First FA-5152-3 [21/32] Бъλгарски
![First FA-5152-3 [21/32] Бъλгарски](/views2/1312514/page21/bg15.png)
40 41
УКРАЇНСЬКА
БЪΛГАРСКИ
схему, перевірка термостата має виконуватися
сертифікованим спеціалістом. Якщо на
дисплеї відображається «EE1», це означає, що
термостат замкнув електричну схему.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед чищенням відключіть прилад від
живлення та зачекайте, поки він охолоне.
ВАЖЛИВО:
Частини та аксесуари приладу неможна мити в
посудомийній машині!
1. хлібопекарна форма: Протріть зсередини та
назовні вологою ганчіркою. Не користуйтесь
гострими або абразивними допоміжними
засобами, щоб захистити протипригарну
поверхню. Перш ніж повертати до приладу,
форма має бути повністю сухою.
2. місильна лопатка: Якщо місильний стрижень
важко зняти з осі, наповніть контейнер
теплою водою та дозвольте їм полежати у
ній приблизно 30 хвилин. Тепер місильну
лопатку можна легко зняти та почистити.
Обережно витріть лопатку вологою
бавовняною ганчіркою. Майте на увазі, що як
хлібопекарну форму, так і місильну лопатку
можна мити у посудомийці.
3. Кришка та віконце: почистіть кришку
зсередини та назовні злегка вологою
ганчіркою.
4. Корпус: обережно протріть зовнішню
поверхню корпуса мокрою ганчіркою. Не
чистіть за допомогою абразивних допоміжних
засобів, тому що це можу погіршити
полірування поверхні. Ніколи не занурюйте
корпус у воду для чищення.
5. Перш ніж складати хлібопчку для зберігання,
перевірте, щоб вона повністю охолола, була
чистою та сухою, а кришка була закритою.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
220-240В ~ 50Гц • 850Вт
ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ.
Безпечна утилізація
Ви можете допомогти захистити довкілля!
Дотримуйтесь місцевих правил утилізації:
віднесіть непрацююче електричне обладнання у
відповідний центр із його утилізації.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Прочетете тази книжка подробно преди употреба
и я запазете за бъдещи справки
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
Преди да използвате електроуреда, трябва
винаги да спазвате следните основни предпазни
мерки:
1. Прочетете всички инструкции
2. Преди употреба проверете дали волтажа
в контакта отговаря на този, показан на
табелката.
3. Не употребявайте никакви уреди с повреден
кабел или щепсел, или след като са се
повредили или са били изтървани. Върнете
уреда на производителя или най-близкия
упълномощен сервизен агент за проверка,
поправка, електрическа или механична
настройка.
4. Не пипайте горещите повърхности.
Използвайте дръжките или копчетата.
5. За да се предпазите от токов удар не
потапяйте кабела, щепсела или покритието
във вода или други течности.
6. Изключете от контакта, когато не използвате,
преди да слагате или сваляте части, и преди
да почистите.
7. Не оставяйте кабела да виси от ръба на
масата или над гореща повърхност.
8. Употребата на аксесоари, не препоръчани от
производителя на уреда, може да причини
наранявания.
9. Този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени
способности, или с липсващи знания и
опит, освен ако не се наблюдават или не се
инструктират относно употребата на уреда от
лице, отговарящо за безопасността им.
10. Децата трябва да се наблюдават, за да се
уверите, че не си играят с уреда.
11. Не поставяйте върху или близо до гореща
газова или електрическа печка, или в загрята
фурна.
12. Не докосвайте никакви движещи или
въртящи се части от машината, докато
печете.
13. Никога не включвайте уреда без правилно да
сте поставили съставките за хляба.
14. Никога не удряйте тигана за хляб отгоре или
по ръба, за да го свалите, това може да го
повреди.
15. Метални фолиа или други материали не
трябва да се пъхат в тостера, тъй като това
може да повиши риска от пожар или късо
съединение.
16. Никога не покривайте тостера с кърпа или
друг материал, топлината и парата трябва
да могат да излизат свободно. Може да
причините пожар ако го покриете, или влезе
в контакт със запалим материал.
17. Не използвайте уреда за друго, освен
предназначението му.
18. Не използвайте навън.
19. Запазете тези инструкции.
САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА
ПРЕГЛЕД НА УРЕДА (Виж фиг.1)
1. Капак на уреда
2. Прозорец за наблюдение
3. 2 лопатки за замесване
4. Форма за печене
5. Панел за управление
6. Корпус
7. Инструмент за отстраняване на месителните
лопатки
8. Мерителна купа
9. Мерителна лъжица
ПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ
СВОЙСТВА
Можете да използвате уреда за автоматично
приготвяне на хляб, за да изпечете хляб по ваш
вкус.
• Можете да избирате между 12 различни
програми за печене.
• Имате готови за използване смеси за печене.
• Можете да замесвате тесто за юфка, тесто за
кифлички и да добавяте конфитюр
• С програмата за изпичане без глутен можете
успешно да правите тесто по рецепти без
глутен с брашна без глутен, като царевично
брашно, брашно от елда и брашно от
картофи.
ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ (Виж фиг. 2)
A. ДИСПЛЕЙ
1. Отчита избора за тегло
(750g, 1000g, 1250g)
2. Оставащото време за печене в минути и
програмираното време
3. Избрана степен на изпичане
(Средна Тъмен Бързо По-малко)
4. Избрания номер на програма.
5. Последователността на програмата
B. МЕНЮ
Заредете желаната програма за изпичане. На
дисплея се показват номерът на програмата и
съответното време за изпичане.
Важно:
При натискане на всички бутони се чува звуков
сигнал, освен ако уредът не работи .
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 3 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manual de instrucciones panificadora 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Precizări tehnice 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Atmiņas funkcija 13
- Cepšanas programmas 13
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Brīdinājums 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Maizes izņemšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas beigšana 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Tehniskie dati 14
- Tīrīšana un apkope 14
- Atminties funkcija 15
- Kepimo programos 15
- Langelis 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Saugos informacija 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Valdymo skydelis 15
- Duonos išėmimas 16
- Duonos kepimas 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos užbaigimas 16
- Programos įjungimas 16
- Techniniai duomenys 16
- Valymas ir techninė priežiūra 16
- Įspėjimas 16
- Funkcija memorije 17
- Kontrolna ploča 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programi za pečenje 17
- Prozorčić za kontrolu 17
- Scg cro b i h 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Scg cro b i h 18
- Tehnički podaci 18
- Upozorenje 18
- Vađenje hleba 18
- Zaustavljanje programa 18
- Čišćenje i održavanje 18
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Віконце для споглядання 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Програми випікання 19
- Українська 19
- Функція запам ятовування 19
- Випікання хліба 20
- Встановлення таймера 20
- Завершення програми 20
- Обережно 20
- Перед випіканням 20
- Початок програми 20
- Українська 20
- Щоб дістати хліб 20
- Бъλгарски 21
- Важни мерки за безопасност 21
- Инструкции за употреба 21
- Панел за управление 21
- Правилно използване 21
- Преглед на уреда 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Бъλгарски 22
- Настройка на таймера 22
- Печене на хляб 22
- Преди печенето 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Почистване и поддръжка 23
- Предупреждение 23
- Технически данни 23
- Fonction mémoire 24
- Français 24
- Hublot de contrôle 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Programmes de cuisson 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Arrêt du programme 25
- Avant la cuisson 25
- Avertissement 25
- Démarrage du programme 25
- Français 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Sortir le pain 25
- Directrices importantes de seguridad 26
- Donnees techniques 26
- Español 26
- Français 26
- Introducción al uso adecuado propiedades 26
- Manual de instrucciones 26
- Nettoyage et entretien 26
- Panel de control 26
- Vista general del aparato 26
- Antes de la cocción 27
- Español 27
- Fijar el temporizador 27
- Función de memoria 27
- Preparación de la cocción del pan 27
- Programas de cocción 27
- Advertencia 28
- Datos técnicos 28
- Español 28
- Finalizar un programa 28
- Iniciar un programa 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Sacar el pan 28
- Finestra 29
- Funzione memoria 29
- Importanti istruzioni per la sicurezza 29
- Introduzione all uso conforme 29
- Italiano 29
- Manuale di istruzioni 29
- Pannello di controllo 29
- Panoramica dispositivo 29
- Programmi di cottura 29
- Attenzione 30
- Avvio di un programma 30
- Conclusione di un programma 30
- Cottura del pane 30
- Estrarre il pane 30
- Impostazione del timer 30
- Italiano 30
- Prima della cottura 30
- Pulizia e manutenzione 30
- 2 لكش رظنأ 31
- Italiano 31
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 31
- ةيبرعلا ةغللا 31
- تاميلعتلا ليلد 31
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 31
- زاهلجا ىلع ةماع ةرظن 31
- مكحتلا ةحول 31
- ةذفانلا 32
- ةركاذلا ةفيظو 32
- ةيبرعلا ةغللا 32
- تقؤلما دادعإ 32
- زيبلخا جمارب 32
- زيبلخا لبق 32
Похожие устройства
- First FA-5152-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5440-1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EZF 5C50V Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s (RLS3L) White Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Pro (RLS6A) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения