First FA-5152-3 [9/32] Polski
![FIRST Austria FA-5152-3 [9/32] Polski](/views2/1312514/page9/bg9.png)
16 17
POLSKI
POLSKI
Ważne:
Po naciśnięciu przycisków dotykowych musi się
rozlec sygnał dźwiękowy, chyba że urządzenia
pracuje.
C. ROZMIAR BOCHENKA
Wybór wagi brutto (750g, 1000g i 1250g). Naciśnij
przycisk odpowiednią ilość razy, aż oznaczenie
pojawi się pod żądaną wagą.
Uwaga:
Domyślnym ustawieniem po włączeniu urządzenia
jest 1250g. Programy 6, 7, 11 i 12 nie pozwalają na
ustawienie wagi bochenka.
D. ZEGAR OPÓŹNIAJĄCY
Pieczenie z opóźnieniem czasu.
E. STOPIEŃ UPIECZENIA
Wybierz stopień przypieczenia (średni mocno
upieczony szybko lekko przypieczony). Naciśnij
przycisk przypieczenia odpowiednią ilość
razy, aż oznaczenie pojawi się nad żądanym
stopniem przypieczenia. Czas pieczenia zmienia
się w zależności od wybranego poziomu
zbrązowienia. Dla programów 1-4 możesz
aktywować tryb szybkiego pieczenia, naciskając
przycisk, aż wyświetli się trójkąt, oznaczający
program szybkiego pieczenia. Programy 6,
7 i 11 nie pozwalają na ustawienie stopnia
zbrązowieniabochenka.
F. START/STOP
Aby rozpocząć, lub zatrzymać pracę, lub anulować
ustawienie zegara. Aby wstrzymać pracę, krótko
naciśnij przycisk start/stop, aż rozlegnie się dźwięk,
a czas zacznie migać na wyświetlaczu. Ponownie
naciskając przycisk start/stop wznowisz pracę
urządzenia. Jeśli nie wciśniesz przycisku start/
stop, urządzenie automatycznie wznowi program
po 10 minutach. Aby zakończyć pracę i wykasować
ustawienia, naciśnij przycisk start/stop na 3
sekundy, aż rozlegnie się długi dźwięk.
Uwaga:
Nie naciskaj przycisku start/stop, jeśli tylko chcesz
sprawdzić stan chleba.
FUNKCJA PAMIĘCI
Po ponownym włączeniu po awarii zasilania,
trwającego ok. 10 minut, program wznowi pracę
w tym samym punkcie. Nie ma to jednakże
zastosowania, jeśli anulujesz/przerwiesz proces
pieczenia, naciskając przycisk start/stop na 3
sekundy.
OKIENKO
Poprzez okienko możesz sprawdzić proces
pieczenia.
PROGRAMY PIECZENIA
Żądany program wybierasz naciskając przycisk
menu. Odpowiedni numer programu jest pokazany
na wyświetlaczu. Czas pieczenia zależy od
wybranej kombinacji programów. Patrz rozdział
„Kolejność programów“.
PROGRAM PIECZENIA 1: PODSTAWOWY
Do chlebów białych oraz mieszanych, składających
się głównie z mąki pszenicznej lub żytniej. Chleb
ma zwartą konsystencję. Możesz dostosować
stopień zbrązowienia poprzez przycisk stopnia
przypieczenia.
PROGRAM PIECZENIA 2: FRANCUSKI
Do chlebów lekkich, upieczonych z drobnej mąki.
Normalnie taki chleb jest puszysty i ma chrupiącą
skórkę. Nie jest odpowiedni do przepisów,
wymagających masła, margaryny lub mleka.
PROGRAM PIECZENIA 3: RAZOWY
Do chlebów, zrobionych z różnych rodzajów mąki,
wymagających dłuższego ugniatania i wzrastania
(na przykład z maki razowej i żytniej). Chleb będzie
bardziej zwarty i cięższy.
PROGRAM PIECZENIA 4: SŁODKI
Do chleba z dodatkami, np. sokami owocowymi,
wiórkami kokosowymi, rodzynkami, suszonymi
owocami, czekoladą lub z dodatkiem cukru. Z
powodu dłuższego czasu wzrastania, chleb będzie
lekki i puszysty.
PROGRAM PIECZENIA 5: SUPER SZYBKI
Szybki proces ugniatania, rośnięcia i pieczenia.
Upieczony chleb jest najtwardszy spośród
wszystkich dostępnych programów pieczenia.
PROGRAM PIECZENIA 6: CIASTO
Do przygotowania ciasta drożdżowego na bułeczki,
pizzę lub precle. Ten program nie obejmuje
pieczenia.
PROGRAM PIECZENIA 7: CIASTO NA
MAKARON
Do przygotowania ciasta na makaron. Ten program
nie obejmuje pieczenia.
PROGRAM PIECZENIA 8: MAŚLANKA
Do chlebów zrobionych przy użyciu maślanki lub
jogurtu.
PROGRAM 9: BEZGLUTENOWY
Do chlebów zrobionych z mąki bezglutenowej
lub mieszanek do pieczenia. Mąka bezglutenowa
wymaga dłuższego nabierania płynów lub ma różne
właściwości rośnięcia.
PROGRAM PIECZENIA 10: CIASTO
Ugniatanie, rośnięcie i pieczenie, rośnięcie na
sodzie spożywczej lub proszku do pieczenia.
PROGRAM 11: DŻEM
Do robienia dżemu.
PROGRAM 12: PIECZENIE
Do dodatkowego pieczenia chleba, który jest zbyt
lekki, lub niewystarczająco upieczony. Ten program
nie obejmuje ugniatania, ani czasu leżakowania.
Chleb będzie utrzymywany w cieple przez prawie
godzinę po zakończeniu pieczenia. Zapobiegnie to
zwilgotnieniu chleba.
• Aby wcześniej zakończyć tę funkcję, naciśnij
przycisk start/stop na 3 sekundy, aż rozlegnie
się długi dźwięk. Aby wyłączyć urządzenie,
odłącz je od źródła zasilania.
W programach 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 i 9 będą
rozlegać się dźwięki podczas uruchamiania
się poszczególnych programów. Krótko potem
dodaj takie składniki, jak owoce, czy orzechy. Na
wyświetlaczu pojawi się napis „ADD“ (DODAJ).
Szpatułka do ugniatania ciasta nie kroi składników.
Jeśli ustawiono opóźnianie zegara, możesz dodać
wszystkie składniki do formy do pieczenia na
początku. Jednakże w takim przypadku owoce i
orzechy powinny być pocięte na małe kawałki.
USTAWIENIA ZEGARA
Funkcja zegara pozwala na opóźnienie pieczenia.
Korzystając ze strzałek ▲ oraz ▼, ustaw żądany
czas zakończenia pieczenia. Wybierz program.
Wyświetlacz pokaże wymagany czas pieczenia.
Korzystając ze strzałki ▲ możesz zmienić czas
zakończenia pieczenia 10-minutowymi etapami
do najpóźniejszego punktu w czasie. Wciśnięcie
strzałki na stałe przyspieszy wprowadzanie
tej funkcji. Wyświetlacz pokaże całkowity czas
pieczenia oraz czas opóźnienia. Jeśli popełnisz
błąd podczas ustawiania czasu, możesz poprawić
go, korzystając ze strzałki ▼. Zatwierdź ustawienie
zegara, naciskając przycisk start/stop. Dwukropek
na wyświetlaczu zacznie migać i rozpocznie się
odliczanie zaprogramowanego czasu. Gdy proces
pieczenia zostanie zakończony, rozlegnie się
dziesięć sygnałów, a wyświetlacz pokaże 0:00.
Przykład:
Jest 8 rano. Chcesz mieć świeży chleb za 7 godzin
i 15 minut, o godzinie 15:15. Najpierw wybierz
program 1, następnie naciśnij przycisk zegara, aż
na wyświetlaczu pojawi się 7:15, gdyż chcesz, by
chleb był gotowy za 7 godzin i 15 minut. Pamiętaj,
że funkcja zegara nie jest dostępna w programie
do dżemu.
Uwaga
Nie korzystaj z funkcji zegara podczas pracy z
szybko psującymi się składnikami, takimi jak jaja,
mleko, śmietana lub ser.
PRZED PIECZENIEM
Podczas pieczenia proszę pamiętać o
następujących czynnikach:
SKŁADNIKI
• Przed włożeniem składników wyjmij formę do
pieczenia z obudowy.
Jeśli składniki dostaną się w miejsce pieczenia,
może to spowodować powstanie ognia, gdyż
zostaną one ogrzane przez elementy grzewcze.
• Zawsze wkładaj składniki do formy w określonej
kolejności.
• Wszystkie składniki powinny mieć temperaturę
pokojową w celu zachowania optymalnego
wzrastania drożdży.
• Dokładnie odmierzaj składniki. Nawet drobne
odchylenia od określonych w przepisie ilości
mogą wpłynąć na wynik końcowy pieczenia.
Uwaga
Nigdy nie używaj większej ilości składników, niż
określono w przepisie. Zbyt wiele ciasta może
wyrosnąć z formy do pieczenia i skapnąć na gorące
elementy grzewcze, powodując pożar.
PIECZENIA CHLEBA
PRZYGOTOWANIE
Stosuj się do instrukcji bezpieczeństwa w niniejszej
instrukcji obsługi. Umieść piekarnik do chleba na
równej i stabilnej powierzchni.
1. Pociągnij formę do pieczenia do góry, by wyjąć
ją z urządzenia.
