 2 “Varmvaenberedarens
röranslutning” )
- Det är normalt a det under dri (vaenuppvärmningsläge) droppar
vaen från säkerhetsvenlens utloppsöppning. Denna öppning ska vara
i öppet llstånd så a det kommer lu.
- För a garantera säker dri av varmvaenberedaren ska
säkerhetsvenlen genomgå regelbunden rengöring och llsyn för
normal funkon / venlen får inte blockeras /, och för områden med
högt kalkinnehåll i vanet ska säkerhetsvenlen rengöras på samlade
kalkavlagringar. Denna serviceåtgärd ingår ej i garanunderhållet.
- Alla ändringar och modikaoner i monteringen av
varmvaenberedaren och det elektriska kretsloppet är förbjudna.
Om sådana ändringar eller modikaoner konstateras under llsyn är
apparatens garan ogilg. Med ändringar och modikaoner avses varje
fall där element som monterats av llverkaren avlägsnas, llbyggning av
yerligare komponenter i varmvaenberedaren, byte av element med
liknande element som inte är godkända av llverkaren.
- Dessa instrukoner gäller även för varmvaenberedare som är
utrustade med en värmeväxlare.
- Om strömledningen (på de modeller där sådan nns) är skadad, ska
den bytas ut av en auktoriserad elinstallatör.
- Denna apparat är inte avsedd för a brukas av personer (inkl. barn) med
minskade fysiska, sensuella och mentala förmågor,eller av personer, som
saknar erfarenhet samt kompetens, endast i fall a de inte står under
uppsikt eller ine är instrukterade i samband med apparatens regelräa
bruk av en person, som är ansvarig för dersas säkerhet.
- Man måste kontrollera, om barnen inte spelar med apparaten.
IX. Periodiskt underhåll
Under normal användning av varmvaenberedaren under påverkan av
höga temperaturer, lossnar kalkavlagringar på ytan av värmeelementet.
Dea försvårar värmeväxlingen mellan värmeelementet och
vanet. Värmeelementets yemperatur sger i takt med dea /
för kokande vaen/. Termostaten börjar slå ll och från oare. En
„vilseledande“ akvering av det termiska skyddet är möjlig. På grund
av dessa fakta rekommenderar llverkaren förebyggande underhåll av
varmvaenberedaren vartannat år, som ska uöras av en auktoriserad
installatör. Dea förebyggande underhåll ska innefaa rengöring och
llsyn av anodskyddet (för varmvaenberedare med glaskeramisk
beläggning), som byts ut med en ny vid behov. Allt förebyggande
underhåll av nämnd typ ska noteras på apparatens garankort och ska
innehålla datum för uörandet av det förebyggande underhållet, rman
som uörde underhållet, namn på den personen uörde underhållet
samt underskri. Om ovan nämnda krav ej uppfylls kan dea leda ll a
varmvaenberedarens garan upphör/annulleras.
TILLVERKAREN ÄR INTE ANSVARIG FÖR ALLA KONSEKVENSER SOM
UPPSTÅR SOM FÖLJD AV ATT DESSA ANVISNINGAR INTE FÖLJS.
Miljövårdsanvisningar
De gamla elanläggningarna innehåller värdfulla material
och därför ska de inte kastas bort llsammans med
vardagsavfallet. Vi ber Er a bidra genom Er akva insats
i resursernas skydd och miljövårdet och ge anläggningen
i de organiserade inköpscentrerna(om sådana nns)
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBG Краткое руководство