Skil 2421 AE [45/136] Ambiente

Skil 2421 AF [45/136] Ambiente
45
! desligue o carregador da fonte de corrente antes
de limpar
Se a ferramenta/o carregador falhar apesar de
cuidadosos processos de fabricação e de teste, a
reparação deverá ser executada por uma ocina de
serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta ou o carregador, sem desmontar,
juntamente com a prova de compra, para o seu
revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais
próximo (os endereços assim como a mapa de peças
da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
- em caso de avaria do carregador, envie o carregador
e a bateria para o seu revendedor ou o centro de
assistência SKIL
AMBIENTE
Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico (apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo 8 lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
E preciso afastar a bateria do ambiente natural e não têm que
ser considerada como aparas domésticas normais (símbolo
9 lhe avisará em caso de necessidade de arranja-la)
! proteja os terminais da bateria com fita isoladora
antes de a expor de modo a evitar curto-circuítos
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o
produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335,
EN 61000, EN 60745, EN 55014, conforme as
disposições das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2011/65/UE, 2009/125/CE (UE regulamento
1194/2012)
Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
12
RUÍDO/VIBRAÇÕES
Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 74 dB(A) e o nível de potência
acústica 85 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
ao perfurar en metal <2,5 m/s²
ao aparafusar <2,5 m/s²
O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
decientemente, pode aumentar signicativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Trapano avvitatore a batteria 2421
INTRODUZIONE
L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature nel
legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie
plastiche; utensili con regolazione elettronica della
velocità e funzionamente reversibile sono adatte anche
per avvitare e per tagliare lettature
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
L’illuminazione di questo elettroutensile è concepita per
illuminare l’area di lavoro dell’elettroutensile stesso e non
è adatta per illuminare l’ambiente domestico
Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
DATI TECNICI 1
Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi
conforme alla norma ISO 5393 : 36 Nm
ELEMENTI UTENSILE 2
A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione
della velocità
B Spia di ricarica verdeGreen charging light
C Anello di controllo della coppia
D Posizione di blocco (frizione)
E Commutatore per l’inversione del senso di rotazione
F Commutatore di marcia
G Indicatore del livello batteria
H Riettore
J Feritoie di ventilazione
K Caricabatteria
SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

Содержание

desligue o carregador da fonte de corrente antes de limpar Se a ferramenta o carregador falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SK1L envie a ferramenta ou o carregador sem desmontar juntamente com a prova de compra para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www skil com em caso de avaria do carregador envie o carregador e a bateria para o seu revendedor ou o centro de assistência SKIL O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos deficientemente pode aumentar significativamente o nível de exposição o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada pode reduzir significativamente o nível de exposição proteja se contra os efeitos da vibração mantendo a ferramenta e os acessórios mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho AMBIENTE Não deite ferramentas eléctricas acessórios e embalagem no lixo doméstico apenas para paises da UE de acordo com a directiva europeia 2012 19 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica símbolo lhe avisará em caso de necessidade de arranja las E preciso afastar a bateria do ambiente natural e não têm que ser considerada como aparas domésticas normais símbolo lhe avisará em caso de necessidade de arranja la I proteja os terminais da bateria com fita Isoladora antes de a expor de modo a evitar curto circuitos Trapano avvitatore a batterìa 2421 INTRODUZIONE Lutensile è idoneo per l esecuzione di forature nel legname nel metallo nella ceramica e nelle materie plastiche utensili con regolazione elettronica della velocità e funzionamente reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare filettature Questo utensile non è inteso per un uso professionale Lilluminazione di questo elettroutensile è concepita per illuminare l area di lavoro dell elettroutensile stesso e non è adatta per illuminare l ambiente domestico Leggete e conservate questo manuale di istruzione DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE C DATI TECNICI Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 conforme as disposições dasdirectivas 2006 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE 2009 125 CE UE regulamento 1194 2012 Processo técnico em SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering Mass momento di coppia avvitamento di giunti rigidi conforme alla norma ISO 5393 36 Nm ELEMENTI UTENSILE A Interruttore di accensione spegnimento e regolazione della velocità B Spia di ricarica verdeGreen charging light C Anello di controllo della coppia D Posizione di blocco frizione E Commutatore per l inversione del senso di rotazione F Commutatore di marcia G Indicatore del livello batteria H Riflettore J Feritoie di ventilazione K Caricabatteria Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 19 12 2013 C 12 SICUREZZA RUÍDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 74 dB A e o nível de potência acústica 85 dB A espaço de erro 3 dB e a vibração m s2 método braço mão incerteza K 1 5 m s2 ao perfurar en metal 2 5 m s2 ao aparafusar 2 5 m s2 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA H ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le Istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche 45

Скачать