Grillo Dumper 507 [37/57] Betriebsanleitung
![Grillo Dumper 507 [37/57] Betriebsanleitung](/views2/1651314/page37/bg25.png)
Содержание
- Dumper 507 1
- Grillo 1
- Danger 5
- General security rules norme di carattere generale sulla sicurezza sicherheitshinweise règles générales de sécurité normas de carácter general sobre la seguridad normas de carácter general acerca da segurança 5
- A tençào 6
- Achtung 6
- Adanger 6
- Attention 6
- Attenzione 6
- Peligro 6
- Warning 6
- Dumper 507 7
- General description and intended use 8
- Tracked carrier 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 9
- _562100 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- Finishing work 11
- Instructions for use 11
- Maintenance and lubrication 11
- Starting the engine 11
- Starting the machine 11
- Rubber crawler tracks precautions for use 13
- Maintenance summary table 14
- Implements 15
- Descrizione generale ed uso previsto 16
- Dumper 507 16
- Motocarriola cingolata 16
- Grillo 17
- Identificazione e assistenza 17
- U7z 2012 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Avviamento del motore 19
- Avviamento della macchina 19
- Istruzioni d uso 19
- Messa in opera della macchina 19
- Filtro aria 20
- Fine lavoro 20
- Manutenzione e lubrificazione 20
- Olio cambio 20
- Olio motore 20
- Rulli cingoli 20
- Evitare bruschi cambi di direzione 21
- Fig 10 tension del cingolo in gomma 21
- Precauzioni nella guida 21
- Precauzioni per l uso del cingolo in gomma 21
- Regole utili per il buon uso 21
- Tensione del cingolo fig 6 21
- Evitare contaminazioni con olio 22
- Leve e frenidi sterzo 22
- Manutenzione di fine stagione 22
- Regolazioni 22
- Sostituzione della ruota dentata 22
- Temperatura d esercizio 22
- Tendicinghia avanzamento 22
- Attrezzi 23
- Tabella riassuntiva manutenzione 23
- Description generale et usage prevu 25
- Dumper 507 25
- Transporteur a chenilles 25
- Gnillo 26
- Identification et assistance 26
- U7z 2012 26
- Caracteristiques techniques 27
- Mise en service de la machine 28
- Mode d emploi 28
- Maintenance et lubrication 29
- Precautions pour l emploi des chenilles en caoutchouc 30
- Outils 32
- Tableau recapitulatif de maintenance 32
- Allgemeine beschreibung und vorgesehener gebrauch 34
- Dumper 507 34
- Raupentransporter 34
- Grnllo 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 35
- L564127 35
- U7z 2012 35
- Inbetriebnahme der maschine 36
- Technische daten 36
- Betriebsanleitung 37
- Wartung und schmierung 37
- Abb 10 spannung der gummiraupe 39
- Gummiraupen wichtige hinweise 39
- Zubehöre 41
- Carretilla de orugas 42
- Descripción general y uso previsto 42
- Dumper 507 42
- Identificación y asistencia 43
- U7z ye 2012 43
- Puesta en servicio de la máquina 44
- Instrucciones de uso 45
- Mantenimiento y lubricacion 46
- Fig 10 tensión de la cremallera de goma 47
- Precauciones para el uso de la cremallera de goma 47
- Equipos 49
- Fig 21 55
- Fig 22 55
- Gfrsllo 57
Похожие устройства
- Grillo Dumper 406 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 10 AWD 22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.27 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 8.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.18 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
Übersetzung der Original Anleitungen EINFAHREN WICHTIG Den Motorenöl nach 20 Betriebsstunden wechseln Überprüfen Sie bitte dass es keine Ölverluste oder lose Schrauben gibt BETRIEBSANLEITUNG Vor dem Anlassen des Motors immer kontrollieren Getriebeölstand kontrollieren Abb 4 Den Motorölstand überprüfen siehe Motoren Handbuch Ölstand im Luftfilter überprüfen Luftfilter im Ölbad und kontrollieren Sie auch dass der Filter sauber ist Abb 5A Der Luftfilter muss sauber sein Trockenfilter muss sauber sein Abb 5A Wichtig ein stark verschmutzter Filter muss ausgewechselt werden und nicht mit Pressluft gereinigt siehe MotorenHandbuch Die Maschine auftanken Dazu einen Trichter mit einem sehr feinen Filter benutzen Der Ganghebel muss sich im Leerlauf befinden Die Spannung der Gummiraupen kontrollieren Abb 6 Zum Nachspannen die Kontermutter lockern und die Raupenspannschraube anziehen Überprüfen Sie dass die Lenkhebel gut funktionieren und dass die Ladefläche gut eingehakt ist Abb 1 Pos 7 ANLASSEN DES MOTOREN Den Gasgriff Abb 1 Pos 4 auf die Hälfte stellen Den Benzinhahn öffnen und den Starter schließen bei Explosionsmotor Den Zusatz Dieselölhebel betätigen und den Dekompressionshebel auf dem Motorkopf drücken bis er eingehakt bleibt wo nötig bei Dieselmotor siehe Motoren Handbuch Kräftig am Seilzug ziehen Abb 1 Nr 11 Wenn der Motor angesprungen ist den Starter wieder öffnen Explosionsmotor und den Gasgriff langsam auf Minimum stellen Den Motor vor Beginn der Arbeit einige Minuten warmlaufen lassen Ist die Maschine noch neu sollte sie währen der ersten 50 Stunden vorsichtig eingefahren und nicht zu stark beansprucht werden ANLASSEN DER MASCHINE Mit dem Hebel Abb 1 Nr 2 den gewünschten Gang einlegen Sollte der Gang sich nicht sofort einlegen lassen mit kurzen Kupplungsschlägen nachhelfen Abb 1 Nr 1 Mit dem Gasgriff Abb 1 Nr 4 Gas geben und den Kupplungshebel Abb 7C ziehen worauf sich die Maschine in Bewegung setzt Lässt man den Hebel aus bleibt die Maschine stehen Abb 7D ENDE DER ARBEIT Den Gasgriff Abb 1 Nr 4 auf Minimum stellen Um den Motoren auszuschalten drücken Sie den Schalter STOP Benzinmotoren mit Reversierstarter Abb 20 Benzinmotoren mit elektrischem Starter Abb 21 Dieselmotoren Abb 22 WARTUNG UND SCHMIERUNG VORSICHT Vor jedem Reinigungs Wartungs oder Reparatureingriff den Zündkerzenkabel aus Zündspule entfernen Zweckmäßige Arbeitskleidung und Arbeitshandschuhe tragen Wenn die Maschine oder ein Teil der Maschine angehoben wird benutzen Sie immer geeignete Arbeitsmittel wie z B Hubtische oder Radkeile Wenn Sie Wartungsoperationen an der Maschine durchführen lassen Sie die angehobene Maschine nie in ungesicherten Zustand ohne Radkeile und unbewacht vor allem an einem Ort wo unerfahrene Personen oder Kinder leichten Zugang zur Maschine haben können Altöl Benzin und andere umweltverschmutzende Produkte ordnungsgemäß entsorgen Eine gute Wartung und eine korrekte Schmierung halten die Maschine stets funktionstüchtig und einsatzbereit 36