Verto 51G203 [73/88] 2 3 4 5
![Verto 51G203 [73/88] 2 3 4 5](/views2/1569828/page73/bg49.png)
73
• Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου μόνο
όταν η άτρακτος του τριβείου είναι ακίνητη.
• Όσον αφορά σε εξαρτήματα προσαρμογής τα οποία είναι
σχεδιασμένα για τη στερέωση των τροχών λείανσης με σπειρωτή
οπή, βεβαιωθείτε ότι το μήκος του σπειρώματος του τροχού
λείανσης αντιστοιχεί στο μήκος του σπειρώματος
της ατράκτου.
• Το προς επεξεργασία αντικείμενο θα πρέπει να στερεωθεί με τον
κατάλληλο τρόπο. Θα είναι πιο ασφαλές να στερεώσετε το προς
επεξεργασία αντικείμενο σε έναν ειδικό προσαρμογέα ή μέγγενη
παρά να το κρατάτε με το χέρι.
• Εάν το βάρος του ίδιου του προς επεξεργασία αντικειμένου δεν
αποτελεί εγγύηση
της σταθερότητάς του, θα πρέπει να στερεωθεί.
• Μην ακουμπάτε τα λειαντικά εργαλεία εργασίας, έως ότου να
ψυχθούν.
• Δεν πρέπει να ασκείτε πλευρική δύναμη στον τροχό λείανσης ή
κοπής. Δεν πρέπει να κόβετε τα αντικείμενα το πάχος των οποίων
υπερβαίνει το μέγιστο βάθος κοπής του δίσκου κοπής.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το
ηλεκτρικό εργαλείο είναι σχεδιασμένο για τη
λειτουργία σε κλειστούς χώρους.
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και
τη χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων
κίνδυνος τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων
!
12 3 4 5
678
1. Προσοχή! Να τηρείτε τα μέτρα προφύλαξης.
2. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, τηρείτε τις συστάσεις και κανόνες
ασφαλείας που ορίζονται σ’ αυτές!
3. Να χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας (προστατευτικά
γυαλιά, ωτοασπίδες)
4. Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
5. Αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος προτού προβείτε στις
εργασίες επισκευής και ρύθμισης.
6. Μην επιτρέπετε στα
παιδιά να ακουμπούν το ηλεκτρικό εργαλείο.
7. Προστατέψτε από τη βροχή και την υγρασία.
8. Το ηλεκτρικό εργαλείο με την κλάση προστασίας II.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Το γωνιακό τριβείο είναι ηλεκτρικό εργαλείο χειρός με τον μονωτήρα με
κλάση ασφαλείας ΙΙ. Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με τον μονοφασικό
κινητήρα μετάλλαξης, η ταχύτητα περιστροφής
του οποίου ρυθμίζεται
με γωνιακό οδοντωτό γρανάζι. Το τριβείο είναι σχεδιασμένο τόσο
για λείανση, όσο και για κοπή. Το ηλεκτρικό εργαλείο του παρόντος
τύπου έχει σχεδιαστεί για αφαίρεση οιωνδήποτε ανωμαλιών από την
επιφάνεια μεταλλικών αντικειμένων, εξομάλυνση ραφών συγκόλλησης,
κοπή σωλήνων με λεπτά τοιχώματα καθώς και μικρών μεταλλικών
αντικειμένων κλπ. Με
τη χρήση ειδικών εργαλείων εργασίας, το γωνιακό
τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί όχι μόνο για λείανση και κοπή αλλά
επίσης π.χ. για αφαίρεση σκουριάς, παλιών χρωμάτων και βερνικιών κ.λπ.
Ο τομέας εφαρμογής του γωνιακού τριβείου: κάθε κατασκευαστική
και επισκευαστική εργασία που δεν σχετίζονται απαραίτητα με την
επεξεργασία μετάλλων. Το γωνιακό
τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί
για την κοπή και τη λείανση οικοδομικών υλικών, π.χ. τούβλων, πλακών
πεζοδρομίου, κεραμικών πλακιδίων κ.λπ.
Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι σχεδιασμένο μόνο για ξηρή
επεξεργασία. Δεν είναι σχεδιασμένο για στίλβωση.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν του
σκοπού κατασκευής του.
Ακατάλληλη χρήση.
• Δεν πρέπει
να χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την επεξεργασία
υλικών που περιέχουν ασβέστη. Ο ασβέστης είναι καρκινογόνο υλικό.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την επεξεργασία
υλικών που δημιουργούν εύφλεκτη ή εκρηκτική σκόνη. Κατά την
εργασία με το ηλεκτρικό εργαλείο δημιουργούνται σπινθηρισμοί, οι οποίοι
ενδέχεται να προκαλέσουν ανάφλεξη των παραγώμενων αναθυμιάσεων.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής για λειαντικές
εργασίες. Ως επιφάνεια εργασίας του δίσκου κοπής χρησιμεύει η
πρόσθια επιφάνειά του, γι’ αυτό η λείανση με την πλαϊνή πλευρά του
δίσκου εγκυμονεί τον κίνδυνο βλάβης του, με αποτέλεσμα να προκληθούν
σωματικές βλάβες στον χειριστή.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ
Η παρακάτω αρίθμηση αφορά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου
που παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Κουμπί κλειδώματος της ατράκτου
2. Διακόπτης
3. Επιπρόσθετη χειρολαβή
4. Προφυλακτήρας του τροχού
5. Εξωτερική φλάντζα
6. Εσωτερική φλάντζα
7. Μηχανισμός ασφάλισης του διακόπτη
8. Κάλυμμα ψήκτρας άνθρακα
9. Μηχανισμός ασφάλισης της κυρίως χειρολαβής
* Το εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ – ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
1. Προφυλακτήρας τροχού - 1 τμχ
2. Ειδικό κλειδί - 1 τμχ
3. Επιπρόσθετη χειρολαβή - 1 τμχ
4. Εξάγωνο κλειδί - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ
Η επιπρόσθετη χειρολαβή (3) στερεώνεται σε μία από τις οπές στην
κεφαλή του τριβείου. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το εργαλείο με
τοποθετημένη την επιπρόσθετη χειρολαβή. Κρατώντας το εργαλείο
με τα δύο χέρια (με χρήση της επιπρόσθετης χειρολαβής), μπορείτε να
αποφύγετε τυχαία επαφή του χεριού με τον περιστρεφόμενο δίσκο ή
τη
συρματόβουρτσα καθώς και να αποφύγετε τραυματισμό σε περίπτωση
αναπήδησης του τριβείου.
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΚΥΡΙΩΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ
Πριν από το ξεκίνημα της εργασίας σας, η κυρίως χειρολαβή του
γωνιακού τριβείου μπορεί να στερεωθεί στην πιο άνετη θέση, ανάλογα
με την προς εκτέλεση εργασία. Η χειρολαβή μπορεί να στερεωθεί στις 3
θέσεις, στρέφοντάς την
κατά 90 μοίρες προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά
σε σχέση με τη βασική της θέση.
• Πιέστε το κουμπί ασφάλισης της κυρίως χειρολαβής (9).
• Στρέψτε την κυρίως χειρολαβή στην επιλεγμένη θέση.
• Η κυρίως χειρολαβή θα εμπλακεί αυτόματα σε αυτή τη θέση.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
Ο
προφυλακτήρας του τροχού προστατεύει τον χειριστή από
θραύσματα, ανεπιθύμητη επαφή με το εργαλείο εργασίας ή
από τους σπινθηρισμούς. Πρέπει πάντοτε να τοποθετείτε τον
προφυλακτήρα με τέτοιο τρόπο, ούτως ώστε το μέρος του που
καλύπτει τον τροχό να βρίσκεται από την πλευρά του χειριστή.
• Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα (4) με τέτοιο
τρόπο, ούτως ώστε η
προεξοχή του διαφράγματος του προφυλακτήρα να συμπίπτει με την
πτύχωση στο σώμα του γραναζιού του τριβείου.
• Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα στην επιλεγμένη θέση.
• Σφίξτε καλά τη βίδα συγκράτησης.
Αποσυναρμολόγηση και ρύθμιση του προφυλακτήρα του δίσκου
πραγματοποιείται κατά την αντίστροφη από την τοποθέτησή του σειρά.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Κατά την αντικατάσταση των εργαλείων εργασίας, θα πρέπει να
χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka kątowa 51g203 6
- 2 3 4 5 7
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Angle grinder 51g203 10
- Detailed safety regulations 10
- Gwarancja i serwis 10
- Ochrona środowiska ce 10
- Translation of the original instructions 10
- 2 3 4 5 12
- Preparation for work 12
- Operation adjustments 13
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Environmental protection ce 14
- Winkelschleifer 51g203 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 14
- 2 3 4 5 16
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Bedienung und wartung 17
- Betrieb einstellungen 17
- Technische parameter 18
- Umweltschutz ce 18
- Машина шлифовальная угловая 51g203 18
- Перевод оригинальной инструкции 18
- Правила техники безопасности 18
- 2 3 4 5 20
- Подготовка к работе 21
- Работа настройка 21
- Технические характеристики 22
- Техническое обслуживание 22
- Защита окружающей среды 23
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 23
- Переклад інструкції з оригіналу 23
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 23
- Шліфмашинка кутова болгарка 51g203 23
- 2 3 4 5 25
- Порядок роботи робочі налаштування 26
- Підготовка до роботи 26
- Зберігання та обслуговування 27
- Технічні характеристики 27
- Eredeti használati utasítás fordítása 28
- Részletes biztonsági előírások 28
- Sarokcsiszoló 51g203 28
- Охорона середовища се 28
- 2 3 4 5 29
- Felkészítés az üzembehelyezésre 30
- Munkavégzés beállítások 30
- Kezelése és karbantartása 31
- Környezetvédelem ce 31
- Műszaki jellemzők 31
- Polizor unghiular 51g203 32
- Prevederi speciale pentru securitate 32
- Traducere a instrucțiunilor originale 32
- 2 3 4 5 33
- Lucrul ajustarea 34
- Pregătirea pentru lucru 34
- Deservirea întreţinerea 35
- Parametrii tehnici 35
- Podrobné bezpečnostní pokyny 36
- Protecţia mediului ce 36
- Překlad původního návodu k používání 36
- Úhlová bruska 51g203 36
- 2 3 4 5 37
- Provoz nastavení 38
- Příprava k práci 38
- Ochrana životního prostředí ce 39
- Péče a údržba 39
- Technické parametry 39
- Detailné bezpečnostné predpisy 40
- Preklad pôvodného návodu na použitie 40
- Uhlová brúska 51g203 40
- 2 3 4 5 41
- Pred uvedením do prevádzky 42
- Práca nastavenia 42
- Ochrana životného prostredia ce 43
- Ošetrovanie a údržba 43
- Technické parametre 43
- Kotni brusilnik 51g203 44
- Prevod izvirnih navodil 44
- Specifični varnostni predpisi 44
- 2 3 4 5 45
- Priprava na uporabo 46
- Uporaba nastavitve 46
- Detalios saugos taisyklės 47
- Kampinis šlifuoklis 51g203 47
- Originalios instrukcijos vertimas 47
- Tehnični parametri 47
- Varovanje okolja ce 47
- Vzdrževanje in hramba 47
- 2 3 4 5 49
- Pasiruošimas darbui 49
- Aptarnavimas ir priežiūra 50
- Darbas ir reguliavimas 50
- Aplinkos apsauga ir ce 51
- Detalizētie drošības noteikumi 51
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 51
- Leņķa slīpmašīna 51g203 51
- Techniniai duomenys 51
- 2 3 4 5 53
- Sagatavošanās darbam 53
- Apkalpošana un apkope 54
- Darbs iestatījumi 54
- Tehniskie parametri 54
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 55
- Eriohutusjuhised 55
- Nurklihvija 51g203 55
- Vides aizsardzība ce 55
- 2 3 4 5 56
- Ettevalmistus tööks 57
- Töö seadistamine 57
- Hooldus ja hoidmine 58
- Keskkonnakaitse ce 58
- Tehnilised parameetrid 58
- Подробни правила за безопасност 59
- Превод на оригиналната инструкция 59
- Ъглова шлайфмашина 51g203 59
- 2 3 4 5 61
- Подготовка за работа 61
- Обслужване и поддръжка 62
- Работа настройки 62
- Detaljni propisi o sigurnosti 63
- Kutna brusilica 51g203 63
- Prijevod originalnih uputa 63
- Опазване на околната среда ce 63
- Технически параметри 63
- 2 3 4 5 65
- Priprema za rad 65
- Rad postavke 66
- Rukovanje i održavanje 66
- Tehnički parametri 66
- Opšte mere bezbednosti 67
- Prevod orginalnog uputstva 67
- Ugaona brusilica 51g203 67
- Zaštita okoliša ce 67
- 2 3 4 5 68
- Priprema za rad 69
- Rad postavke 69
- Korišćenje i održavanje 70
- Tehničke karakteristike 70
- Zaštita sredine ce 70
- Γωνιακο τριβειο 51g203 71
- Κανονεσ ασφαλειασ 71
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 71
- 2 3 4 5 73
- Προετοιμασια για εργασια 73
- Λειτουργια ρυθμιση 74
- Amoladora angular 51g203 75
- Normas de seguridad detalladas 75
- Traducción del manual original 75
- Προστασια περιβαλλοντοσ 75
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 75
- Τεχνικη συντηρηση 75
- 2 3 4 5 77
- Preparación para trabajar 78
- Trabajo ajustes 78
- Norme particolari di sicurezza 79
- Parametros técnicos 79
- Protección medioambiental ce 79
- Smerigliatrice angolare 51g203 79
- Traduzione delle istruzioni originali 79
- Uso y mantenimiento 79
- 2 3 4 5 81
- Funzionamento regolazione 82
- Preparazione al funzionamento 82
- Parametri tecnici 83
- Protezione dell ambiente ce 83
- Servizio e manutenzione 83
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 84
- Haakse slijper 51g203 84
- Vertaling van de originele handleiding van de 84
- 2 3 4 5 85
- Werk instellingen 86
- Werkvoorbereiding 86
- Bediening en onderhoud 87
- Milieubescherming ce 87
- Technische parameters 87
Похожие устройства
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G684 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G682 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G549 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G548 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G547 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации