First FA-5152-3 [2/32] English
![First FA-5152-3 [2/32] English](/views2/1312514/page2/bg2.png)
2 3
INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save
it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the following
basic precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall
outlet corresponds to the one shown on the
rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner.
Return appliance to manufacturer or the nearest
authorized service agent for examination, repair
or electrical or mechanical adjustment.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
5. To protect against electric shock do not immerse
cord, plugs, or housing in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before
cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot
surface.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
9. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliances by a person responsible
for their safety.
10. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
11. Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
12. Do not touch any moving or spinning parts of
the machine when baking.
13. Never switch on the appliance without properly
placed bread pan lled ingredients.
14. Never beat the bread pan on the top or edge
to remove the pan, this may damage the bread
pan.
15. Metal foils or other materials must not be
inserted into the bread maker as this can give
rise to the risk of a re or short circuit.
16. Never cover the bread maker with a towel or
any other material, heat and steam must be
able to escape freely. A re can be caused
if it is covered by, or comes into contact with
combustible material.
17. Do not operate the appliance for other than its
intended use.
18. Do not use outdoors.
19. Save these instructions.
HOUSEHOLD USE ONLY
DEVICE OVERVIEW
(see g. 1)
1. Appliance lid
2. Viewing window
3. 2 kneading paddles
4. Baking mould
5. Control panel
6. Housing
7. Kneading paddle remover
8. Measuring cup
9. Measuring spoon
PROPER USE INTRODUCTION
PROPERTIES
You can use the automatic bread maker to bake
according to your taste.
• You can choose from among 12 different baking
programs.
• You can use ready-to-use baking mixtures.
• You can knead noodle dough or roll dough and
make jam.
• With the „gluten-free“ baking program, you can
successfully make gluten-free baking mixtures
and recipes with gluten-free ours, such as corn
our, buckwheat our and potato our.
CONTROL PANEL (see g. 2)
A. Display
1. Display for selection of the weight
(750g, 1000g, 1250g)
2. The remaining baking time in minutes and the
programmed time
3. The selected degree of browning
(Medium Dark Rapid Lower)
4. The selected program number
5. The program processing sequence
B. MENU
Load the desired baking program. The program
number and the corresponding baking time appear
on the display.
Important:
When pressing all touch buttons an acoustic
signal must be audible, unless the appliance is in
operation.
C. LOAF SIZE
Select the gross weight (750g, 1000g, 1250g).
Press the button enough times until the marking
appears beneath the desired weight.
Note:
The default setting upon activation of the appliance
is 1250g. The program 6, 7, 11 and 12 can not
adjust the loaf size.
D. DELAY TIMER
Time-delayed baking.
E. COLOR
Select the degree of browning (Medium Dark
Rapid Lower). Press the button of Color enough
times until a marking appears above the desired
degree of browning. The baking time changes
depending on the selected level of browning. For
baking programs 1-4 you can activate rapid mode
by pressing the button until the triangle indicates
the rapid program. The program 6, 7, and 11 can
not select the color setting.
F. START/STOP
To start and stop the operation or to delete a set
timer. To interrupt operation, briey press the Start/
Stop button, until an acoustic signal is heard and
the time ashes on the display. By pressing the
Start/Stop button again operation can be resumed.
If you do not pressing the Start/Stop manually,
the machine will resume to process program
automatically after 10 minutes. To nish operation
and delete the settings, press the Start/Stop button
for 3 seconds until one long acoustic signals are
audible.
Note:
Do not press the Start/Stop button, if you only want
to check the state of your bread.
MEMORY FUNCTION
When being switched on again after a power
failure of up to approx. 10 minutes, the program will
continue from the same point. This does not apply,
however, when you cancel/terminate the baking
process by pressing the Start/Stop button for 3
seconds.
WINDOW
You can check the baking process through the
window.
BAKING PROGRAMS
You select the desired program by pressing the
button menu. The corresponding program number
is showed on the display. The baking time depends
on the selected Program combinations. See
chapter „Program sequence”.
BAKING PROGRAM 1: BASIC
For white and mixed breads mainly consisting of
wheat our or rye our. The bread has a compact
consistency. You can adjust the degree of browning
of the bread via the button Color.
BAKING PROGRAM 2: FRENCH
For light breads made from ne our. Normally
the bread is uffy and has a crispy crust. This is
not suitable for baking recipes requiring butter,
margarine or milk.
BAKING PROGRAM 3: WHOLE WHEAT
For breads with heavy varieties of our that require
a longer phase of kneading and rising (for example,
whole wheat our and rye our). The bread will be
more compact and heavy.
BAKING PROGRAM 4: SWEET
For breads with additives such as fruit juices,
grated coconut, raisins, dry fruits, chocolate or
added sugar. Due to a longer phase of rising the
bread will be light and airy.
BAKING PROGRAM 5: SUPER RAPID
Kneading, rise and baking in a very fast way. But
the baked bread is the most rough among all bread
menus.
BAKING PROGRAM 6: DOUGH
For preparing the yeast dough for buns, pizza or
plaits. In this program no baking is done.
BAKING PROGRAM 7: PASTE DOUGH
For preparing noodle dough. In this program no
baking is done.
BAKING PROGRAM 8: BUTTER MILK
For breads made with buttermilk or yoghurt.
PROGRAM 9: GLUTEN FREE
For breads of gluten-free ours and baking
mixtures. Gluten-free ours require longer for
the uptake of liquids and have different rising
properties.
BAKING PROGRAM 10: CAKE
Kneading, rise and baking, but rise with soda or
baking powder
PROGRAM 11: JAM
For making jams.
PROGRAM 12: BAKE
For additional baking of breads that are too light
or not baked through. In this program there is no
kneading or resting. The bread will be kept warm
for nearly an hour after the end of the baking
operation. This prevents the bread from becoming
too moist.
• To prematurely terminate this function press the
Start/Stop button for three seconds, until one
long acoustic signals are heard. To switch off
the appliance, disconnect the appliance from
the power supply.
In programs 1, 2,3, 4, 5, 6, 8 and 9 hurried acoustic
signal sounds during the program sequence.
Soon thereafter, add the ingredients such as
fruits or nuts. And the “ADD” letter will appear.
The ingredients are not chopped by the kneading
paddle.
If you have set the delayed timer, you can put all
the ingredients into the baking mould
at the beginning. In this case, however, fruits and
nuts should be cut into smaller pieces.
ENGLISH
ENGLISH
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 3 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manual de instrucciones panificadora 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Precizări tehnice 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Atmiņas funkcija 13
- Cepšanas programmas 13
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Brīdinājums 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Maizes izņemšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas beigšana 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Tehniskie dati 14
- Tīrīšana un apkope 14
- Atminties funkcija 15
- Kepimo programos 15
- Langelis 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Saugos informacija 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Valdymo skydelis 15
- Duonos išėmimas 16
- Duonos kepimas 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos užbaigimas 16
- Programos įjungimas 16
- Techniniai duomenys 16
- Valymas ir techninė priežiūra 16
- Įspėjimas 16
- Funkcija memorije 17
- Kontrolna ploča 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programi za pečenje 17
- Prozorčić za kontrolu 17
- Scg cro b i h 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Scg cro b i h 18
- Tehnički podaci 18
- Upozorenje 18
- Vađenje hleba 18
- Zaustavljanje programa 18
- Čišćenje i održavanje 18
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Віконце для споглядання 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Програми випікання 19
- Українська 19
- Функція запам ятовування 19
- Випікання хліба 20
- Встановлення таймера 20
- Завершення програми 20
- Обережно 20
- Перед випіканням 20
- Початок програми 20
- Українська 20
- Щоб дістати хліб 20
- Бъλгарски 21
- Важни мерки за безопасност 21
- Инструкции за употреба 21
- Панел за управление 21
- Правилно използване 21
- Преглед на уреда 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Бъλгарски 22
- Настройка на таймера 22
- Печене на хляб 22
- Преди печенето 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Почистване и поддръжка 23
- Предупреждение 23
- Технически данни 23
- Fonction mémoire 24
- Français 24
- Hublot de contrôle 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Programmes de cuisson 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Arrêt du programme 25
- Avant la cuisson 25
- Avertissement 25
- Démarrage du programme 25
- Français 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Sortir le pain 25
- Directrices importantes de seguridad 26
- Donnees techniques 26
- Español 26
- Français 26
- Introducción al uso adecuado propiedades 26
- Manual de instrucciones 26
- Nettoyage et entretien 26
- Panel de control 26
- Vista general del aparato 26
- Antes de la cocción 27
- Español 27
- Fijar el temporizador 27
- Función de memoria 27
- Preparación de la cocción del pan 27
- Programas de cocción 27
- Advertencia 28
- Datos técnicos 28
- Español 28
- Finalizar un programa 28
- Iniciar un programa 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Sacar el pan 28
- Finestra 29
- Funzione memoria 29
- Importanti istruzioni per la sicurezza 29
- Introduzione all uso conforme 29
- Italiano 29
- Manuale di istruzioni 29
- Pannello di controllo 29
- Panoramica dispositivo 29
- Programmi di cottura 29
- Attenzione 30
- Avvio di un programma 30
- Conclusione di un programma 30
- Cottura del pane 30
- Estrarre il pane 30
- Impostazione del timer 30
- Italiano 30
- Prima della cottura 30
- Pulizia e manutenzione 30
- 2 لكش رظنأ 31
- Italiano 31
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 31
- ةيبرعلا ةغللا 31
- تاميلعتلا ليلد 31
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 31
- زاهلجا ىلع ةماع ةرظن 31
- مكحتلا ةحول 31
- ةذفانلا 32
- ةركاذلا ةفيظو 32
- ةيبرعلا ةغللا 32
- تقؤلما دادعإ 32
- زيبلخا جمارب 32
- زيبلخا لبق 32
Похожие устройства
- First FA-5152-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5440-1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EZF 5C50V Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s (RLS3L) White Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Pro (RLS6A) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения