Grillo Dumper 507 [29/57] Maintenance et lubrication
![Grillo Dumper 507 [29/57] Maintenance et lubrication](/views2/1651314/page29/bg1d.png)
Содержание
- Dumper 507 1
- Grillo 1
- Danger 5
- General security rules norme di carattere generale sulla sicurezza sicherheitshinweise règles générales de sécurité normas de carácter general sobre la seguridad normas de carácter general acerca da segurança 5
- A tençào 6
- Achtung 6
- Adanger 6
- Attention 6
- Attenzione 6
- Peligro 6
- Warning 6
- Dumper 507 7
- General description and intended use 8
- Tracked carrier 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 9
- _562100 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- Finishing work 11
- Instructions for use 11
- Maintenance and lubrication 11
- Starting the engine 11
- Starting the machine 11
- Rubber crawler tracks precautions for use 13
- Maintenance summary table 14
- Implements 15
- Descrizione generale ed uso previsto 16
- Dumper 507 16
- Motocarriola cingolata 16
- Grillo 17
- Identificazione e assistenza 17
- U7z 2012 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Avviamento del motore 19
- Avviamento della macchina 19
- Istruzioni d uso 19
- Messa in opera della macchina 19
- Filtro aria 20
- Fine lavoro 20
- Manutenzione e lubrificazione 20
- Olio cambio 20
- Olio motore 20
- Rulli cingoli 20
- Evitare bruschi cambi di direzione 21
- Fig 10 tension del cingolo in gomma 21
- Precauzioni nella guida 21
- Precauzioni per l uso del cingolo in gomma 21
- Regole utili per il buon uso 21
- Tensione del cingolo fig 6 21
- Evitare contaminazioni con olio 22
- Leve e frenidi sterzo 22
- Manutenzione di fine stagione 22
- Regolazioni 22
- Sostituzione della ruota dentata 22
- Temperatura d esercizio 22
- Tendicinghia avanzamento 22
- Attrezzi 23
- Tabella riassuntiva manutenzione 23
- Description generale et usage prevu 25
- Dumper 507 25
- Transporteur a chenilles 25
- Gnillo 26
- Identification et assistance 26
- U7z 2012 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la machine 28
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrication 29
- Precautions pour l emploi des chenilles en caoutchouc 30
- Outils 32
- Tableau recapitulatif de maintenance 32
- Allgemeine beschreibung und vorgesehener gebrauch 34
- Dumper 507 34
- Raupentransporter 34
- Grnllo 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 35
- L564127 35
- U7z 2012 35
- Inbetriebnahme der maschine 36
- Technische daten 36
- Betriebsanleitung 37
- Wartung und schmierung 37
- Abb 10 spannung der gummiraupe 39
- Gummiraupen wichtige hinweise 39
- Zubehöre 41
- Carretilla de orugas 42
- Descripción general y uso previsto 42
- Dumper 507 42
- Identificación y asistencia 43
- U7z ye 2012 43
- Puesta en servicio de la máquina 44
- Instrucciones de uso 45
- Mantenimiento y lubricacion 46
- Fig 10 tensión de la cremallera de goma 47
- Precauciones para el uso de la cremallera de goma 47
- Equipos 49
- Fig 21 55
- Fig 22 55
- Gfrsllo 57
Похожие устройства
- Grillo Dumper 406 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 8.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
Traductions des Instructions Originales FIN DU TRAVAIL Porter la manette de l accélérateur fig 4 no 1 sur le minimum Pour éteindre le moteur pousser l interrupteur STOP moteurs à essence à rappel automatique fig 20 moteurs à essence avec démarrage électrique fig 21 moteurs à diesel fig 22 MAINTENANCE ET LUBRICATION ATTENTION Débrancher la bougie d allumage avant de procéder à toute opération de nettoyage de maintenance ou de réparation Porter des vêtements appropriés et des gants de travail Quand on relève la machine ou une partie de la machine utiliser toujours des instruments appropriés comme des support des sécurité Ne pas laisser la machine relevée et sans supports de sécurité non gardée surtout dans des lieux où personnes inexpertes et enfants peuvent avoir accès à la machine Ne jamais jeter dans la nature les huiles usées l essence et tout autre produit polluant Une maintenance fiable et une lubrification correcte contribuent à maintenir la tondeuse en parfait état de marche De par sa conception le transporteur à chenilles a besoin d une maintenance limitée Toutefois pour maintenir la machine à un rendement maximal nous conseillons d effectuer les opérations suivantes contrôler que toutes les vis et tous les écrous soient toujours bien serrés huiler les câbles de l accélérateur et de l embrayage ne pas utiliser de l huile minérale pour les éléments en caoutchouc car ils pourraient s endommager contrôler toujours les niveaux d huile et nettoyer fréquemment le filtre à air contrôler la tension des chenilles NOTE vidanger l huile lorsque la machine est chaude pour favoriser I évacuation totale de l huile usée Ne pas extraire le bouchon du niveau d huile lorsque la machine fonctionne pour éviter la fuite de l huile en circulation HUILE MOTEUR Respecter scrupuleusement les normes contenues dans la brochure du moteur Il est toutefois indispensable de contrôler le niveau toutes les 4 heures de travail et de vidanger toutes les 50 heures de travail environ fig 9 Utiliser de l huile moteur 15W40 en été et en hiver aussi bien pour le moteur à explosion que pour les moteurs diesel Consulter toujours le manuel d instructions du moteur FILTRE A AIR Contrôler l huile toutes les 8 heures ou plus fréquemment si l environnement est poussiéreux Pour la vidange qui doit être effectuée avec une certaine fréquence ou pour l appoint utiliser la même huile que celle du moteur version avec filtre en bain d huile Pour la version avec filtre à air à sec contrôler toutes les 8 heures changer la cartouche si elle est obstruée HUILE BOITE DE VITESSES Contrôler le niveau toute les 50 heures environ de travail et si nécessaire faire l appoint avec huile 85W90 Remplacer l huile une fois par an quantité 1350 kg Pour vider l huile usée du carter de la boite de vitesses enlever la vis fig 8 ROULEAUX A CHENILLES Graisser périodiquement les goujons des rouleaux chenillés en particulier si le véhiculé travaille sur un terrain sableux fig 8A 28