Philips HD6123 [25/148] Română
![Philips HD6121 [25/148] Română](/views2/1075910/page25/bg19.png)
Introducere
Stimate client, felicitări pentru achiziţionarea noii friteuze Comfort Plus de la Philips. Noua friteuză vă
permite să prăjiţi toate tipurile de alimente într-un mod sigur şi uşor.
Descriere generală
A Capac
B Tavă colectare condens
C Coş pentru prăjit
D Termostat
E Led
F Manetă decuplare capac
G Cablu
H Compartiment depozitare cablu
I Cronometru detaşabil (doar HD6123)
J Buton pornire/oprire (doar HD6123)
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima oară şi păstraţi-le pentru
consultări ulterioare.
◗ Verificaţi ca tensiunea indicată pe aparat să corespundă tensiunii locale înainte de a conecta
aparatul.
◗ Conectaţi aparatul la o priză cu legătură la pământ.
◗ În cazul în care cablul aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de firma Philips sau la
un centru autorizat, pentru a evita orice accident.
◗ Pentru reparaţii sau verificări, duceţi aparatul la un centru service autorizat Philips. Nu
încercaţi să-l reparaţi dumneavoastră. În caz contrar garanţia devine nulă.
◗ Curăţaţi bine componentele detaşabile ale aparatului înainte de prima utilizare (vezi
"Curăţare"). Înainte de a umple friteuza cu ulei sau untură lichidă, asiguraţi-vă că toate
componentele sunt uscate.
◗ Nu introduceţi niciodată carcasa, cu componentele electrice şi rezistenţa, în apă, şi nici n-o
clătiţi sub jet de apă.
◗ Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare. Nu mişcaţi friteuza până nu se răceşte
suficient.
◗ Nu porniţi aparatul înainte de a-l umple cu ulei sau untură.Aveţi grijă ca friteuza să fie
umplută până la un nivel situat între cele două repere din interiorul cuvei.
◗ În timpul prăjirii, aburul fierbinte iese prin filtru. Nu vă apropiaţi mâinile sau faţa de abur. De
asemenea, feriţi-vă de abur când deschideţi capacul.
◗ Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi cablul să atârne peste masa pe care stă
aparatul.
◗ Acest aparat este destinat în exclusivitate uzului casnic. Dacă aparatul nu este folosit corect
sau în scopuri (semi) profesionale, sau dacă nu se respectă instrucţiunile din manualul de
utilizare, garanţia devine nulă, iar Philips îşi declină orice responsabilitate în cazul eventualelor
pagube.
◗ Pentru ca alimentele să capete o culoarea uniformă, aurie, îndepărtaţi resturile, pentru a nu se
carboniza. Nu prăjiţi alimente bogate în amidon, în special cartofi şi cereale la o temperatură
mai mare de 175cC (pentru a micşora producerea acrilamidei).
Întrerupător de siguranţă
Aparatul este dotat cu un întrerupător de siguranţă care opreşte automat friteuza în cazul
supraîncălzirii.Acest lucru se poate întâmpla dacă în aparat nu este deloc ulei sau untură, dacă nu
ROMÂNĂ 25
Содержание
- Hd6123 hd6121 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Troubleshooting 13
- English 14
- Preparation times and temperature settings 14
- The table below indicates how much of a particular type of food you can prepare at one time and which frying temperature and preparation time you should select if the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the table always follow the instructions on the package also see frying tips for the preparation of home made french fries 14
- Polski 15
- Polski 16
- Polski 17
- Polski 18
- Polski 19
- Polski 20
- Polski 21
- Polski 22
- Rozwiązywanie problemów 22
- Czasy przygotowania potraw i ustawienia temperatury 23
- Polski 23
- W poniższej tabeli podane są informacje dotyczące ilości żywności jaką można przygotowywać za jednym razem oraz odpowiednich temperatur smażenia i czasów przygotowywania jeśli instrukcje umieszczone na opakowaniu żywności różnią się od wskazówek zamieszczonych w tabeli zawsze stosuj się do instrukcji podanych na opakowaniu patrz również wskazówki przydatne podczas smażenia w przypadku przygotowywania frytek 23
- Polski 24
- Română 25
- Română 26
- Română 27
- Română 28
- Română 29
- Română 30
- Depanare 31
- Română 31
- Durate de preparare şi reglaje de temperatură 32
- Română 32
- Tabelul de mai jos indică ce cantitate de alimente puteţi prăji într o şarjă şi ce temperatură şi durată de preparare trebuie să alegeţi dacă instrucţiunile de pe ambalajul alimentelor ce urmează a fi preparate diferă de cele din acest tabel urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj a se vedea sugestii pentru prăjire când prăjiţi cartofi 32
- Русский 33
- Русский 34
- Русский 35
- Русский 36
- Русский 37
- Русский 38
- Русский 39
- Русский 40
- Обнаружение и устранение неисправностей 41
- Русский 41
- Русский 42
- В приведенной ниже таблице указано какое количество определенных продуктов вы можете приготовить за один прием и какие температуру и продолжительность приготовления вам следует выбрать если инструкции на упаковке продукта который вы будете обжаривать не совпадают с рекомендациями приведенными в таблице всегда следуйте рекомендациям указанным на упаковке для приготовления домашнего картофеля фри см также раздел советы по приготовлению блюд во фритюре 43
- Время приготовления и установка температуры 43
- Русский 43
- Русский 44
- Česky 45
- Česky 46
- Česky 47
- Česky 48
- Česky 49
- Česky 50
- Česky 51
- Česky 52
- Řešení problémů 52
- Doby fritování a nastavení teploty 53
- Níže uvedené tabulky informují o tom jaké množství určitého pokrmu lze najednou připravit a jakou teplotu a dobu fritování máte zvolit pokud se instrukce na obalu pokrmu liší od údajů v těchto tabulkách postupujte vždy podle instrukcí na obalu viz též tipy pro fritování kde je popsána příprava bramborových hranolků 53
- Česky 53
- Magyar 54
- Magyar 55
- Magyar 56
- Magyar 57
- Magyar 58
- Magyar 59
- Magyar 60
- Hibaelhárítás 61
- Magyar 61
- Az alábbi táblázat megmutatja hogy mennyi sajátos típusú ételt készíthet és hogy melyik sütési hőfokot és készítési időt kell választania ha az élelmiszer csomagolásán feltüntetett használati utasítás eltér az itt olvashatótól mindig a csomagoláson szereplő útmutatás szerint járjon el lásd még a sütési tippeket a házilag készített hasábburgonyára 62
- Elkészítési idők hőfokbeállítások 62
- Magyar 62
- Magyar 63
- Slovensky 64
- Slovensky 65
- Slovensky 66
- Slovensky 67
- Slovensky 68
- Slovensky 69
- Slovensky 70
- Riešenie problémov 71
- Slovensky 71
- Slovensky 72
- V nasledujúcej tabuľke sú uvedené maximálne množstvá jednotlivých druhov potravín ktoré môžete naraz smažiť a tiež teplota a čas ktorý máte pri smažení nastaviť ak sa informácie uvedené na obale od potravín líšia od údajov v tejto tabuľke vždy postupujte podľa návodu na obale od potravín pri príprave domácich hranolčekov si všimnite aj tipy pri smažení 72
- Čas potrebný na prípravu a nastavenia teploty 72
- Slovensky 73
- Українській 74
- Українській 75
- Українській 76
- Українській 77
- Українській 78
- Українській 79
- Українській 80
- Українській 81
- Усунення проблем 81
- У таблиці нижче зазначено яку кількість окремих типів продуктів можна готувати за один раз і яку температури підсмажування чи приготування треба обирати якщо інформація на пакунку з продуктом відрізняється від даних відповідної таблиці завжди дотримуйтесь інструкцій на пакунку також дивіться поради з підсмажування про приготування домашньої картоплі фрі 82
- Українській 82
- Установки часу та температури приготування 82
- Українській 83
- Hrvatski 84
- Hrvatski 85
- Hrvatski 86
- Hrvatski 87
- Hrvatski 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Mogući zastoji 90
- Hrvatski 91
- Priložene tablice indiciraju koju količinu odredjene hrane možete pripremati odjednom te koju temperaturu prženja odabrati ako se upute na pakiranju hrane koju želite pripremiti razlikuju od onih u tabeli uvijek slijedite upute na pakiranju takodjer pogledajte savjete za prženje za pripremu francuskog krumpira 91
- Vrijeme pripreme i postave temperature 91
- Häirete kõrvaldamine 98
- Tabelis on antud ühekordne valmistamiskogus ning temperatuur ja valmistusajad erinevate toiduainete kohta juhul kui toidupakendil antud valmistamisjuhised erinevad kasutusjuhendi tabelis olevatest andmetest siis järgige pakendi juhiseid friikartuleid valmistades vt ka ínõuanded frittimiseksí 99
- Toidu valmistamise ajad ja temperatuuri seaded 99
- Latviski 100
- Latvisk 101
- Latviski 102
- Latvisk 103
- Latviski 104
- Latvisk 105
- Latviski 106
- Kļūmju novēršana 107
- Latvisk 107
- Gatavošanas ilgums un temperatūra 108
- Latviski 108
- Tabulā ir norādīts cik daudz noteikta veida produktu vienlaicīgi var pagatavot un kādu gatavošanas temperatūru un ilgumu izvēlēties ja norādījumi uz produktu iesaiņojuma atšķiras no norādījumiem tabulā vienmēr ievērojiet uz iesaiņojuma minētos norādījumus informāciju par mājās gatavotu kartupeļu salmiņu pagatavošanu sk arī nodaļā padomi ēdiena gatavošanai 108
- Lietuviška 109
- Lietuviškai 110
- Lietuviška 111
- Lietuviškai 112
- Lietuviška 113
- Lietuviškai 114
- Lietuviška 115
- Lietuviškai 116
- Problemų sprendimas 116
- Lietuviška 117
- Paruošimo laikas ir temperatūros nustatymai 117
- Žemiau esančioje lentelėje parodyta kokį kiekį tam tikro maisto vienu metu galima skrudinti ir kokią temparatūrą bei paruošimo laiką reikia pasirinkti jei šioje lentelėje ruošiamo maisto kiekis skiriasi nuo kiekio nurodyto ant maisto pakuotės visada laikykitės nurodymų ant maisto pakuotės norėdami paruošti namines bulvytes žiūrėkite skrudinimo patarimai 117
- Slovenščina 118
- Slovenščin 119
- Slovenščina 120
- Slovenščin 121
- Slovenščina 122
- Slovenščin 123
- Reševanje težav 124
- Slovenščina 124
- Slovenščin 125
- V spodnji tabeli je prikazano koliko določene vrste hrane lahko pripravljate naenkrat in katero temperaturo cvrtja naj izberete če se navodila na embalaži hrane ki jo nameravate cvreti razlikujejo od teh v tabeli vedno upoštevajte navodila na embalaži glejte tudi nasveti za cvrtje za pripravo doma narejenega pomfrija 125
- Časi priprav in nastavitve temperature 125
- Български 126
- Българск 127
- Български 128
- Българск 129
- Български 130
- Българск 131
- Български 132
- Българск 133
- Отстраняване на неизправности 133
- Български 134
- Българск 135
- Времена за приготвяне и температурни настройки 135
- Долната таблица показва какво количество от отделен вид хранителни продукти можете да приготвяте наведнъж и какви температури на пържене и времена за приготвяне би трябвало да зададете ако указанията на опаковката на хранителните продукти за готвене се различават от тези в таблицата спазвайте винаги указанията от опаковката вж също в съвети за пържене за приготвяне на прясно изпържени картофки 135
- Български 136
- Srpski 138
- Srpski 140
- Srpski 142
- Problemi 144
- Srpski 144
- Tabela ispod pokazuje količinu odredjenih namirnica koju možete pripremiti odjednom kao i odgovarajuće temperature i vremena pripremanja ukoliko se instrukcije na pakovanju razlikuju od instrukcija iz tabele uvek sledite instrukcije na pakovanju takodje pogledajte odeljak saveti za prženje za pripremanje domaćeg pomfrita 145
- Vremena pripremanja i podešavanja temperature 145
Похожие устройства
- Scarlett SC-1159 White Инструкция по эксплуатации
- Metabo MFE 30 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6121 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 12-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6107 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6180 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SX E 400 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6161 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 325 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6103 Инструкция по эксплуатации
- Bork APRIH 3031WT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 425 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6155 Инструкция по эксплуатации
- Edisson 3.5 д+к Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 450 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6154 Инструкция по эксплуатации
- Nord СХ 303-010 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWA 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6159 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36VXL20R Инструкция по эксплуатации