Grillo Dumper 507 [42/57] Carretilla de orugas
![Grillo Dumper 507 [42/57] Carretilla de orugas](/views2/1651314/page42/bg2a.png)
Содержание
- Dumper 507 1
- Grillo 1
- Danger 5
- General security rules norme di carattere generale sulla sicurezza sicherheitshinweise règles générales de sécurité normas de carácter general sobre la seguridad normas de carácter general acerca da segurança 5
- A tençào 6
- Achtung 6
- Adanger 6
- Attention 6
- Attenzione 6
- Peligro 6
- Warning 6
- Dumper 507 7
- General description and intended use 8
- Tracked carrier 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 9
- _562100 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- Finishing work 11
- Instructions for use 11
- Maintenance and lubrication 11
- Starting the engine 11
- Starting the machine 11
- Rubber crawler tracks precautions for use 13
- Maintenance summary table 14
- Implements 15
- Descrizione generale ed uso previsto 16
- Dumper 507 16
- Motocarriola cingolata 16
- Grillo 17
- Identificazione e assistenza 17
- U7z 2012 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Avviamento del motore 19
- Avviamento della macchina 19
- Istruzioni d uso 19
- Messa in opera della macchina 19
- Filtro aria 20
- Fine lavoro 20
- Manutenzione e lubrificazione 20
- Olio cambio 20
- Olio motore 20
- Rulli cingoli 20
- Evitare bruschi cambi di direzione 21
- Fig 10 tension del cingolo in gomma 21
- Precauzioni nella guida 21
- Precauzioni per l uso del cingolo in gomma 21
- Regole utili per il buon uso 21
- Tensione del cingolo fig 6 21
- Evitare contaminazioni con olio 22
- Leve e frenidi sterzo 22
- Manutenzione di fine stagione 22
- Regolazioni 22
- Sostituzione della ruota dentata 22
- Temperatura d esercizio 22
- Tendicinghia avanzamento 22
- Attrezzi 23
- Tabella riassuntiva manutenzione 23
- Description generale et usage prevu 25
- Dumper 507 25
- Transporteur a chenilles 25
- Gnillo 26
- Identification et assistance 26
- U7z 2012 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la machine 28
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrication 29
- Precautions pour l emploi des chenilles en caoutchouc 30
- Outils 32
- Tableau recapitulatif de maintenance 32
- Allgemeine beschreibung und vorgesehener gebrauch 34
- Dumper 507 34
- Raupentransporter 34
- Grnllo 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 35
- L564127 35
- U7z 2012 35
- Inbetriebnahme der maschine 36
- Technische daten 36
- Betriebsanleitung 37
- Wartung und schmierung 37
- Abb 10 spannung der gummiraupe 39
- Gummiraupen wichtige hinweise 39
- Zubehöre 41
- Carretilla de orugas 42
- Descripción general y uso previsto 42
- Dumper 507 42
- Identificación y asistencia 43
- U7z ye 2012 43
- Puesta en servicio de la máquina 44
- Instrucciones de uso 45
- Mantenimiento y lubricacion 46
- Fig 10 tensión de la cremallera de goma 47
- Precauciones para el uso de la cremallera de goma 47
- Equipos 49
- Fig 21 55
- Fig 22 55
- Gfrsllo 57
Похожие устройства
- Grillo Dumper 406 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 8.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
Traducción de las Instrucciones Originales CARRETILLA DE ORUGAS DUMPER 507 Amable cliente dándole las gracias por la confianza y la preferencia otorgada a nuestra carretilla de orugas confiamos en que el uso de esta nueva máquina suya se ajuste plenamente a sus necesidades Por el uso excelente y por su mantenimiento a través del tiempo le rogamos lea atentamente y siga escrupulosamente las indicaciones de este libro esto le permitirá obtener los máximos resultados y proteger su inversión Le rogamos que guarde este libro el cual tendrá que acompañar siempre a la máquina DESCRIPCIÓN GENERAL Y USO PREVISTO El D507 es un carretilla de orugas con caja de carga para el transporte de materiales sobre terrenos resbaladizos y en fuertes pendientes A ATENCIÓN Antes de arrancar el motor leer atentamente Las siguientes advertencias son importantes para su integridad física ADVERTENCIAS CONTRA ACCIDENTES La prudencia es el arma principal en la prevención de los accidentes Le rogamos vivamente que lea con atención las advertencias siguientes sobre el uso de la máquina antes de empezar el trabajo El uso incorrecto della carretilla y de su equipamiento puede ser perjudicial para reducir estas posibilidades adoptar las precauciones necesarias que se indican a continuación 1 Lea este manual en su totalidad antes de encender y poner en marcha la carretilla 2 Preste una atención especial a las prohibiciones y a las etiquetas de seguridad alrededor de la máquina 3 La rotación de los equipos es muy peligrosa no poner nunca las manos o los pies debajo de los equipos 4 Antes de permitir que otras personas trabajen con la carretilla es preciso ponerlas al corriente de las normas de seguridad y de cómo se usa la máquina 5 Antes de encender la carretilla comprobar que no hay personas alrededor especialmente niños 6 No usar la carretilla cuando se esté cansado y no beber alcohol 7 Antes de comenzar el trabajo ponerse prendas apropiadas de trabajo guantes botas y gafas 8 No usar la carretilla en fuertes pendientes peligro de vuelco 9 No dejar trabajar a muchachos demasiado jóvenes está prohibido el uso de la máquina a los menores de 16 años 10 No hacer marcha atrás con el motor acelerado 11 Es peligroso accionar las palancas bruscamente con el motor al régimen máximo 12 Para evitar el peligro de exhalaciones venenosas no utilizar el motor encendido en un local cerrado 13 Apagar siempre el motor antes de repostar combustible mantenerse alejado de chispas o llamas y no fumar 14 Evitar derrames de combustible y tras haber llenado el depósito limpiar cualquier derrame antes de arrancar el motor 15 La rotación del rotor de la cortadora de césped es sumamente peligrosa nunca poner las manos o los pies debajo del plato de corte mantener las personas alejadas de mínimo 15 metros 16 Almacenar el combustible en recipientes fabricados específicamente con dicha finalidad 17 Trabaje sólo con la luz natural o con luz artificial muy buena 41