2. Włóż szpatułki do ugniatania na wał napędowy
w formie do pieczenia. Upewnij się, że są
stabilnie umocowane.
3. Włóż składniki z przepisu wg wskazanej
kolejności do formy do pieczenia. Najpierw
dodaj płyny, cukier i sól, a następnie mąkę,
wkładając drożdże jako ostatnie.
Uwaga: Upewnij się, że drożdże nie wchodzą w
kontakt ze składnikami płynnymi, czy solą.
W przepisie będzie podana maksymalna ilość mąki
i drożdży, której można użyć.
4. Umieść formę do pieczenia z powrotem w
urządzeniu. Upewnij się, że jest prawidłowo
włożona.
5. Zamknij pokrywę urządzenia.
6. Podłącz wtyczkę zasilania do gniazdka.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu pokaże się numer programu oraz
czas trwania programu normalnego 1.
7. Wybierz program, korzystając z przycisku
menu. Każdy wprowadzeniy program jest
potwierdzany sygnałem dźwiękowym.
8. Wybierz stopień upieczenia chleba. Oznaczenie
na wyświetlaczu pokaże, czy został wybrany niski,
średni, czy mocny stopień przypieczenia. Możesz
także wybrać ustawienie „Szybko“, by skrócić
czas pieczenia.
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 3 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manual de instrucciones panificadora 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Precizări tehnice 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Atmiņas funkcija 13
- Cepšanas programmas 13
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Brīdinājums 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Maizes izņemšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas beigšana 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Tehniskie dati 14
- Tīrīšana un apkope 14
- Atminties funkcija 15
- Kepimo programos 15
- Langelis 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Saugos informacija 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Valdymo skydelis 15
- Duonos išėmimas 16
- Duonos kepimas 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos užbaigimas 16
- Programos įjungimas 16
- Techniniai duomenys 16
- Valymas ir techninė priežiūra 16
- Įspėjimas 16
- Funkcija memorije 17
- Kontrolna ploča 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programi za pečenje 17
- Prozorčić za kontrolu 17
- Scg cro b i h 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Scg cro b i h 18
- Tehnički podaci 18
- Upozorenje 18
- Vađenje hleba 18
- Zaustavljanje programa 18
- Čišćenje i održavanje 18
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Віконце для споглядання 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Програми випікання 19
- Українська 19
- Функція запам ятовування 19
- Випікання хліба 20
- Встановлення таймера 20
- Завершення програми 20
- Обережно 20
- Перед випіканням 20
- Початок програми 20
- Українська 20
- Щоб дістати хліб 20
- Бъλгарски 21
- Важни мерки за безопасност 21
- Инструкции за употреба 21
- Панел за управление 21
- Правилно използване 21
- Преглед на уреда 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Бъλгарски 22
- Настройка на таймера 22
- Печене на хляб 22
- Преди печенето 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Почистване и поддръжка 23
- Предупреждение 23
- Технически данни 23
- Fonction mémoire 24
- Français 24
- Hublot de contrôle 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Programmes de cuisson 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Arrêt du programme 25
- Avant la cuisson 25
- Avertissement 25
- Démarrage du programme 25
- Français 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Sortir le pain 25
- Directrices importantes de seguridad 26
- Donnees techniques 26
- Español 26
- Français 26
- Introducción al uso adecuado propiedades 26
- Manual de instrucciones 26
- Nettoyage et entretien 26
- Panel de control 26
- Vista general del aparato 26
- Antes de la cocción 27
- Español 27
- Fijar el temporizador 27
- Función de memoria 27
- Preparación de la cocción del pan 27
- Programas de cocción 27
- Advertencia 28
- Datos técnicos 28
- Español 28
- Finalizar un programa 28
- Iniciar un programa 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Sacar el pan 28
- Finestra 29
- Funzione memoria 29
- Importanti istruzioni per la sicurezza 29
- Introduzione all uso conforme 29
- Italiano 29
- Manuale di istruzioni 29
- Pannello di controllo 29
- Panoramica dispositivo 29
- Programmi di cottura 29
- Attenzione 30
- Avvio di un programma 30
- Conclusione di un programma 30
- Cottura del pane 30
- Estrarre il pane 30
- Impostazione del timer 30
- Italiano 30
- Prima della cottura 30
- Pulizia e manutenzione 30
- 2 لكش رظنأ 31
- Italiano 31
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 31
- ةيبرعلا ةغللا 31
- تاميلعتلا ليلد 31
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 31
- زاهلجا ىلع ةماع ةرظن 31
- مكحتلا ةحول 31
- ةذفانلا 32
- ةركاذلا ةفيظو 32
- ةيبرعلا ةغللا 32
- تقؤلما دادعإ 32
- زيبلخا جمارب 32
- زيبلخا لبق 32
Похожие устройства
- First FA-5152-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5440-1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EZF 5C50V Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s (RLS3L) White Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Pro (RLS6A) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения