Mercury F 20 MLH EFI [27/128] Днище судна
![Mercury F 20 MLH EFI [27/128] Днище судна](/views2/1845397/page27/bg1b.png)
Корпорации на международном уровне согласились с утверждением стандартов испытаний
двигателей Международной организации по стандартизации (ISO) о порядке, предусмотренном в
стандарте ISO 3046 относительно вычисления мощности на основе данных, полученных на
динамометре. Все значения корректируются в соответствии с мощностью, которую двигатель будет
развивать на уровне моря при относительной влажности 30 %, температуре 25 °C и барометрическом
давлении 29,61 дюймов ртутного столба.
Летние погодные условия, характеризующиеся высокой температурой, низким барометрическим
давлением и высокой влажностью в совокупности снижают мощность двигателя. Это, в свою очередь,
в некоторых случаях отражается на уменьшении скорости судна до 3–5 км/ч (2–3 ми/ч). Скорость судна
восстанавливается только при установлении более прохладной, сухой погоды.
Резюмируя последствия погодных условий, двигатель, работающий в жаркий, влажный день, может
столкнуться с потерей до 14 % от мощности, которую он способен развивать в сухой прохладный день.
Мощность, которую развивает любой двигатель внутреннего сгорания, зависит от плотности
потребляемого им атмосферного воздуха. Плотность атмосферного воздуха зависит от его
температуры, барометрического давления и содержания влаги (водяного пара).
Влияние сочетания погодных факторов на снижение мощности является вторичным, но менее
существенным. Рассмотрим судно, эксплуатируемое во время более прохладной, менее влажной
погоды, оборудованное гребным винтом, который позволяет двигателю вращаться в пределах
рекомендованного диапазона оборотов при полностью открытой дроссельной заслонке. Более
высокие температуры окружающей среды с высокой влажностью последовательно уменьшают
развиваемую мощность. Фактически гребной винт слишком велик для подобных атмосферных
условий, и двигатель работает на меньших оборотах, чем рекомендовано.
Номинальная мощность двигателя непосредственно связана с оборотами двигателя. Двигатель со
слишком большим гребным винтом будет иметь дополнительную потерю мощности и последующее
снижение скорости судна. Эта вторая причина потери оборотов и скорости судна может быть
устранена путем уменьшения шага винта, чтоб позволит двигателю работать на рекомендованных
оборотах.
Чтобы добиться оптимальной работы двигателя в меняющихся погодных условиях, важно, чтобы
двигатель оснащался соответствующим винтом, позволяющим ему работать в верхней части или
около рекомендуемого диапазона максимальной частоты вращения при полностью открытой
дроссельной заслонке и номинальной загрузке судна. Это позволит двигателю не только развивать
полную мощность, но и, что не менее важно, работать в диапазоне оборотов, препятствующем
возникновению детонации, способной повредить двигатель. Это повышает общую надежность и
долговечность двигателя.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕСА (ПАССАЖИРЫ И МЕХАНИЗМЫ) ВНУТРИ ЛОДКИ
Перемещение веса назад (на корму):
• Обычно повышает скорость и число оборотов двигателя
• Вызывает подбрасывание при волнении на воде
• Повышает опасность заплескивания сопутствующей волны в лодку при сходе с глиссирования
• В крайних случаях вызывает дельфинирование лодки
Перемещение веса к передней части лодки (на нос):
• Облегчает глиссирование
• Улучшает плавание при волнении на воде
• В крайних случаях может вызывать резкие движения вперед и назад (кренение на носовую
часть)
ДНИЩЕ СУДНА
Для обеспечения максимальной скорости днище судна должно представлять собой почти плоскую
горизонтальную поверхность в местах соприкосновения с водой и быть особенно прямолинейным и
гладким в продольном направлении.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
rus 17
Содержание
- 20 efi fourstroke 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- U s coast guard capacity 12
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 12
- Общие сведения 12
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 13
- Общие сведения 13
- Предупреждение 13
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 13
- Общие сведения 14
- Предупреждение 14
- Во время прогулки по воде на судне 15
- Защита людей находящихся в воде 15
- Общие сведения 15
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 15
- Предупреждение 15
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 16
- Общие сведения 16
- Предупреждение 16
- При стационарном положении лодки 16
- Суда с открытой передней палубой 16
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 16
- Общие сведения 17
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 17
- Предупреждение 17
- Общие сведения 18
- Опасность столкновения с подводными объектами 18
- Предупреждение 18
- Столкновения с подводными опасностями 18
- Warning 19
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным управлением 19
- Модели с прижимными винтами 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 20
- Выбросы выхлопных газов 20
- Надлежащая вентиляция 20
- Общие сведения 20
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 20
- Предупреждение 20
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Общие сведения 22
- Предложения по безопасному хождению на судах 22
- Общие сведения 23
- Запись серийного номера 24
- Код года производства модели 24
- Общие сведения 24
- Общие сведения 25
- Спецификации 15 20 л с 25
- Общие сведения 26
- Погода 26
- Условия влияющие на работоспособность 26
- Днище судна 27
- Общие сведения 27
- Распределение веса пассажиры и механизмы внутри лодки 27
- Впитывание воды 28
- Высота над уровнем моря и климат 28
- Детонация 28
- Кавитация 28
- Общие сведения 28
- Выбор гребного винта 29
- Общие сведения 29
- Переноска хранение и транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя 30
- Транспортировка 30
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 31
- Транспортировка 31
- Бутаноловые топливные смеси bu16 32
- Октановое число топлива 32
- Предупреждение 32
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 32
- Спиртосодержащий бензин 32
- Топливные смеси метанола и этанола 32
- Топливо и масло 32
- Требования к топливу 32
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 33
- Топливо и масло 33
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 33
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 33
- Требования к клапану распределения топлива fdv 33
- Особые характеристики переносного топливного бака 34
- Снятие крышки топливного бака 34
- Топливо и масло 34
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 34
- Engine oil 35
- L 1 u s qt 35
- Specifications 35
- Заливка топлива в бак 35
- Рекомендуемое моторное масло 35
- Топливо и масло 35
- Проверка уровня масла в двигателе 36
- Топливо и масло 36
- Топливо и масло 37
- Особенности рукоятки румпеля 38
- Характеристики и элементы управления 38
- Характеристики и элементы управления 39
- Характеристики и элементы управления 40
- Характеристики и элементы управления 41
- Характеристики и элементы управления 42
- Характеристики и элементы управления 43
- Особенности дистанционного управления 44
- Характеристики и элементы управления 44
- Общие функции 45
- Переключение передач 45
- Характеристики и элементы управления 45
- Предупреждение 46
- Характеристики и элементы управления 46
- Основные режимы работы рычага механизма наклона 47
- Характеристики и работа моделей с ручным наклоном 47
- Характеристики и элементы управления 47
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 48
- Опускание подвесного двигателя в рабочее положение 48
- Характеристики и элементы управления 48
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 48
- Установка рабочего угла подвесного двигателя 49
- Характеристики и элементы управления 49
- Характеристики и элементы управления 50
- Механизм наклона 51
- Характеристики и работа механизма наклона при наличии 51
- Характеристики и элементы управления 51
- Наклон подвесного двигателя в крайнее верхнее положение 52
- Предупреждение 52
- Функция центрирования prokicker 52
- Характеристики и элементы управления 52
- Регулировка стопорных штифтов механизма наклона 53
- Фиксация ручного наклона 53
- Характеристики и элементы управления 53
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 53
- Характеристики и элементы управления 54
- Местоположение сигнальной лампы 55
- Местоположение системы звуковой сигнализации 55
- Работа системы предупреждения 55
- Работа системы предупреждения 20 л с 55
- Система предупреждения 55
- Характеристики и элементы управления 55
- Работа системы предупреждения 15 л с 56
- Характеристики и элементы управления 56
- Низкое давление масла 57
- Ограничитель оборотов двигателя 57
- Перегрев двигателя 57
- Характеристики и элементы управления 57
- Ошибка датчика и ограничителя 58
- Характеристики и элементы управления 58
- Предстартовый контрольный перечень 59
- Эксплуатация 59
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 59
- Эксплуатация подвесного двигателя в качестве вспомогательного двигателя 59
- Эксплуатация при температуре ниже 0 59
- Инструкции по предварительному запуску 60
- Примечание 60
- Эксплуатация 60
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля 61
- Процедура обкатки двигателя 61
- Эксплуатация 61
- Эксплуатация 62
- Эксплуатация 63
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 64
- Прогрев двигателя 64
- Эксплуатация 64
- Эксплуатация 65
- Эксплуатация 66
- Переключение передач 67
- Прогрев двигателя 67
- Эксплуатация 67
- Эксплуатация 68
- Остановка двигателя 69
- Эксплуатация 69
- Порядок аварийного запуска 70
- Предупреждение 70
- Эксплуатация 70
- Эксплуатация 71
- Предупреждение 72
- Эксплуатация 72
- Предупреждение 73
- Эксплуатация 73
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 74
- Не используйте едкие чистящие вещества 74
- Очистка приборов 74
- Очистка пультов дистанционного управления 74
- Рекомендации по очистке и уходу 74
- Техническое обслуживание 74
- Уход за подвесным двигателем 74
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 75
- Правила ера относительно выхлопа 75
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 75
- Техническое обслуживание 75
- График проверки и технического обслуживания 76
- Обязанности владельца 76
- Перед каждым использованием 76
- После каждого использования 76
- Техническое обслуживание 76
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 76
- Перед длительным хранением 77
- Техническое обслуживание 77
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 77
- Предупреждение 78
- Промывка системы охлаждения 78
- Снятие 78
- Снятие и установка верхнего кожуха 78
- Техническое обслуживание 78
- Меры предосторожности при работе с топливной системой 79
- Предупреждение 79
- Проверка батареи 79
- Техническое обслуживание 79
- Топливная система 79
- Установка 79
- Уход за внешним видом 79
- Проверка топливопровода 80
- Слив воды из топливного фильтра 80
- Техническое обслуживание 80
- Замена топливного фильтра 81
- Снятие фильтра 81
- Техническое обслуживание 81
- A b c d e 82
- Техническое обслуживание 82
- Установка фильтра 82
- Техническое обслуживание 83
- Замена гребного винта 84
- Предупреждение 84
- Техническое обслуживание 84
- Техническое обслуживание 85
- Техническое обслуживание 86
- Замена предохранителя модели с электрическим запуском 87
- Техническое обслуживание 87
- Техническое обслуживание 88
- Предупреждение 89
- Проверка и замена свечи зажигания 89
- Техническое обслуживание 89
- Замена масляного фильтра 90
- Моторное масло 90
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала 90
- Техническое обслуживание 90
- Техническое обслуживание 91
- Заполнение картера маслом 92
- Слив моторного масла 92
- Техническое обслуживание 92
- Антикоррозийные аноды и провод заземления 93
- Техническое обслуживание 93
- Техническое обслуживание 94
- Техническое обслуживание 95
- Точки смазки 95
- Техническое обслуживание 96
- Предупреждение 97
- Техническое обслуживание 97
- Техническое обслуживание 98
- Предупреждение 99
- Редукторное масло 99
- Слив и проверка уровня смазки в корпусе трансмиссии 99
- Техническое обслуживание 99
- Заполнение коробки передач смазочным материалом 100
- Объем смазки коробки передач 100
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 100
- Техническое обслуживание 100
- Затопленный подвесной двигатель 101
- Проверка жидкости в усилителе наклона при наличии 101
- Техническое обслуживание 101
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 102
- Подготовка к хранению 102
- Примечание 102
- Топливная система 102
- Хранение 102
- Защита внутренних деталей двигателя 103
- Корпус коробки передач 103
- Положение подвесного двигателя при хранении 103
- Примечание 103
- Хранение 103
- Хранение 104
- Хранение аккумуляторной батареи 104
- Возможные причины 105
- Двигатель не запускается 105
- Двигатель работает неравномерно 105
- Поиск и устранение неисправностей 105
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 105
- Батарея не удерживает заряд 106
- Возможные причины 106
- Поиск и устранение неисправностей 106
- Ухудшение работы 106
- Заказ запасных частей и принадлежностей 107
- Заменяемые запасные части 107
- Местный ремонтный сервис 107
- Необходимые действия после затопления 107
- Предупреждение 107
- Сервисное обслуживание 107
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 107
- Техническая помощь пользователю 107
- Украденный силовой агрегат 107
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 108
- Разрешение проблемы 108
- Техническая помощь пользователю 108
- За пределами соединенных штатов и канады 109
- Как заказывать литературу 109
- Сша и канада 109
- Техническая помощь пользователю 109
- Maximum horsepower xxx 110
- Maximum person capacity pounds 110
- Maximum weight capacity 110
- U s coast guard capacity 110
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 110
- Защита запуска при включенной передаче 110
- Мощность судна в лошадиных силах 110
- Установка двигателя 110
- Поднятие подвесного двигателя 111
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 111
- Требуемая высота транца лодки 111
- Установка двигателя 111
- Установка подвесного двигателя 111
- Warning 112
- Предупреждение 112
- Установка двигателя 112
- Установка подвесного двигателя на транце 112
- Установка двигателя 113
- Установка троса рулевого механизма 113
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 114
- Предупреждение 114
- Установка двигателя 114
- Снятие и установка крышки корпуса ведущего вала 115
- Установка двигателя 115
- Установка жгута проводов дистанционного управления и троса управления 115
- Установка 116
- Установка двигателя 116
- Установка двигателя 117
- Установка троса переключения передач 117
- Установка двигателя 118
- Установка троса дроссельной заслонки 118
- Установка двигателя 119
- Установка двигателя 120
- Установка двигателя 121
- Установка жгута проводов дистанционного управления и уплотнительного кольца 121
- Изменение направления вращения рукоятки дроссельной заслонки на рукоятке румпеля 122
- Установка двигателя 122
- Установка двигателя 123
- Установка двигателя 124
- Установка двигателя 125
- Установка двигателя 126
- Отсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 127
- Подсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 127
- Соединения аккумуляторной батареи 127
- Установка аккумуляторной батареи 127
- Установка аккумуляторной батареи модели с электрическим запуском 127
- Установка двигателя 127
- Журнал технического обслуживания 128
Похожие устройства
- Mercury F 20 EPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 EL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 EXLPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 25 ML SeaPro Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 40 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 ML GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 8 ML Руководство по эксплуатации
- Mercury F 40 E GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 EL EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 115 XL Pro XS CT Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 E RC EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 10 MLH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 15 MLH Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 25 MLH GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 MH Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 M EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации